questão |
resposta |
III deklinacja, odmiana spółgłoskowa (e, um, a), HOMO (m) começar a aprender
|
|
homo - hominis - homini - hominem - homiNE - homo ---------------> homines - hominum - hominibus - homines - hominibus - homines
|
|
|
III deklinacja, odmiana spółgłoskowa (e, um, a), CORPUS (n) começar a aprender
|
|
corpus - corporis - corpori - corpus - corpoRE - corpus ---------------> corpora - corporum - corporibus - corpora - corporibus - corpora
|
|
|
III deklinacja, odmiana samogłoskowa (i, ium, ia) tylko n, ANIMAL começar a aprender
|
|
animal - animalis - animali - animal - animaLI - animal --------------> animaLIA - animaLIUM - animaLIBUS - animaLIA - animaLIBUS - animaLIA
|
|
|
III deklinacja, odmiana mieszana (e, ium, a), MONS (m) começar a aprender
|
|
nons - montis - monti - montem - monTE - mons ----------------> montes - monTIUM - montibus - montes - montibus - montes
|
|
|
III deklinacja, odmiana mieszana (e, ium, a), COR (n) começar a aprender
|
|
cor - cordis - cordi - cor - corDE - cor ----------------> cordA - corDIUM - cordibus - cordA - cordibus - cordA
|
|
|
Nulla vitae pars vacat officio - Cicero começar a aprender
|
|
Żadnej części życia nie brak obowiązku
|
|
|
Summum ius - summa iniuria - Cicero começar a aprender
|
|
Najwyższe prawo - najwyższa niesprawiedliwość
|
|
|
começar a aprender
|
|
ius, iuris (n)
|
|
|
Gaudia principium nostri sunt saepe doloris - Ovidius começar a aprender
|
|
Radości są często początkiem naszego smutku
|
|
|
começar a aprender
|
|
dolor, doloris (m)
|
|
|
começar a aprender
|
|
gaudium - gaudii (2 deklinacja)
|
|
|
Repetitio est mater studiorum começar a aprender
|
|
Powtarzanie jest matka nauk
|
|
|
Animus regit corpus - Cicero começar a aprender
|
|
Dusza rządzi ciałem
|
|
|
Nil agendo homines male agere discunt começar a aprender
|
|
Nic nie robiąc ludzie uczą się źle czynić
|
|
|
Satis libertas habet in se dulcedinis - Livius começar a aprender
|
|
Dosyć wolność ma w sobie słodyczy
|
|
|
começar a aprender
|
|
dulcedo, dulcedinis (f) - libertas, libertatis (f)
|
|
|
começar a aprender
|
|
aetas, aetatis
|
|
|
começar a aprender
|
|
honestatus, honestata, honestatum
|
|
|
Ignis aurum probat, miseria fortes viros - Seneca começar a aprender
|
|
Ogień próbuje złoto, nędza dzielnych mężów
|
|
|
Talis est hominum oratio, qualis est vita - Cicero começar a aprender
|
|
Taka jest modlitwa ludzi, jakie jest życie
|
|
|
começar a aprender
|
|
talis, talis, tale - qualis, qualis, quale
|
|
|
Omne principium dificile est começar a aprender
|
|
Wszystek początek jest trudny
|
|
|
começar a aprender
|
|
omnis, omnis, omne - dificilis, dificilis, dificile
|
|
|
começar a aprender
|
|
irrevocabilis, irrevocabilis, irrevocabile
|
|
|
Semel emissum volat irrevocabile verbum começar a aprender
|
|
Raz wypowiedziane słowo leci nieodwołalne
|
|
|
começar a aprender
|
|
impius, impia, impium
|
|
|
Implia sub dulci melle venena latent - Ovidius começar a aprender
|
|
Niegodziwe pod słodkim miodem kryją się trucizny
|
|
|
começar a aprender
|
|
2 hilaris, hilare - 2 tristis, triste
|
|
|
começar a aprender
|
|
2 agilis, agile
|
|
|
começar a aprender
|
|
iocus, ioci (2 dekl) - iocosus/iocosa/iocosum
|
|
|
começar a aprender
|
|
ferox, ferocis
|
|
|
começar a aprender
|
|
ferus - fera
|
|
|
começar a aprender
|
|
carman, carminis
|
|
|
começar a aprender
|
|
ad montes altos (Acc)
|
|
|
começar a aprender
|
|
de animalibus faris (Abl)
|
|
|
w obronie statków rzymskich começar a aprender
|
|
pro navibus Romanis (Abl)
|
|
|
começar a aprender
|
|
repetitio, repetitionis (f)
|
|
|
começar a aprender
|
|
consuetudo, consuetudinis (f)
|
|
|
começar a aprender
|
|
honor, honoris (m)
|
|
|
começar a aprender
|
|
mediocritas, mediocritatis (f)
|
|
|
começar a aprender
|
|
orbis, orbis (m) mieszana
|
|
|
começar a aprender
|
|
panis, panis (m) mieszana
|
|
|
começar a aprender
|
|
cupiditas, cupiditatis (f) pragnienie
|
|
|
começar a aprender
|
|
fames, famis (f) mieszana
|
|
|
começar a aprender
|
|
ignis, ignis (m)
|
|
|