questão |
resposta |
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Dopóki oddycham, mam nadzieję (nie tracę nadziei)
|
|
|
Horas non numero, nisi serenas começar a aprender
|
|
Godzin nie liczę, jeśli nie są pogodne (Liczę tylko godziny szczęśliwe)
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Quod multi curant, nemo curat começar a aprender
|
|
Gdzie wielu leczy, nikt nie leczy
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Podwójnie daje, kto szybko daje
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Medicus curat, natura sanat começar a aprender
|
|
Lekarz leczy, natura uzdrawia
|
|
|
Si aeger curatur, natura laudatur, si non curatur, medicus accusatur começar a aprender
|
|
Gdy chory zdrowieje, chwali się naturę, jeśli nie zdrowieje, oskarża się lekarza
|
|
|
Naturam mutare difficile est começar a aprender
|
|
Trudno jest zmienić naturę
|
|
|
Noli turbare circulos meos! começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Si vis pacem, para bellum começar a aprender
|
|
Jeśli pragniesz pokoju, szykuj wojnę
|
|
|
começar a aprender
|
|
Jeśli chcesz być kochanym, kochaj
|
|
|
Sine pennis volare difficile est começar a aprender
|
|
Trudno jest latać bez skrzydeł
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Trzeciej (możliwości) nie ma
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Przysięgać na słowa nauczyciela
|
|
|
Iustitia regnorum fundamentum começar a aprender
|
|
Sprawiedliwość fundamentem państwa
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Pro arsi et focis pugnare começar a aprender
|
|
Walczyć za ołtarze i ogniska domowe
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Ante / post Christum natum começar a aprender
|
|
Przed / po narodzeniu Chrystusa
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nicolao Copernico grata patria começar a aprender
|
|
Mikołajowi Kopernikowi wdzięczna ojczyzna
|
|
|
Aliena laudatis, vestra ignoratis começar a aprender
|
|
Cudze chwalicie, swojego nie doceniacie
|
|
|
Maxima debetur puero reverentia começar a aprender
|
|
Dziecku należy się największy szacunek
|
|
|
Ego nihil timeo, quia nihil habeo começar a aprender
|
|
Niczego się nie obawiam, bo niczego nie mam
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt começar a aprender
|
|
Cudze błędy mamy na oku, nasze za plecami
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Wątpliwości (działają) na rzecz oskarżonego
|
|
|
começar a aprender
|
|
Nikt nie oskarża siebie samego
|
|
|
Inter arma silent Musae leges começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Litera napisana pozostaje
|
|
|
Verba volant, scripta manent começar a aprender
|
|
Słowo ulatuje, zapis pozostaje
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
In hoc mundo non dolere impossibile est começar a aprender
|
|
Na tym świecie nie można nie cierpieć
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Caelum et terram commovere começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Annuntio vobis gaudium magnum: habemus papam começar a aprender
|
|
Ogłaszam Wam wielką radość: mamy papieża
|
|
|
Mundus universus exercet histrioniam começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Si Deus pro nobis, quis contra nos? começar a aprender
|
|
Jeżeli Bóg z nami, kto przeciw nam?
|
|
|
Nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae começar a aprender
|
|
Nie ma wielkiego geniuszu bez domieszki szaleństwa
|
|
|
Deum qui habet, beatus est começar a aprender
|
|
Kto posiada Boga, jest szczęśliwy
|
|
|
Stultorum infinitus est numerus começar a aprender
|
|
Liczba głupich jest nieskończona
|
|
|
Docere, movere, delectare começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Światłość w ciemności świeci
|
|
|
começar a aprender
|
|
Dzisiaj mnie, jutro Tobie
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Si tu vales, bene est, ego valeo começar a aprender
|
|
Jeżeli jesteś zdrowy, to dobrze, i ja jestem zdrów
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Czas wolny po czasie pracy
|
|
|
Aliud est facere, aliud dicere começar a aprender
|
|
Co innego uczynić, co innego powiedzieć
|
|
|
Barba non facit philosophum começar a aprender
|
|
|
|
|
Cuculla non facit monachum começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Ignosce saepe alteri, numquam tibi começar a aprender
|
|
Przebacz często innym, nigdy sobie
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Trzeci tworzy stowarzyszenie
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Vitam regit fortuna, non sapienti começar a aprender
|
|
Życiem rządzi fortuna, nie mądrość
|
|
|
Difficile est satiram non scribere começar a aprender
|
|
|
|
|
Nemo beneficia in calendario scribit começar a aprender
|
|
Nikt nie zapisuje dobrodziejstw w kalendarzu
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Gladiator in arena consilium capit começar a aprender
|
|
Gladiator decyduje dopiero na arenie
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Cum duo faciunt idem, non est idem começar a aprender
|
|
Gdy dwóch robi to samo, to nie to samo
|
|
|
Damnant, quod non intellegunt começar a aprender
|
|
Potępiają, czego nie rozumieją
|
|
|
Nec sine te, nec tecum vivere possum começar a aprender
|
|
Ani bez Ciebie, ani z Tobą nie mogę żyć
|
|
|
Nemo propheta in patria sua começar a aprender
|
|
Nikt (nie jest) prorokiem w swojej ojczyźnie
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Attendite a falsis prophetis começar a aprender
|
|
Strzeżcie się fałszywych proroków
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ja Ci odpuszczam (rozgrzeszam, wybaczam)
|
|
|
Clara pacta claros faciunt amicos começar a aprender
|
|
Przejrzyste układy tworzą przejrzystych przyjaciół
|
|
|
Diligite inimicos vestros começar a aprender
|
|
Miłujcie Waszych nieprzyjaciół
|
|
|
Nigrum in candida vertunt começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Oddaj, co musisz (co jesteś winien)
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nemo potest duobus dominis servire começar a aprender
|
|
Nikt nie może służyć dwóm panom
|
|
|
Pecuniae imperare oportet, non servire começar a aprender
|
|
Pieniądzom należy rozkazywać, nie służyć
|
|
|
Melius est praevenire, quam praeveniri começar a aprender
|
|
Lepiej jest wyprzedzać niż być wyprzedzanym
|
|
|
Custodire quasi pupillam oculi sui começar a aprender
|
|
Strzec jack źrenicy swojego oka
|
|
|
Historiam nescire non decet começar a aprender
|
|
Historii nie zdobi niewiedza (?)
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Dimitte illis, non enim sciunt, quid faciunt começar a aprender
|
|
Przebacz im, nie wiedzą, co czynią
|
|
|
Dimitte nobis debita nostra começar a aprender
|
|
|
|
|
Sinite parvulos venire ad me começar a aprender
|
|
Pozwólcie dzieciom przyjść do mnie
|
|
|
Unde venis et quo tendis? começar a aprender
|
|
Skąd przychodzisz i dokąd zmierzasz?
|
|
|
começar a aprender
|
|
Od jajka do jabłek (od początku do końca)
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Index librorum prohibitorum começar a aprender
|
|
|
|
|
Post factum nullum consilium começar a aprender
|
|
Po (dokonanym) czynie na nic rada
|
|
|
Nihil de nobis sine nobis começar a aprender
|
|
|
|
|
Qui non est mecum, contra me est começar a aprender
|
|
Kto nie jest ze mną, jest przeciwko mnie
|
|
|
começar a aprender
|
|
Zdrowie poprzez wodę (SPA)
|
|
|
Aut prodesse volunt, aut delectare poetae, aut simul et iucund (a), et idonea dicere vitae começar a aprender
|
|
Poeci chcą albo pomóc, albo sprawić przyjemność, albo jednocześnie mówić (rzeczy) i miłe i pożyteczne w życiu (dosł. Albo pomóc chcą, albo sprawić przyjemność poeci, albo jednocześnie i miłe i pożyteczne mówić życia)
|
|
|
Qui bibit, dormit; qui dormit, non peccat; qui non peccat, sanctus est. Ergo: qui bibit, sanctus est começar a aprender
|
|
Kto pije, śpi; kto śpi, nie grzeszy; kto nie grzeszy, świętym jest. Więc: kto pije, jest świętym
|
|
|