Przysłowia i powiedzenia

 0    732 fiche    slawomirchrol
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
rzucić okiem na coś
começar a aprender
ein Auge riskieren
wziąć coś pod uwagę
começar a aprender
etw ins Auge fassen
strzec jak oka w głowie
começar a aprender
wie seinen Augapfel hüten
nie wypalić
começar a aprender
ins Auge gehen
przymrużyć oko na coś
começar a aprender
ein Auge bei etw zudrücken
każdy lubi co innego
começar a aprender
jedem Tierchen sein Pläsierchen
jestem w szoku
começar a aprender
mich laust der Affe
nienawidzieć kogos
começar a aprender
jdm spinnefeind sein
nabluzgać komuś
começar a aprender
jdn zur Sau machen
siać panikę
começar a aprender
die Pferde scheu machen
mieć zwariowane pomysły
começar a aprender
Motten im Kopf haben
coś podobnego
começar a aprender
du kriegst die Motten
ciągnąć kogoś za język
começar a aprender
jdm die Würmer aus der Nase ziehen
wrzeszczeć jakby obdzierali ze skóry
começar a aprender
wie am Spieß schreien
na dobre i na złe /podn/
começar a aprender
in Freud und Leid
dla własnej satysfakcji
começar a aprender
aus Spaß an der Freude
cieszyć się z życia
começar a aprender
Freude am Leben haben
rany boskie
começar a aprender
[ach du] heiliger Schreck
tego jeszcze brakowało
começar a aprender
Schreck, lass nach
nie opowiadaj mi bajeczek
começar a aprender
erzähl mir keinen von Pferd
zmyć komuś głowę
começar a aprender
jdm auf die Finger klopfen
mieć pietra
começar a aprender
kalte Füße bekommen
z kretesem
começar a aprender
mit Haut und Haar
nie tknąć kogoś palcem
começar a aprender
jdm kein Haar krümmen
być podpitym
começar a aprender
seinen Affen sitzen haben
pleść co ślina na język przyniesie (idiom)
começar a aprender
ins Blaue hineinreden
nie wysilać się zbytnio
começar a aprender
sich kein Bein ausreißen
być kutym na cztery nogi
começar a aprender
mit allen Hunden gehetzt sein
tego już za wiele
começar a aprender
das ist ein dicker Hund
dlaczego wybiegać w dal, kiedy co dobre jest tak blisko
começar a aprender
Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah
błądzić myślami
começar a aprender
seine Gedanken schweifen lassen
zbyt szkoda mi na to pieniędzy
começar a aprender
Dafür ist mir das Geld zu schade.
stać na czatach
começar a aprender
auf der Lauer liegen
i sprawa załatwiona
começar a aprender
und fertig ist die Laube
choćby nawet
começar a aprender
und wenn schon
w mig, migiem
começar a aprender
im Nu
męczy mnie zgaga
começar a aprender
Sodbrennen macht mir zu schaffen
wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma
começar a aprender
woanders ist es immer schöner
o kurczę
começar a aprender
mein lieber Schwann
mam złe przeczucia
começar a aprender
mir schwant nichts Gutes
koniec wieńczy dzieło
começar a aprender
Das Ende krönt das Werk.
nic mnie to nie obchodzi
começar a aprender
das geht mich nichts an
traktuj innych tak, jakbyś sam chciał być traktowany
começar a aprender
behandle andere so, als ob du selbst behandelt werden möchtest
robić z siebie głupka
começar a aprender
sich dusselig anstellen
zaharowywać się na śmierć
começar a aprender
sich dusselig arbeiten
pies ci mordę lizał
começar a aprender
der Teufel soll dich holen
co za wiocha!
começar a aprender
voll painlich
człowiek miernota
começar a aprender
der Dutzendmensch
miernota /rzecz/
começar a aprender
Nullachtfünfzehn-
rupiecie
começar a aprender
der Plunder
tandeta
começar a aprender
der Ramsch
dostać tęgie lanie
começar a aprender
bekommen eine schwere Tracht Prügel
tego wymaga przyzwoitość
começar a aprender
das fordert die Anständigkeit
na otarcie łez
começar a aprender
als Trost
mnie nie zabraknie
começar a aprender
an mir soll es nicht fehlen
zabieraj się do pracy
começar a aprender
sich in die Ruder legen
zmienić kurs o 180 stopni
começar a aprender
das Ruder herumwerfen
być podłączonym pod tlen
começar a aprender
ans Sauerstoffgerät angeschlossen sein
robić koci grzbiet
começar a aprender
einen Buckel machen
pocałuj mnie gdzieś!
começar a aprender
Rutsch mir den Buckel runter!
nie pleć bzdur
começar a aprender
schwatz keinen Blödsinn
narobiła mu niezłych kłopotów [lub trudności]
começar a aprender
da hat sie ihm eine Laus in den Pelz gesetzt
ktoś wstał lewą nogą
começar a aprender
jdm ist eine Laus über die Leber gelaufen
chodźmy na imprezę
começar a aprender
Lass uns um die Häuser ziehen
kładę się spać
começar a aprender
Ich hau mich hin.
wyżuć to
começar a aprender
Hau das weg!
śmiać mi się chce
começar a aprender
Ich schmeiß mich weg!
muszę do ubikacji
começar a aprender
Ich muss mal.
ruszać się jak mucha w smole
começar a aprender
etw im Schneckentempo machen
niemiła księdzu ofiara, chodź cielę do obory
começar a aprender
wer nicht will, der hat schon
nieść kogoś na barana
começar a aprender
jemanden huckepack tragen
chodzić na czworakach
começar a aprender
auf allen Vieren gehen
łazić na czworakach
começar a aprender
auf allen Vieren kriechen /sein/
czy to wszystko? /ironicznie/
começar a aprender
Ist das die ganze Herrlichkeit?
wyprowadzać psa
começar a aprender
den Hund ausführen oder Gassi gehen
iść do wyrka
começar a aprender
in die Falle gehen
co było a nie jest, nie pisze się w rejestr
começar a aprender
was vorbei ist, ist vorbei
rzygać jak kot
começar a aprender
kotzen wie ein Reiher
nic nie jest niemożliwe
começar a aprender
man hat schon Pferde kotzen sehen
kręcić pod nosem
começar a aprender
die Nase kraus ziehen
mówić dziwne rzeczy
começar a aprender
krauses Zeug reden
spodziewać się najgorszego
começar a aprender
die Ärgste befürchten
nasz największy wróg
começar a aprender
unser ärgster Feind
pogorszyć coś
começar a aprender
etwas noch ärger machen
tryskać entuzjazmem
começar a aprender
sprudeln vor Begeisterung
pi razy oko
começar a aprender
Pi mal Daumen
suplement, dopisek, aneks
começar a aprender
der Nachtrag, die Nachträge
być związanym przysięgą
começar a aprender
unter Eid stehen
składać przysięgę na coś
começar a aprender
einen Eid auf jdn/etw leisten, ablegen, schwören
złożyć pisemne oświadczenie pod przysięgą
começar a aprender
an Eides statt erklären
obrębek, skraj, brzeg, miedza /podn/
começar a aprender
der Saum, die Säume
przeważający, przeważnie, w znacznej mierze
começar a aprender
überwiegend
robić z siebie głupka
começar a aprender
sich dusselig anstellen
stać jak cielę
começar a aprender
dusselig herumstehen
zacharowywać się na śmierć
começar a aprender
sich dusselig arbeiten
zarabiać kokosy
começar a aprender
sich dumm und dusselig verdienen
przeprowadzić kwarenendę w sprawie
começar a aprender
über etwas Recherche anstellen
komuś szczęka opada
começar a aprender
jemandem klappt die Kinnlade herunter
po prostu szczęka mi opada
começar a aprender
da fällt mir glatt die Kinnlade runter
mieć szczęście
começar a aprender
gut dran sein
być w tarapatach
começar a aprender
schlimm dran sein
jest w tym trochę prawdy
começar a aprender
Da ist etwas Wahres dran
co jest nie tak z tym samochodem
começar a aprender
was ist denn an dem Auto dran?
coś w tym jest
começar a aprender
da ist was dran
mieć czas/ spóźniać się
o mały włos coś zrobić
começar a aprender
früh/spät dran sein
drauf und dran sein etw zu tun
być w nieprzyjemnej sytuacji
começar a aprender
übel dran sein
jaki pan, taki kram
começar a aprender
Was für ein Herr, so's Gescherr
zabrnąć w ślepy zaułek
começar a aprender
in einer Sackgasse stecken
negocjacje utknęły w martwym punkcie
começar a aprender
Verhandlungen waren in eine Sackgase geraten
jedziemy z koksem
começar a aprender
packen wir's an, jetzt leg endlich los
nie uronić łzy po stracie kogoś
começar a aprender
jdm/etw keine Träne nachweinen
będę o nim pamiętać
começar a aprender
Ich werde seiner gedenken
nie będę taki
começar a aprender
Ich will ja nicht so sein
będę późno
começar a aprender
es wird heute spät (er)
dzieci z nim nie będę chrzcił
começar a aprender
ich werde mich mit ihm nicht anfreuden
nie będę więcej tolerować twoich odskoków
começar a aprender
ich werde deinen Unfug nicht mehr dulden
złożenie deklaracji podatkowej
começar a aprender
eine Abgabe einer Steuererklärung
łagodny jak baranek
começar a aprender
so sanft wie ein Lamm
on nigdy nikogo nie pozdrawia
começar a aprender
er grüßt einen nie
to cieszy
começar a aprender
das freut einen
to wspaniale /ironicznie/
começar a aprender
es ist ja reizend
po niej wszystko spływa
começar a aprender
an ihr läuft alles ab
zegar stanął
começar a aprender
die Uhr blieb stehen
pół biedy
começar a aprender
halb so schlimm
pół żartem, pół serio
começar a aprender
halb im Spaß, halb im Ernst
wprowadzić stan wojenny
começar a aprender
das Kriegsrecht über ein Land verhängen
być podpitym
começar a aprender
einen sitzen haben
bujać w obłokach
começar a aprender
in den Wolken schweben
to wszystko bujda
começar a aprender
as ist alles geschwindelt
cały przekręt się wydał
começar a aprender
der ganze Schwindel ist aufgeflogen
bujasz!
começar a aprender
du willst mich wohl veräppeln
nie kapować
começar a aprender
auf dem Schlauch stehen
formułować tezę
começar a aprender
die These formulieren
rozwinąć tezę
começar a aprender
eine These entwickeln
przyjąć tezę
começar a aprender
eine These annehmen
podważyć tezę
começar a aprender
die These erschüttern
bronić tezy
começar a aprender
eine These verfechten
wkurzać kogoś
começar a aprender
jdm auf den Keks gehen
piękne w tym jest to...
começar a aprender
das Schöne daran ist...
po tym widać, że
começar a aprender
danran sieht man, das
nic się tu nie zmieni
começar a aprender
Daran wird sich nichts ändern
czy jesteś tym zainteresowany
começar a aprender
bist du daran interessiert
popaść w pijaństwo
começar a aprender
dem Suff verfallen
pocałuj mnie w dupę
começar a aprender
leck mich am Arsch
to mi dopiero pociecha
começar a aprender
das ist ein schöner Trost
chyba nie jesteś przy zdrowych zmysłach /ugs/
começar a aprender
du bist wohl nicht ganz bei Trost
wypraszam sobie jakąkolwiek ingerencję, krytykę
começar a aprender
Ich verbitte mir jegliche Einmischung oder Kritik
co się mnie tyczy
começar a aprender
was mich betrifft
to przerasta moje siły
começar a aprender
das geht über meine Kräfte
o własnych siłach
começar a aprender
aus eigner Kraft
ostatkiem sił
começar a aprender
mit letzter Kraft
z całej siły
começar a aprender
mit aller Kraft
znam to z własnego doświadczenia
começar a aprender
Ich kann ein Lied davon singen
na tym kończy się historia
começar a aprender
das ist das Ende vom Lied
z nim ciągle ta sama śpiewka
começar a aprender
es ist immer das alte Lied mit ihm
wszystko, co się da
começar a aprender
alles, was nicht niet- und nagelfest ist
sarna wyskoczyła mi przed maskę
começar a aprender
mir ist ein Reh vor den Kühler gelaufen
spędzać krowy z hali
começar a aprender
die Kühe von der Alm abtreiben
nie ma sprawy, nie mówmy o tym
começar a aprender
geschenkt!
czas się wlecze
começar a aprender
Die Zeit kriecht
spalić się ze wstydu
começar a aprender
vor Scham vergehen
fura pieniędzy, pracy
começar a aprender
ein Batzen Geld, ein Batzen Arbeit
rozbić samochód
começar a aprender
das Fahrzeug zu Klump fahren
rozbić coś w złości
começar a aprender
etwas in Klump werfen /oder schlagen/
to mnie nie rusza
começar a aprender
das juckt mich nicht
wychodząc z założenia, że...
começar a aprender
unter der Voraussetzung, dass...
w innych okolicznościach to by się nie zdarzyło
começar a aprender
unter anderen Voraussetzungen wäre das nicht passiert
uderza mnie to...
começar a aprender
mir fällt auf, dass... /fiel, gefallen/ sein
robić przyjemne/ nieprzyjemne wrażenia
começar a aprender
angenehm / unangenehm auffallen /sein/
chciałbym podkreślić
começar a aprender
ich möchte feststellen
to da się ustalić
começar a aprender
das wird sich feststellen lassen
uskarżać się
começar a aprender
Ach und Weh schreien
ach, co tam!
começar a aprender
ach, was!
bez mrugnięcia okiem
começar a aprender
ohne mit der Wimper zu zucken
rozpiera go energia
começar a aprender
ihn sticht der Hafer
rzutem na taśmę, z wielkim trudem
começar a aprender
mit Ach und Krach
być upartym typem
começar a aprender
ein zäher Bursche sein
poczekaj, ty łobuzie
começar a aprender
na warte, Bursche
stawiać zacięty opór
começar a aprender
einen zähen Widerstand leisten
w mig, w oka mgnieniu
começar a aprender
im Hui
pokładać ufność w kimś
começar a aprender
Das Vertrauen in jdn setzen
podlegać komuś
começar a aprender
jemandem gegenüber verantwortlich sein
być nieposłusznym komuś
começar a aprender
jemandem gegenüber ungehorsam sein
przeskrobać coś, mieć nieczyste sumienie
começar a aprender
Dreck am Stecken haben
myśleć nieszablonowo
começar a aprender
um die Ecke denken
dla zaspokojenia twojej ciekawości...
começar a aprender
zur Befriedigung deiner Neugier...
z satysfakcją stwierdzam, że...
começar a aprender
Ich stelle mit Befriedigung fest, dass...
zauważyła z zadowoleniem, że
começar a aprender
sie registrierte mit Befriedigung, dass
wynoś się do diabła
começar a aprender
scher dich zum Teufel
ktoś został odstawiony na boczny tor
começar a aprender
jemand wurde aufs Abstellgleis geschoben
co mnie to obchodzi
começar a aprender
was schert mich das
traktować wszystko jednakowo
começar a aprender
alles über einen Kamm scheren
pakuj się wreszcie do łóżka
começar a aprender
scher dich endlich ins bett
robić koci grzbiet
começar a aprender
einen Buckel machen
komuś coś świta
começar a aprender
jdm geht ein Licht auf
znać swoją wartość
começar a aprender
sein Licht nicht unter den Scheffel stellen
po dokładniejszym przemyśleniu
começar a aprender
bei Licht betrachtet
mieć coś do ukrycia
começar a aprender
das Licht der Öffentlichkeit scheuen
na czyjeś polecenie
começar a aprender
auf jds Anordnung
wydawać, uchylać zarządzenie
começar a aprender
eine Anordnung treffen, aufheben
pozostaję z wyrazami szacunku
começar a aprender
verbleibe ich mit den besten Empfehlungen, Ihr/Ihre...
jeść za czterech
começar a aprender
essen wie ein Scheunendrescher
być spłukanym
começar a aprender
abgebrannt sein
coś jest w modzie
começar a aprender
etwas ist im Schwange
kusi mnie, by to zrobić
começar a aprender
es kribbelt mir in den Fingern
opadać na bok
começar a aprender
zur Seite sacken
opadać do tyłu
começar a aprender
nach hinten sacken
mieć już coś w kieszeni
começar a aprender
etwas schon im Sack haben
odbywać pokutę
começar a aprender
in Sack und Asche gehen
ten/to mnie wkurwia
começar a aprender
der/ das geht mir auf den Sack
nabijać kogoś w butelkę
começar a aprender
jemanden in den Sack stecken
z całym dobytkiem
começar a aprender
mit Sack und Pack
ktoś mnie zawstydził
começar a aprender
jemand hat mich in Verlegenheit gebracht
idzie jak po maśle
começar a aprender
es läuft wie geschmiert
robota pali się komuś w rękach
começar a aprender
jdm läuft die Arbeit wie geschmiert
zrobić coś z niczego
começar a aprender
etwas aus dem Boden stampfen
jak popadnie, na wyczucie
1. istnieje podejrzenie raka, 2. lekarze podejrzewają zapalenie opon mózgowych, 3.
começar a aprender
auf Verdacht
1. es besteht Verdacht auf Krebs. 2. den Ärzten zufolge besteht Verdacht auf Meningitis,
wygrzebał się z choroby
começar a aprender
er ist wieder auf dem Damm
o kimś krążą legendy
começar a aprender
Legenden ranken sich um jdn/etw
musiał mu napierdolić za tę zniewagę
começar a aprender
er muss ihn diese Beleidigung einfach vermöbeln
nie zmrużyć oka
começar a aprender
kein Auge zutun
bierz się w garść i naprzód
começar a aprender
Augen zu und durch
krew go zalała
começar a aprender
er hat sich schwarz geärgert
sprawdzić się, wytrzymać próbę /przyjaźń/
1. on teraz ma możliwość wykazać się
começar a aprender
bewähren
1. jetzt hat er die Gelegenheit, sich zu bewähren
co racja, to racja
começar a aprender
wo du Recht hast, hast du Recht
zostawić kogoś na lodzie
começar a aprender
jdn im Stich lassen, jdn im Regen stehen lassen
oszczędnością i pracą ludzie się bogacą
começar a aprender
sich regen bringt Segen
szybko jechać
começar a aprender
schnell fahren
szybko jechać
começar a aprender
einen heißen Reifen fahren
rozpuścił się jak dziadowski bicz
começar a aprender
vor Übermut gariet er außer Rand und Band
od swawoli głowa boli
começar a aprender
Übermut tut selten gut
rozpuszczone dziecko
começar a aprender
verzogenes Kind
załatwić potrzebę fizjologiczną
começar a aprender
seine Notdurft verrichten
głupszy niż ustawa przewiduje, głupi jak but
começar a aprender
dümmer, als die Polizei erlaubt
ostatnie cielę z obory
começar a aprender
das letzte Hemd, das letzte Groschen
w końcu zajarzyła
começar a aprender
bei ihr ist der Groschen gefallen
cała przyjemność po mojej stronie
começar a aprender
ganz meinerseits
już za późno, po ptakach
começar a aprender
der Ofen ist aus
śmiałem się do rozpuku
começar a aprender
Ich lachte mir einen Ast.
podanie ręki, uścisk dłoni
1. z przybiciem ręki, 2. nie kiwnąć palcem, 3. podkreśliła swoją wypowiedź uderzeniem dłoni
começar a aprender
der Handschlag, die Handschläge
1. mit Handschlag, 2. keinen Handschlag tun, 3. sie bekräftigte ihre Worte mit einem Handschlag
siła odśrodkowa
começar a aprender
die Zentrifugalkraft, die Radialkraft
przenośnie
começar a aprender
metaphorisch, bildlich
oddalić się
1. nie mogę znaleźć klucza, 2. już wyszedł, 3. ona chce nas opuścić, 4. wynocha, 5. szybko won!, 6. precz z tym!, 7. hen daleko, 8. i tak dalej, 9. ciągle
começar a aprender
fort
1. mein Schlüssel ist fort, 2. er ist schon fort, 3. sie will fort von uns, 4. fort mit euch!, 5. schnell fort!, 6. fort damit!, 7. weit fort, 8. und so fort, 9. in einem fort
i dlatego
começar a aprender
sodass
żwir
przerzucić ziemię/żwir łopatą
começar a aprender
der Kies, die Kiese oder der Rollsplit
Erde/Kies [in etw] schippen
znachor
começar a aprender
Der Heilkundige
personel, załoga
cała załoga /żartobliwie/
começar a aprender
der Belegschaft, die Belegschaften
die ganze Belegschaft
ugór
pracować na ugorze
começar a aprender
das Brachland
auf Branchland arbeiten
trufla
começar a aprender
die Trüffel, die Trüffeln
zwisać /roślina, uszy/, zsuwać się z pięt, chłeptać
começar a aprender
schlappen
przekroczenie przepisów, przelew w odlewie, nadmiar w informatyce
começar a aprender
der Überlauf
napoczynać chleb, poruszać temat, problem, ścinać zakręt, piłkę
começar a aprender
anschneiden
piętka chleba, napoczęty kawałek czegoś
começar a aprender
der Anschnitt, die Anschnitte
kropidło
começar a aprender
der Weihwedel
woda święcona
começar a aprender
das Weihwasser
przechwalać się czymś
começar a aprender
prahlen mit etwas
proca, wirówka
começar a aprender
der Schleuder, die Schleudern
zderzenie, uderzenie
podczas zderzenia kierowca został wyrzucony [z samochodu]
começar a aprender
der Aufprall, die Aufpralle
bei dem Aufprall wurde der Fahrer herausgeschleudert
podnieść coś z wysiłkiem
podniosła stertę książek i położyła na stół
começar a aprender
wuchten
sie wuchtete den Stapel Bücher auf den Tich
impet
z całej siły, być czadowym
começar a aprender
die Wucht
mit voller Wucht, eine Wucht sein
pogrzebać, zagrzebać
começar a aprender
verscharren
skręt, wiraż, rozmach, zamach
1. robić zamach, 2. ożywić się, rozkręcić się, 3. dobrze prosperować,
começar a aprender
der Schwung, die Schwünge
1. Schwung holen, 2. in Schwung kommen, 3. richtig in Schwung sein,
wykopywać z ziemi, wykopywać grób, wykrywać coś /policja/
começar a aprender
ausheben
balustrada
1. trzymać się balustrady, 2. złapać się balustrady, 3. nieustający śmiech,
começar a aprender
das Geländer
1. sich am Geländer festhalten, 2. krallen sich ans Geländer, 3. ein durchlaufendes Geländer
blokada koła
começar a aprender
die Kralle, die Krallen
szlaczek w szkole
começar a aprender
die Schwungübung
nauczka
dać komuś nauczkę
começar a aprender
der Denkzettel, die Denkzettel
jdm einen Denkzettel geben oder verpassen
wysoka i chuda frau, chude ramiona czy nogi, szczupła sylwetka, pociągła twarz
começar a aprender
hager
garściami
1. kosić kasę
começar a aprender
in Scheffel
1. Geld scheffeln
być chorym, inne słowo
começar a aprender
flachliegen
1. ostry zakręt, 2. zwrot, obrót w sporcie
começar a aprender
die Kehre, die Kehren
dokładka jedzenia
começar a aprender
der Naschlag, die Nachschläge
sączyć coś z czegoś
começar a aprender
nippen etwas an etwas /III/
poprawczak
começar a aprender
die Erziehungsanstalt, die Erziehungsanstalten
rozczeniowy
começar a aprender
fordernd
chichotać
começar a aprender
kichern
1. wielbiciel, adorator, 2. wyznawca w rel
começar a aprender
der Verehrer
cherlawy człowiek, mizerna roślina, lichy prezent, mizerny napiwek
começar a aprender
mickrig
rozpoczynać z kimś bójkę
começar a aprender
gegen jdn handgreiflich werden
oczywiste kłastwo, oczywisty dowód /przymiotnik/
começar a aprender
handgreiflich
nosić się z zamiarem, flirtować z kimś
começar a aprender
liebäugeln mit
nie mieć serca, by coś zrobić
começar a aprender
etw nicht übers Herz bringen
poza tym
começar a aprender
im Übrigen
śledzić każdy krok
começar a aprender
jdn auf Schritt und Tritt verfolgen
najpierw trzeba kogoś poznać, zanim się mu zaufa
começar a aprender
trau, schau, wem!
mam go/to w dupie
começar a aprender
er/es geht mir am Arsch vorbei
podnieść poprzeczkę
começar a aprender
die Messlatte höher legen
pamiętać coś jak przez sen
começar a aprender
sich B an etw B nur dunkel erinnern
spędzać komuś sen z powiek
começar a aprender
jdn um den Schlaf bringen
sen mara- Bóg wiara
começar a aprender
Träume sind Schäume
obiecywać gruszki na wierzbie
começar a aprender
das Blaue vom Himmel versprechen
czarno na białym
começar a aprender
schwarz auf weiß
tam, gdzie diabeł mówi dobranoc
começar a aprender
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
co się odwlecze, to nie uciecze
começar a aprender
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
mało słów a dużo treści
começar a aprender
in der Kürze liegt die Würze
jeden raz się nie liczy
começar a aprender
einmal ist keinmal
przyjdzie czas, przyjdzie rada
começar a aprender
kommt Zeit, kommt Rat
zostać wyciągniętym z lamusa
começar a aprender
aus der Mottenkiste stammen
chcieć przebić głową mur
começar a aprender
mit dem Kopf durch die Wand wollen
jesteś dziś zupełnie roztrzepany
começar a aprender
du bist heute völlig durch den Wind
być na bieżąco
começar a aprender
die Nase im Wind haben
wiedzieć jak rzeczy stoją
começar a aprender
mit der Nase im Wind sein
mieć nieczyste sumienie
começar a aprender
Dreck am Stecken haben
zwiewać /uciekać/
começar a aprender
Leine ziehen
kto brzuch nazbyt tuczy, nie bardzo się uczy
começar a aprender
ein voller Bauch studiert nicht gern
być wyszczekanym
começar a aprender
Haare auf den Zähnen haben
mieć łeb jak sklep
wysilić mózgownicę, on nie jest akurat najbardziej inteligentny
começar a aprender
Grips im Kopf haben
seinen Grips anstrengen, er hat nicht gerade das meiste an Grips
mieć głowę nie od parady
começar a aprender
etwas auf dem Kasten haben
ta to ma spokój [lub nerwy]
começar a aprender
die hat die Ruhe weg
niegłupi z niego facet
começar a aprender
er ist nicht von gestern
rosnąć jak grzyby po deszczu
começar a aprender
wie Pilze aus dem Boden schießen
przeczuwać [lub zwietrzyć] pismo nosem
começar a aprender
den Braten riechen
oblać egzamin /nie verhauen/
começar a aprender
durche die Prüfung fallen
cały w skowronkach
começar a aprender
quietschfidel
pijany jak bela
começar a aprender
sternhagelvoll, sternhagelblau
pal sześć
começar a aprender
schnurzpiepegal
wszystko mi jedno
começar a aprender
das ist mir schnuppe
w zasięgu ręki
começar a aprender
zum Greifen nahe
do dwóch miejsc po przecinku
começar a aprender
bis auf zwei Stellen hinter dem Komma
stawiać komuś/sobie wysoko poprzeczkę
começar a aprender
jdm/sich Dat die Messlatte hoch legen
wyhodować żmiję na własnym łonie
começar a aprender
eine Natter am Busen nähren
złośliwość rzeczy martwych
começar a aprender
die Tücke des Objekts
mam dosyć twoich złośliwości
começar a aprender
Ich habe dein Gespött satt
tu jest miejsce czegoś
começar a aprender
etwas gehört hierher
o rany
começar a aprender
Junge, Junge
dawać komuś reprymendę
começar a aprender
jdn eine Standpauke halten
gdzież mają się podziać wszyscy ci ludzie
começar a aprender
wo sollen die Leute alle bleiben
uważaj, z kim się zadajesz
começar a aprender
sieh zu, wo du bleibst!
nie pozostaje mi nic innego [do zrobienia], jak...
começar a aprender
es bleibt mir nichts weiter zu tun, als...
zostało ustalone [lub uzgodnione], że...
começar a aprender
es bleibt dabei, dass...
pozostaje mieć nadzieję, że...
começar a aprender
es bleibt zu hoffen, dass...
należy odczekać
começar a aprender
es bleibt abzuwarten
obić wokół czegoś wielki zamęt
começar a aprender
Wirbel um etw machen
obiło mi się to o uszy
começar a aprender
mir ist das zu Ohren gekommen
uszami mi to już wychodzi
começar a aprender
das hängt mir schon zum Hals [he]raus
zaraz oberwiesz po uchu
começar a aprender
gleich gibt’s was auf die Löffel
ucho od śledzia
começar a aprender
Null Komma nichts
ta piosenka szybko wpada w ucho
começar a aprender
dieses lied geht schnell ins ohr
takie głupoty gadasz, że aż uszy bolą
começar a aprender
du erzählst so einen Unsinn, dass einem die Ohren weh tun
śmiać się od ucha do ucha
começar a aprender
über beide Ohren strahlen, übers ganze Gesicht lachen
swoje za uszami ma
começar a aprender
er hat es faustdick hinter den Ohren
nie wierzę swoim własnym uszom
começar a aprender
Ich traue meinen eigenen Ohren nicht
jeść, aż się komuś uszy trzęsą
começar a aprender
mit einem Mordsappetit essen
coś pieści ucho
começar a aprender
etw erfreut das [o. schmeichelt sich Akk ins] Ohr
być [lub tkwić] po uszy w długach
começar a aprender
bis über beide Ohren in Schulden stecken
szeptać coś komuś do ucha
começar a aprender
jemandem etwas ins Ohr flüstern
tego możesz być pewien
começar a aprender
das kann ich dir flüstern
już ja mu powiem coś do słuchu
começar a aprender
dem werde ich was flüstern
wszystko mi jedno /nie egal/
começar a aprender
das ist mir schnuppe
wozić drwa do lasu
começar a aprender
Bring Holz in den Wald
wwozić drzewo do lasu
começar a aprender
Eulen nach Athen tragen
bawić się z kimś w kotka i myszkę
começar a aprender
Katz und Maus mit jemandem spielen
zabierać się do czegoś na opak
começar a aprender
etw von hinten aufzäumen, das Pferd von hinten, [o. beim Schwanz] aufzäumen
najpierw zważ, potem ryzykuj
começar a aprender
erst wägen dann wagen
słyszeć każdy szelest, trzymać rękę na pulsie, być dobrze poinformowanym
começar a aprender
die Flöhe husten hören
zabić komuś klina/ćwieka
começar a aprender
jdm einen Floh ins Ohr setzen
nie bądź taki, nie psuj zabawy
começar a aprender
Sei kein Frosch
być starym wygą, z niejednego pieca chleb jeść
começar a aprender
ein alter Hase sein
nie przebierać w środkach
começar a aprender
mit allen Mitteln, ohne Skrupel
nie przebierać w słowach
começar a aprender
kein Blatt vor den Mund nehmen
przebierać palcami
começar a aprender
mit den Fingern trommeln
przebierać nogami
começar a aprender
mit den Beinen baumeln
padać, zdechnąć /też wulgarnie o człowieku/
1. prosię zdechło na różycę świń, 2. oby zdechł, 3. snąć (o rybach)
começar a aprender
verenden /sein/, krepieren /sein/
1. das Schwein ist an Rotlauf krepiert, 2. hoffentlich krepiert er, 3. verenden
wylizać się z choroby
começar a aprender
sich nach einer Krankheit wieder aufrappeln
ustanowić rekord
começar a aprender
einen Rekord aufstellen
pobić rekord
começar a aprender
einen Rekord brechen
powtarzać rekord
começar a aprender
einen Rekord einstellen
coś tu nie gra
começar a aprender
da ist der Wurm drin
jak spaść, to z wysokiego konia
começar a aprender
wenn schon, denn schon
kości zostały rzucone, klamka zapadła
começar a aprender
die Würfel sind gefallen
nabijać się z kogoś /nie vespotten/
começar a aprender
jdn/etw auf die Schippe nehmen
co nagle, to po diable
começar a aprender
blinder Eifer schadet nur
nie mówmy już [lub zapomnijmy] o tym
começar a aprender
Schwamm drüber!
sława, rozgłos
zdobyć sławę
começar a aprender
der Ruhm
Ruhm erlangen oder erringen
sława, reputacja
1. cieszyć się dobrą sławą, 2. sławny adwokat, 3. zyskać [lub zdobyć] sławę, 4. zepsuć komuś [dobrą] opinię, 5. stracił swoje dobre imię, 6. dbać o swoją reputację, 7. tu chodzi o twoją opinię
começar a aprender
der Ruf
1. einen guten Ruf haben, 2. ein Anwalt von Ruf, 3. sich Dat einen Ruf erwerben, 4. jdn in schlechten Ruf bringen, 5. sein guter Ruf ist hin, 6. auf seinen Ruf bedacht sein, 7. dabei steht dein Ruf auf dem Spiel
powoływać coś do życia
começar a aprender
etw ins Leben rufen
złego diabli nie wezmą
começar a aprender
Unkraut vergeht nicht
jaką miarką mierzysz, taką ci odmierzą
começar a aprender
wie man in den Wald hineinruft, so schallt es hinaus
wychwalać kogoś pod niebiosa
começar a aprender
jdn über den grünen Klee loben
nie jest wart pełnego trzosa ten, kto nie szanuje grosza
começar a aprender
wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert
spaść na cztery łapy
começar a aprender
immer wieder auf die Füße fallen
lepiej krótko i na temat, mało słów a dużo treści
começar a aprender
in der Kürze liegt die Würze
nie zostawić na kimś suchej nitki
começar a aprender
kein gutes Haar an jdm lassen
koniec zabaw! dość tego!
começar a aprender
aus die Maus!
diabli wiedzą!
começar a aprender
weiß der Geier!
rwać sobie włosy z głowy
começar a aprender
sich Dat die Haare raufen
gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść
começar a aprender
viele Köche verderben den Brei
wspaniały facet
começar a aprender
toller Hecht
narzucać się komuś
começar a aprender
sich jdm an den Hals werfen
szukać dziury w całym
começar a aprender
ein Haar in der Suppe finden
zmuszać kogoś do pośpiechu z niecierpliwością
começar a aprender
jemendem Feuer unterm Hintern/Arsch machen
rozprostować kości
começar a aprender
sich Dat die Beine vertreten
żerować na kimś, żyć na czyjś koszt
começar a aprender
jdm die Haare vom Kopf fressen
kto stoi w miejscu, ten się cofa
começar a aprender
wer rastet, der rostet
mieć chrypkę, zachrypnięty głos
começar a aprender
einen Frosch im Hals haben
trzeba korzystać z każdej okazji do zabawy
começar a aprender
man muss die Feste feiern, wie sie fallen
to żadne nieszczęście!
começar a aprender
das ist [doch] kein Beinbruch!
w tym sęk, tu leży pies pogrzebany
começar a aprender
da liegt der Hase im Pfeffer
stać jak zmurowany
começar a aprender
wie ein Kaninchen vor der Schlange stehen
dać się prowadzić jak jagnię na rzeź
começar a aprender
sich wie ein Lamm zur Schlachtbank führen lassen
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
começar a aprender
Morgenstund[e] hat Gold im Mund[e]
wyślizgnąć się komuś przez palce
começar a aprender
jemendem durch die Finger schlụ̈pfen /sein/
mieć do czegoś rękę
começar a aprender
ein Händchen für etw haben
nie odnieść sukcesu
começar a aprender
auf keinen grünen Zweig kommen
nie mam zielonego pojęcia o co chodzi
começar a aprender
mein Name ist Hase, ich weiß von nichts
wyssać coś z palca
começar a aprender
sich Dat etw aus den Fingern saugen
powodzenia [lub złamania karku ] na zawodach!
começar a aprender
Hals- und Beinbruch für deinen Wettkampf
mieć farta
começar a aprender
Schwein haben
kuszącą obietnicą można nakłonić [kogoś] do zrobienia czegoś
começar a aprender
mit Speck fängt man Mäuse
przewidywać lub przewidzieć rozwój wypadków
começar a aprender
sehen [o. wissen], wie der Hase läuft
wystać swoje, odstać, nastać się
Wystałem w kolejce pięć godzin.
começar a aprender
sich Dat die Beine in den Bauch stehen
Ich habe mir die Beine in den Bauch 5 Stunden lang in der Schlange gestanden.
odkrywać [perf odkryć] karty
começar a aprender
die Katze aus dem Sack lassen
gruba ryba
começar a aprender
hohes [o. großes] Tier
być komuś solą w oku
był swojemu szefowi solą w oku
começar a aprender
jdm ein Dorn im Auge sein
er war dem Chef schon lange ein Dorn im Auge
być niespełna rozumu
começar a aprender
einen Floh im Ohr haben
[ona] nie zna miary/ umiaru
começar a aprender
sie kann den Hals nicht voll kriegen
wpaść na kogoś przypadkowo
começar a aprender
jdm in die Arme laufen
mam tego powyżej uszu /po dziurki w nosie
começar a aprender
das hängt mir zum Hals heraus
sparzyć się na czymś
começar a aprender
sich Dat bei etw die Finger verbrennen
być na stopie koleżeńskiej
começar a aprender
auf dem Duzfuß sein
komuś włosy stają dęba na głowie
começar a aprender
jemandem stehen die Haare zu Berge
różnić się o włos
começar a aprender
sich aufs Haar gleichen, auf Haar übereinstimmen
nikt się mistrzem nie urodził, nie od razu Kraków zbudowano
começar a aprender
es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
na dwoje babka wróżyła, jeszcze wszystko może się zmienić
começar a aprender
es ist noch nicht aller Tage Abend
kto pierwszy, ten lepszy
começar a aprender
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst
naśmiewać się z kogoś
começar a aprender
jemanden auf den Arm nehmen
rzucać się w oczy
começar a aprender
ins Auge fallen /sein/
rzucać komuś kłody pod nogi
começar a aprender
jdm [einen] Knüppel zwischen die Beine werfen
zgadzam się z tobą
1,2,3 zgadzam się z tobą
começar a aprender
Ich stimme dir zu
1. das kannst du laut sagen, 2. das war auch mein Gedanke, 3. Ich hätte es nicht besser sagen können.
miłej pracy!
começar a aprender
Frohes Schaffen!
zwariowałeś /alternatywy/
...
começar a aprender
du bist verrückt /alternatives/
1. Hast du sie noch alle?, 2. Spinnst du?, 3. Hast du noch alle Latten am Zaun?, 4. Bist du von allen guten Geistern verlassen?, 5. Geht's noch?
nie mogę już wytrzymać w domu
começar a aprender
mir fällt die Bude auf den Kopf
tak po prostu
1. tak już po prostu jest, 2siedzieć zmęczonym /smutnym /po prostu tak, 3. jak możesz tak po prostu znosić to upokorzenie?,
começar a aprender
mir nichts, dir nichts
1. das ist nun einmal so, es ist eben so, 2. müde/traurig/einfach so dasitzen, 3. wie kannst du diese Erniedrigung einfach hinnehmen?,
tak po prostu -cd
4. myślisz, że możesz tak po prostu przyjść i wszystko popsuć, 5. na to pytanie nie mogę odpowiedzieć ci tak po prostu
começar a aprender
mir nichts, dir nichts
4. denkst du denn, du kannst einfach daherkommen und alles kaputtmachen, 5. diese Frage kann ich dir so aus dem Stand heraus nicht beantworten
sprawa jest już zamknięta
começar a aprender
Klappe zu, Affe tot.
na maksa, pełną parą, z całej siły /nie Vollgas/
começar a aprender
volle Kanne
robić pod siebie
começar a aprender
die Hose voll haben
na żądanie
começar a aprender
auf Abruf
nie chcę nikogo obgadywać
começar a aprender
Ich möchte über niemanden lästern
bzik
1. odbiło mu, 2. można przy tym zwariować, 3. kiedy mu odbija, znika na całą noc
começar a aprender
der Rappel
1. er hat den Rappel gekriegt, 2. dabei kann man ja einen Rappel kriegen, 3. wenn der seinen Rappel kriegt, verschwindet er für die ganze Nacht
być napchanym /przepełnionym/
começar a aprender
gerappelt voll sein
tak to już jest
começar a aprender
die Dinge sind halt so, das ist nun mal so
tak dobrze to nie jest
começar a aprender
damit ist es nicht weit her
zostaw to jak jest
começar a aprender
Lass es so wie es ist
to wszystko i tak na nic
começar a aprender
all das fruchtet doch sowieso nichts
oferować coś w zamian
começar a aprender
etw zum Tausch anbieten
w zamian za coś
começar a aprender
im Austausch gegen etwas
nie mogę cię rozgryźć
começar a aprender
Ich werde aus dir nicht schlau.
siać popelinę
começar a aprender
dummes Zeug reden
beznadziejne warunki
começar a aprender
Zustände wie im alten Rom
tak nie może być
começar a aprender
das ist doch kein Zustand
zrobisz to dla mnie? Akurat! /ironicznie/
começar a aprender
wirst du das für mich tun? Genau! /ironisch/
że też akurat ja muszę to robić!
começar a aprender
machst du das für mich? – das hättest du wohl gern!
zwłaszcza on, zwłaszcza teraz
começar a aprender
ausgerechnt er, ausgerechnet in diesem Moment
nie mogę cię rozgryźć
começar a aprender
Ich kwerde aus dir nicht schlau.
jeśli coś źle powiem to mnie popraw
começar a aprender
Wenn ich etwas Falsch sage, dann verbesser mich
ty to masz fioła
começar a aprender
du hast doch 'ne Meise
ty to jesteś głupi /nie dumm/
começar a aprender
du bist mir 'ne Pfeife
jedno mi się w nim nie podoba
começar a aprender
Eines /eins/ gefällt mir mir nicht an ihm
jedno ci powiem
começar a aprender
Das eine sag' ich dir.
jedno łączyło się z drugim
começar a aprender
es kam eines zum anderen
ani ten ani tamten
começar a aprender
weder der eine doch der andere
jedni mówią to, drudzy dokładnie coś innego
começar a aprender
Die einen sagen das eine, die anderen genau das Gegenteil.
jeden za wszystkich, wszyscy za jednego
começar a aprender
Einer für alle alle für einen
i w to ma ktoś uwierzyć?
começar a aprender
und das soll einer glauber?
ty to żeś się udał
começar a aprender
du bist mir vielleicht einer
ktoś
começar a aprender
jemand, eine
"Ptaki ciernistych krzewów"
começar a aprender
"Die Dornenvögel"
zawieszony
começar a aprender
vom Dienst suspendiert
bydło zostało wypuszczone
começar a aprender
Viehzeug hat Ausgang
pouczać kogoś / z grabić/
começar a aprender
jdm zeigen, was eine Harke ist
przez pomyłkę, niewagę
começar a aprender
aus Versehen
ze wszystkimi bajerami /nie Drum..../
começar a aprender
mit allem Pipapo
komunikat pogodowy zapowiada na jutro wiatr o sile huraganu
começar a aprender
der Wetterbericht meldet für morgen Wind mit Orkanstärke
sztuka dla sztuki /podniośle/
começar a aprender
l'art pour l'art
przejść do konkretów
começar a aprender
zur Sache kommen
to nie ma nic do rzeczy
começar a aprender
das tut nichts zur Sache
do rzeczy!
começar a aprender
zur Sache!
idę na całość
começar a aprender
Ich gehe aufs Ganze.
zakładam nogę na nogę
começar a aprender
Ich schlage die Beine übereinender.
zakładam ręce
começar a aprender
Ich verschränke die Arme.
składam ręce
começar a aprender
Ich falte meine Hände
krzyżuję palce
começar a aprender
Ich kreuze meine Finger
nie mam ochoty /inne słowa/
começar a aprender
Ich fühle mich nicht danach. Mir ist nicht danach zumute. Ich bin nicht in der Stimmung.
komuś chce się płakać
começar a aprender
jdm ist zum Weinen zumute
Moim zdaniem to nie jest dobry pomysł
começar a aprender
Meiner Meinung nach ist das keine gute Idee
Też jestem tego zdania.
começar a aprender
Der Meinung bin ich auch.
Jestem pewny, że...
começar a aprender
Ich bin sicher, dass...
Tak, potrafię to sobie wyobrazić.
começar a aprender
Ja, das kann ich mir vorstellen.
Też tak sądzę.
começar a aprender
Das finde ich auch.
Inaczej to widzę.
começar a aprender
Ich sehe das anders.
Mam wątpliwości w tej kwestii.
começar a aprender
Ich habe da so meine Zweifel.
Nie mam pojęcia, nie umiem odpowiedzieć.
começar a aprender
Da bin ich überfragt.
Zapytaj o coś łatwiejszego.
começar a aprender
Frag mal was leichteres.
Zakładam nogę na nogę.
começar a aprender
Ich schlage die Beine übereinander.
Zakładam ręce jedna na drugą.
começar a aprender
Ich verschränke die Arme.
Splatam dłonie.
começar a aprender
Ich falte die Hände.
Trzymam kciuki. /krzyżuję dwa palce/
começar a aprender
Ich kreuzte die Finger.
Nie mam ochoty. /z fühlen/
começar a aprender
Ich fühle mich nicht danach.
Nie mam ochoty. /z zumuten/
começar a aprender
Mir ist nicht danach zumute.
kręcić się po świecie
começar a aprender
in der Welt herumreisen
mieć robaki w tyłku, wiercić się
começar a aprender
Hummeln im Hintern haben
kręcić się w kółko
começar a aprender
sich im Kreis drehen
nadskakiwać komuś
começar a aprender
um jdn herumscharwenzeln , scharwenzelte herum, herumscharwenzelt /sein/
kręcić się niespokojnie, krzątać się
1. tysiące podróżnych kręciło się niespokojne po dworcu, 2. krzątał się w piwnicy
começar a aprender
wuseln
1. Tausende von Reisenden wuseln durch den Bahnhof, 2. er hat im Keller gewuselt
korba
den Knopf/ die Kurbel drehen
começar a aprender
die Kurbel
kręcić gałką/ korbą
korbować
1. do góry, 2. rozsunąć markizę nad tarasem
começar a aprender
kurbeln
1. nach oben, 2. die Markise über die Terrasse kurbeln
pieścić, przymilać się
1. wzajemnie, 2. z kimś
começar a aprender
schmusen
1. miteinander, 2. mit jdm
dorosły / o zwierzęciu/
começar a aprender
ausgewachsen
dorosły /o człowieku/
começar a aprender
erwachsen
lubię dużo pracować /z mag/
começar a aprender
Ich mag es, viel zu arbeiten. /es musi być/
Będzie dobrze
começar a aprender
Das wird schon /wieder/!
nie martw się /z Kopf/
começar a aprender
Mach dir keinen Kopf.
komunikacja społeczna
começar a aprender
Die Komunkationwissenschaften
stracić wątek
começar a aprender
aus dem Konzept kommen
żyć z dnia na dzień
começar a aprender
von der Hand in den Mund leben
spaść z obłoków
começar a aprender
aus allen wolken fallen /sein/
wpakować się w kabałę
começar a aprender
in Teufels Küche kommen /geraten/
cienko prząść
começar a aprender
aus dem letzten Loch pfeifen
to był kompletny niewypał
começar a aprender
das war ein Schuss in den Ofen
dumny jak paw
começar a aprender
stolz /oder eitel/ wie ein Pfau
dać komuś popalić
começar a aprender
jdm einheizen
popalić za sobą mosty
começar a aprender
alle Brücken hinter sich abbrechen
gubić wątek /przenośnie/
começar a aprender
den Faden verlieren
gubić oczko
começar a aprender
fallen lassen
Teraz to sobie jaja robisz.
começar a aprender
Du willst mich jetzt verarschen.
Padłem ze śmiechu.
começar a aprender
Ich habe mich weg geschmissen.
zostałem oszukany
começar a aprender
Ich wurde über den Tisch gezogen.
mieć tupet
Man muss wirklich Schneid haben, um so etwas zu tun.
começar a aprender
Schneid gaben
Trzeba mieć tupet, żeby zrobić coś takiego.
pchnąć sprawę /nadać bieg/
começar a aprender
die Sache vorantreiben /trieb voran, vorangetrieben/
pchnąć coś na nowe tory
começar a aprender
etw in neue Bahnen lenken
nie pchaj palca między drzwi
começar a aprender
verbrenn dir nicht die Finger
pchać nos w cudze sprawy
começar a aprender
seine Nase in fremde Angelegenheiten stecken
nie pchaj mnie
começar a aprender
stoße mich nicht
pchnąć drzwi
começar a aprender
die Tür /e/ aufstoßen /stieß auf, aufgestoßen/
z okładem /więcej.../
começar a aprender
über ..., oder mehr als...
puścić kogoś kantem, skończyć z kimś
começar a aprender
jdm den Laufpass geben
dostawać kosza
começar a aprender
den Laufpass bekommen
Dla ciebie włożę rękę w ogień
começar a aprender
ich lege für dich meine Hand ins Feuer
inaczej to widzę
grundelegend
começar a aprender
Das sehe ich anders.
zasadniczo /das sehe ich grundlegend anders/
sprzykrzył mi się ten program
começar a aprender
ich habe mir dieses Programm übergesehen
opatrzyła mi się ta tapeta
começar a aprender
ich habe mir die Tapete übergesehen
nie mogę tak tego zostawić
começar a aprender
Das kann ich so nicht stehen lassen.
należy się przyjrzeć też drugiej stronie medalu
começar a aprender
Man muss auch mal die andere Seite der Medaille betrachten.
sądzę, że to jest dość mocno naciągane
começar a aprender
Ich finde, das ist ziemlich weit hergeholt.
rozumiem, co masz na myśli, ale czy rozważyłeś też, że...
começar a aprender
Ich verstehe was du meinst, aber hast du auch bedacht, dass...
sam w to nie wierzysz
começar a aprender
das glaubst du doch selbst nicht
takiej bzdury jeszcze nigdy nie słyszałem
começar a aprender
So einen Quatsch hab ich ja noch nie gehört.
jestem zdania, że
começar a aprender
Ich bin der Ansicht, dass...
moim zdaniem /podniośle/
começar a aprender
meines Erachtens
moim zdaniem
começar a aprender
nach meinem Dafürhalten
w moich oczach /jako opinia/
começar a aprender
in meinen Augen /als Meinung/
also wenn du mich fragst
começar a aprender
a więc jeśli mnie pytasz...
moim zdaniem /z Begriff/
começar a aprender
für meine Begriffe /ist Deutsch..../
musisz być silny /potocznie/
começar a aprender
du musst du durch
skończyłeś z tym /z książką np./
começar a aprender
du bist damit durch?
przejść obok
começar a aprender
Dürfte ich mal durch? /vorbeigehen/
skończyłem z tobą /nie lubię cię już/
começar a aprender
Du bist bei mir durch.
jesteś taki szalony
começar a aprender
du bist so durch /verrückt/
wyjść po angielsku
começar a aprender
einen polnischen Abgang machen, sich verabschieden auf Französisch
nie ma sprawy!
começar a aprender
kein Ding!
Głupio mi.
começar a aprender
Ich komme mir blöd vor.
Serio?
começar a aprender
Echt jetzt?
Zwariowałeś?
começar a aprender
Spinnst du?
Brzmi dobrze, co nie?
começar a aprender
Klingt gut, oder?
Wcinaj!
começar a aprender
Hau rein!
Jestem spłukany.
começar a aprender
Ich bin blank.
Jak ci minął dzień?
começar a aprender
Wie war dein Tag?
Niech no cię przytulę!
começar a aprender
Lass dich drücken!
kręcić się po świecie
começar a aprender
in der Welt herumreisen
kręcić się w kółko
começar a aprender
sich im Kreis drehen
Lubię dużo pracować.
começar a aprender
Ich mag es, viel zu arbeiten.
Będzie dobrze!
Mach dir keinen Kopf...
começar a aprender
Es wird schon wieder!
Nie martw się...
nerwowość przed drogą /nie Reisefiber/, atmosfera przełomu
começar a aprender
die Aufbruchs[s]timmung
Nie pier..., bierz się do roboty!
começar a aprender
Verarsch mich nicht! Geh an die Arbeit!
uruchamiać silnik /nie start/
napędzać gospodarkę
começar a aprender
den Motor ankurbeln
die Wirtschaft ankurbeln
złości mnie
começar a aprender
es ärgert mich
biorę to na siebie /pot./
começar a aprender
Das nehme ich auf meine Kappe.
nie powiedziałbym tego lepiej.
começar a aprender
Ich hätte es nicht besser sagen können.
okład /medycznie/, przeładunek towarów, koperta
começar a aprender
der Umschlag, die Umschläge
Jestem w szoku. /potocznie/
zdumiony
começar a aprender
Ich bin baff.
baff
pouczać kogoś
começar a aprender
jemanden zeigen, was eine Harke ist
ze wszystkimi bajerami /auto, hotel/ nie drum
começar a aprender
mit allem Pipapo
do tańca i do różańca
começar a aprender
in allen Sätteln gerecht sein, zu allem zu gebrauchen sein
załóżmy, że...
começar a aprender
unterstellen wir einmal, dass...
schronić się pod czymś
jemu/jej podporządkowanych jest czterech pracowników
começar a aprender
sich unterstellen /unter dem Dach/
ihm/ihr sind vier Mitarbeiter unterstellt
na siłę
começar a aprender
mit der Holzhammermetode
stadnina
começar a aprender
das Gestüt, die Gestüte/ das Pferdezucht, die Pferdezuchten
sztuka dla sztuki /podn./
começar a aprender
l'art pour l'art
przejść do rzeczy
começar a aprender
zur Sache kommen
do rzeczy!
começar a aprender
zur Sache!
to nie ma nic do rzeczy
começar a aprender
das hat damit nichts zu tun, das tut nichts zur Sache
klientela
começar a aprender
der Kundekreis, die Kundekreise
dać drapaka, wiać
começar a aprender
sich B. aus dem Staub machen
unikać kogoś jak zarazy
começar a aprender
jdn wie ein Pest meiden
z pominięciem czegoś
começar a aprender
unter Nichtbeachtung von etw
pasować jak wół do karety
começar a aprender
etw passt nicht hinten und vorn[e] nicht zusammen oder wie die Faust aufs Auge
stawić czemuś czoło
começar a aprender
jdm die Stirn bieten
rozbić [lub roztrzaskać] coś w złości
começar a aprender
etw in Klump werfen /wart, geworfen/
chciałbym dorobić klucz
começar a aprender
Ich möchte mir den Schlüssel nachmachen lassen.
ona dał mi do zrozumienia, że źle to zrobiłem
começar a aprender
Er hat mir zu verstehen gegeben, dass ich Falsch gemacht habe.
no gadaj!
começar a aprender
Raus mit der sprache!
mieć forsy jak lodu
começar a aprender
Geld wie Heu haben
mieć pamięć jak sito
começar a aprender
Gedächtnis wie ein Sieb haben
no i mamy, dokładnie tak jak przewidziałem!
começar a aprender
da haben wir’s, genau wie ich es vorausgesagt hatte!
mieć żelazne newry
começar a aprender
Nerven haben wie Drahtseile
wszystko zostało po staremu
começar a aprender
es ist alles noch wie gehabt
chyba nie mówisz tego poważnie
começar a aprender
das kann doch nicht dein Ernst sein
chcę dorobić klucz
começar a aprender
Ich möchte mir den Schlüssel nachmachen lassen.
wyczucie, takt
[on] ma do tego potrzebne wyczucie
começar a aprender
das Fingerspitzengefühl
[on] ma do tego potrzebne wyczucie
bogacz
começar a aprender
der Reiche
jakbym nic lepszego nie miał do roboty
começar a aprender
als ob ich nichts Besseres zu tun hätte
mieć kuku na muniu
começar a aprender
plemplem sein
nie wiem- alternatywy
começar a aprender
Ich weiß es nicht.
1. Das entzieht sich meiner Kenntnis, 2. Da bin ich überfragt,
spokojnie /z langsam/
começar a aprender
mach mal langsam
nie kumam
começar a aprender
Ich check's nicht.
w porządku /nie Ordnung/
começar a aprender
Das passt schon.
wpadnij!
começar a aprender
komm vorbei!
Nie rób głupot!
começar a aprender
Mach doch keinen Schmann!
damy radę /nie schaffen/
começar a aprender
Das kriegen wir hin.
teraz to już nie ma co gdybać
começar a aprender
hätte hätte Fahradkette
iść, gdzie oczy poniosą
começar a aprender
gehen, wohin die Füße einen tragen
dałem się ponieść emocjom
começar a aprender
ich habe mich von meinen Gefühlen hinreißen lassen
poniosło go
começar a aprender
er war außer sich
mieć dryg do czegoś
começar a aprender
das Zeug zu etwas haben
przypiąć komuś łatkę
começar a aprender
jdm etwas am Zeug flicken
biec ile sił starczy
começar a aprender
laufen was das Zeug hält
iść z kimś pod rękę
começar a aprender
mit jdm eingehackt /Arm in Arm/ gehen
smrodzić, podjudzać
1. nie bądź taki znowu złośliwy!, 2. zasmrodzić tanimi cygarami
começar a aprender
stänkern
1. hör auf zu stänkern!, 2. mit billigen Zigarren [das ganze Zimmer voll] stänkern
nie mówiąc o...
1. nie organizowałbym z nim nawet wycieczki, nie mówiąc już o robieniu interesów, 2. on nie ma pieniędzy na mieszkanie, a co dopiero na dom, 3. nie sądzę, że jej się to podoba, a co dopiero, że się przyłączy
começar a aprender
geschweige denn...
1. ich würde mit ihm nicht mal einen Ausflug organisieren, geschweige denn Geschäfte machen, 2. er hat kein Geld für eine Wohnung, geschweige denn für ein Haus, 3. ich glaube nicht, dass sie das gut findet, geschweige [denn] dass sie mitmacht
chyba żartujesz
começar a aprender
nicht dein Ernst
to mnie rozwala
começar a aprender
das haut mich um
co cię gryzie?
começar a aprender
hast du was?
uspokój się
começar a aprender
komm mal runter
no, coś podobnego
começar a aprender
na so was
wymiatasz
começar a aprender
Du rockst
mowy nie ma
começar a aprender
nix da
ale jazda, ale numer
começar a aprender
Das wird ja heiter
pośpiesz się, rusz się
começar a aprender
mach hin
nie mój problem /ugs/
começar a aprender
nicht mein Bier
On jest sztywniakiem.
começar a aprender
Er ist eine Spaßbremse.
Sory, głupio wyszło.
começar a aprender
Sorry, dumm gelaufen.
Skończ mnie wnerwiać.
começar a aprender
Hör auf, mich zu nerven.
Znam się na rzeczy.
começar a aprender
Ich bin voll auf Zack.
On jest głupi jak but.
começar a aprender
Er ist dumm wie ein Stock/ stockdumm.
On ma coś z głową.
começar a aprender
Er ist nicht ganz dicht.
Nażarłem się.
começar a aprender
Ich hab mich vollgefressen.
To nie takie straszne, pół biedy.
começar a aprender
Halb so wild.
Wypad!
começar a aprender
Zisch ab!
Bardzo dużo się tu dzieje.
começar a aprender
Es geht rund.
Tyle hałasu o nic.
começar a aprender
So viel Tamtam um nix.
No, dajesz!
começar a aprender
Feuer frei!
Miałem szczęście.
começar a aprender
Ich habe Schwein gehabt.
Dajesz konkrety.
começar a aprender
Jetzt mal Butter bei die Fische.
stwarzać pozory
começar a aprender
den Anschein erwecken
zachowywać pozory
começar a aprender
den Schein wahren
wbrew pozorom
começar a aprender
trotz allem Anscheins, dem äußeren Anschein zum Trotz
Jutro, jutro i jutro mówią tylko leniwi ludzie.
começar a aprender
Morgen, morgen und nicht heute, sagen alle faulen Leute.
Ciesz się tym co masz.
começar a aprender
Es wird gegessen, was auf den Tisch kommt.
Liczę do trzech.
começar a aprender
Ich zähle jezt bis drei.
Mówię po raz ostatni.
começar a aprender
Ich sag's dir jetzt zum letzten Mal.
Wcześniej by się to nie wydarzyło.
começar a aprender
Früher hätte es sowas nicht gegeben.
Zrozumiesz jak podrośniesz.
começar a aprender
Wenn du mal groß bist, wirst du das verstehen.
Na bezrybiu i rak ryba
começar a aprender
In der Not frisst der Tefel Fliegen, In der Not schmeckt jedes Brot
takt, wyczucie
[on] ma do tego potrzebne wyczucie
começar a aprender
das Fingerspitzengefühl /kein Pl/
er hat dazu das nötige Fingerspitzengefühl
Hmmm. Nie wiem, co o tym myśleć.
começar a aprender
Hmm. Ich weiß nicht, was ich davon halten soll.
Wszystko dobrze, ale...
começar a aprender
Alles schön und gut, aber...
Myślę, że to problematycze.
começar a aprender
Das halte ich für problematisch.
Wątpię.
começar a aprender
Das bezweifle ich aber.
Sam w to nie wierzysz.
começar a aprender
Das glaubst du doch wohl selbst nicht.
To naturalnie możliwe, ale...
começar a aprender
Das kann natürlich sein, aber...
Nie jest to trochę naciągane?
começar a aprender
Ist das nicht etwas weit hergeholt?
Z jednej strony masz rację, ale z drugiej...
começar a aprender
Einerseits hast du schon recht, andererseits...
Naprawdę w to wątpię.
começar a aprender
Das stelle ich aber wirklich in Frage.
Nie można tak powiedzieć.
começar a aprender
Das kann man so nicht sagen.
Naprawdę?
começar a aprender
Echt jetzt?
niewiarygodne /zdziwienie/
começar a aprender
wie krass
mocny /przekaz, słowo/
começar a aprender
heftig
To szaleństwo
começar a aprender
Das ist ja der Wahnsinn.
Nie mogę uwierzyć.
começar a aprender
Das glaub' ich jetzt nicht.
Chyba żartujesz!
começar a aprender
Das gibt's ja nicht.
O mój Boże.
começar a aprender
Ach du meine Güte.
To niewiarygodne!
começar a aprender
Es ist ja nicht zu fressen.
Z tym się nie liczyłem.
começar a aprender
Damit hätte ich jetzt wirklich nicht gerechnet.
strzępić sobie język
começar a aprender
sich C. den Mund fusselig reden
bodaj ci język usechł!
começar a aprender
dass dir die Zunge verdorre!
pokazać komuś język
começar a aprender
jdm die Zunge herausstrecken
brać kogoś na języki
começar a aprender
über jdn tratschen
dostać się na języki
começar a aprender
zum Stadtgespräch werdenn
w sąsiedztwie...
começar a aprender
mit Anstoß an...
informować na bieżąco
começar a aprender
auf dem Laufenden halten
właśnie teraz mi przyszło do głowy
começar a aprender
es ist mir erst jetzt eingefallen
podstawić nogę
começar a aprender
ein Bein stellen
nadepnąć nogą na nogę
começar a aprender
auf einen Fuß mit dem Fuß treten
ich bin aufgeregt /podekscytowany/, młodz.
começar a aprender
ich bin gehyped
ich bin begeistert /zachwycony/, młodz.
começar a aprender
ich bin geflasht
es ist mir unengeneihm /nieprzyjemne/, młodzi.
começar a aprender
das ist cringe
das ist langweilig, młodz.
começar a aprender
Das ist lame
jajka są zepsute
começar a aprender
Die Eier sind faul
być zupełnie czczerym/ przemoczonym
começar a aprender
durch und durch ehrlich/ nass sein
chołota się bije, chołota się godzi
começar a aprender
Pach schlägt sich, Pach verträgt sich
Nie ma mowy
começar a aprender
Das kommt nicht in Frage!
Das macht nichts. ugsw
começar a aprender
kein Ding
Das ist mir egal. ugsw
começar a aprender
Juckt mich nicht.
Ich bin einverstanden. ugsw
começar a aprender
Passt.
Nie patrz tam!
começar a aprender
Schau nicht hin!
Założyć/ poprawić/ zdjąć/ złożyć okulary
começar a aprender
Brille aufsetzen/ zurechtrücken/ absetzen /zusammenklappen
założyć opatrunek
começar a aprender
ein Verband anlegen
posmarować maść
começar a aprender
eine Salbe auftragen
roletę podnieść/ opuścić
começar a aprender
den Rollladen hochziehen / runterlassen
ręcznik zdjąć z haka, powiesić
começar a aprender
das Handtuch abnehmen, aufhängen
pranie powiesić, zdjąć, poskładać, złożyć, odłożyć do szuflady
começar a aprender
Wäsche aufhängen, abhängen, zusammenlegen, stapeln, einräumen
Idę w górę /na dół.
começar a aprender
Ich gehe aufärts, abwärts.
grać, śpiewać avista
começar a aprender
spielen, singen vom Blatt
mówić bez ogródek
começar a aprender
kein Blatt vor den Mund nehmen
mieć dobre karty [w ręce]
começar a aprender
ein gutes Blatt [auf der Hand] haben
karta się odwróciła
começar a aprender
das Blatt hat sich gewendet
idę o każdy zakład, że on wygra
começar a aprender
ich gehe jede Wette ein, dass er gewinnt
wszyscy na pokład
começar a aprender
Alle Mann an Deck
[trzej] mędrcy ze Wschodu
começar a aprender
die [drei] Weisen aus dem Morgenland
on jest biedny jak mysz kościelna
começar a aprender
bei ihm ist nichts zu holen
ten problem nie został jeszcze rozwiązany
começar a aprender
die Kuh ist [noch lange] nicht vom Eis
patrzeć [lub gapić się] jak cielę na malowane wrota
começar a aprender
dastehen wie die Kuh vorm Scheunentor
nadawać się na złom
começar a aprender
zum alten Eisen gehören
zbierać się do wyjścia
começar a aprender
sich auf die Socken machen
być zdumionym, osłupiałym
começar a aprender
von den Socken sein
jutro będzie futro
começar a aprender
das kannst du deiner Oma erzählen
krzątać się
começar a aprender
sich zu schaffen machen
majstrować przy czymś /nie basteln/
começar a aprender
sich an etw zu schaffen machen
przysporzyć komuś kłopotów
começar a aprender
jdm zu schaffen machen
wykończyć kogoś /pot/
começar a aprender
jdm zu schaffen machen
każdy kogut na swych śmieciach śmielszy
começar a aprender
der Hahn ist König auf seinem Miste

Você deve entrar para postar um comentário.