questão |
resposta |
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
wie seinen Augapfel hüten
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
ein Auge bei etw zudrücken
|
|
|
começar a aprender
|
|
jedem Tierchen sein Pläsierchen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm die Würmer aus der Nase ziehen
|
|
|
wrzeszczeć jakby obdzierali ze skóry começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
[ach du] heiliger Schreck
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nie opowiadaj mi bajeczek começar a aprender
|
|
erzähl mir keinen von Pferd
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm auf die Finger klopfen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
seinen Affen sitzen haben, einen sitzen haben
|
|
|
pleść co ślina na język przyniesie (idiom) começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
mit allen Hunden gehetzt sein
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
dlaczego wybiegać w dal, kiedy co dobre jest tak blisko começar a aprender
|
|
Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah
|
|
|
começar a aprender
|
|
seine Gedanken schweifen lassen
|
|
|
zbyt szkoda mi na to pieniędzy começar a aprender
|
|
Dafür ist mir das Geld zu schade.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Sodbrennen macht mir zu schaffen
|
|
|
wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma começar a aprender
|
|
woanders ist es immer schöner
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
traktuj innych tak, jakbyś sam chciał być traktowany começar a aprender
|
|
behandle andere so, als ob du selbst behandelt werden möchtest
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
zaharowywać się na śmierć começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Teufel soll dich holen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
miernota /rzecz/, pospolity, szablonowy começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
bekommen eine schwere Tracht Prügel
|
|
|
começar a aprender
|
|
das fordert die Anständigkeit
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
an mir soll es nicht fehlen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
zmienić kurs o 180 stopni começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
ans Sauerstoffgerät angeschlossen sein
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Rutsch mir den Buckel runter!
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
narobiła mu niezłych kłopotów [lub trudności] começar a aprender
|
|
da hat sie ihm eine Laus in den Pelz gesetzt
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm ist eine Laus über die Leber gelaufen
|
|
|
começar a aprender
|
|
Lass uns um die Häuser ziehen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ruszać się jak mucha w smole começar a aprender
|
|
etw im Schneckentempo machen
|
|
|
niemiła księdzu ofiara, chodź cielę do obory começar a aprender
|
|
wer nicht will, der hat schon
|
|
|
começar a aprender
|
|
jemanden huckepack tragen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
auf allen Vieren kriechen /sein/
|
|
|
czy to wszystko? /ironicznie/ começar a aprender
|
|
Ist das die ganze Herrlichkeit?
|
|
|
começar a aprender
|
|
den Hund ausführen oder Gassi gehen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
co było a nie jest, nie pisze się w rejestr começar a aprender
|
|
was vorbei ist, ist vorbei
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
man hat schon Pferde kotzen sehen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
spodziewać się najgorszego começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sprudeln vor Begeisterung
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
suplement, dopisek, aneks começar a aprender
|
|
der Nachtrag, die Nachträge
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
einen Eid auf jdn/etw leisten, ablegen, schwören
|
|
|
złożyć pisemne oświadczenie pod przysięgą começar a aprender
|
|
|
|
|
obrębek, skraj, brzeg, miedza /podn/ começar a aprender
|
|
|
|
|
przeważający, przeważnie, w znacznej mierze começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
zacharowywać się na śmierć começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich dumm und dusselig verdienen
|
|
|
przeprowadzić kwarenendę w sprawie começar a aprender
|
|
über etwas Recherche anstellen
|
|
|
começar a aprender
|
|
jemandem klappt die Kinnlade herunter der Sitz lässt sich herunterklappen /trennbar/
|
|
|
po prostu szczęka mi opada começar a aprender
|
|
da fällt mir glatt die Kinnlade runter
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
co jest nie tak z tym samochodem começar a aprender
|
|
was ist denn an dem Auto dran?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
drauf und dran sein etw zu tun
|
|
|
być w nieprzyjemnej sytuacji começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Was für ein Herr, so's Gescherr
|
|
|
começar a aprender
|
|
in einer Sackgasse stecken
|
|
|
negocjacje utknęły w martwym punkcie começar a aprender
|
|
Verhandlungen waren in eine Sackgase geraten
|
|
|
começar a aprender
|
|
packen wir's an, jetzt leg endlich los
|
|
|
nie uronić łzy po stracie kogoś começar a aprender
|
|
jdm/etw keine Träne nachweinen
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich werde seiner gedenken
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich will ja nicht so sein
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
dzieci z nim nie będę chrzcił começar a aprender
|
|
ich werde mich mit ihm nicht anfreuden
|
|
|
nie będę więcej tolerować twoich odskoków começar a aprender
|
|
ich werde deinen Unfug nicht mehr dulden
|
|
|
złożenie deklaracji podatkowej começar a aprender
|
|
eine Abgabe einer Steuererklärung
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
on nigdy nikogo nie pozdrawia começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
to wspaniale /ironicznie/ começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
halb im Spaß, halb im Ernst
|
|
|
começar a aprender
|
|
das Kriegsrecht über ein Land verhängen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
as ist alles geschwindelt
|
|
|
começar a aprender
|
|
der ganze Schwindel ist aufgeflogen
|
|
|
começar a aprender
|
|
du willst mich wohl veräppeln
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Daran wird sich nichts ändern
|
|
|
czy jesteś tym zainteresowany começar a aprender
|
|
bist du daran interessiert
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
das ist ein schöner Trost
|
|
|
chyba nie jesteś przy zdrowych zmysłach /ugs/ começar a aprender
|
|
du bist wohl nicht ganz bei Trost
|
|
|
wypraszam sobie jakąkolwiek ingerencję, krytykę começar a aprender
|
|
Ich verbitte mir jegliche Einmischung oder Kritik
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
das geht über meine Kräfte
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
znam to z własnego doświadczenia começar a aprender
|
|
Ich kann ein Lied davon singen
|
|
|
na tym kończy się historia começar a aprender
|
|
das ist das Ende vom Lied
|
|
|
z nim ciągle ta sama śpiewka começar a aprender
|
|
es ist immer das alte Lied mit ihm
|
|
|
começar a aprender
|
|
alles, was nicht niet- und nagelfest ist
|
|
|
sarna wyskoczyła mi przed maskę começar a aprender
|
|
mir ist ein Reh vor den Kühler gelaufen
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Kühe von der Alm abtreiben
|
|
|
nie ma sprawy, nie mówmy o tym começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
ein Batzen Geld, ein Batzen Arbeit
|
|
|
começar a aprender
|
|
das Fahrzeug zu Klump fahren
|
|
|
começar a aprender
|
|
etwas in Klump werfen /oder schlagen/
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wychodząc z założenia, że... começar a aprender
|
|
unter der Voraussetzung, dass...
|
|
|
w innych okolicznościach to by się nie zdarzyło começar a aprender
|
|
unter anderen Voraussetzungen wäre das nicht passiert
|
|
|
começar a aprender
|
|
mir fällt auf, dass... /fiel, gefallen/ sein
|
|
|
robić przyjemne/ nieprzyjemne wrażenia começar a aprender
|
|
angenehm / unangenehm auffallen /sein/
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
das wird sich feststellen lassen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
ohne mit der Wimper zu zucken
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
rzutem na taśmę, z wielkim trudem começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
einen zähen Widerstand leisten
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Das Vertrauen in jdn setzen
|
|
|
começar a aprender
|
|
jemandem gegenüber verantwortlich sein
|
|
|
começar a aprender
|
|
jemandem gegenüber ungehorsam sein
|
|
|
przeskrobać coś, mieć nieczyste sumienie começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
dla zaspokojenia twojej ciekawości... começar a aprender
|
|
zur Befriedigung deiner Neugier...
|
|
|
z satysfakcją stwierdzam, że... começar a aprender
|
|
Ich stelle mit Befriedigung fest, dass...
|
|
|
zauważyła z zadowoleniem, że começar a aprender
|
|
sie registrierte mit Befriedigung, dass
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ktoś został odstawiony na boczny tor começar a aprender
|
|
jemand wurde aufs Abstellgleis geschoben
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
traktować wszystko jednakowo começar a aprender
|
|
alles über einen Kamm scheren
|
|
|
pakuj się wreszcie do łóżka começar a aprender
|
|
scher dich endlich ins bett
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sein Licht nicht unter den Scheffel stellen
|
|
|
po dokładniejszym przemyśleniu começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
das Licht der Öffentlichkeit scheuen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wydawać, uchylać zarządzenie começar a aprender
|
|
eine Anordnung treffen, aufheben
|
|
|
pozostaję z wyrazami szacunku começar a aprender
|
|
verbleibe ich mit den besten Empfehlungen, Ihr/Ihre...
|
|
|
começar a aprender
|
|
essen wie ein Scheunendrescher
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
es kribbelt mir in den Fingern
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
etwas schon im Sack haben
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der/ das geht mir auf den Sack
|
|
|
começar a aprender
|
|
jemanden in den Sack stecken
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jemand hat mich in Verlegenheit gebracht
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
robota pali się komuś w rękach começar a aprender
|
|
jdm läuft die Arbeit wie geschmiert
|
|
|
começar a aprender
|
|
etwas aus dem Boden stampfen
|
|
|
jak popadnie, na wyczucie 1. istnieje podejrzenie raka, 2. lekarze podejrzewają zapalenie opon mózgowych começar a aprender
|
|
1. es besteht Verdacht auf Krebs. 2. den Ärzten zufolge besteht Verdacht auf Meningitis,
|
|
|
começar a aprender
|
|
er ist wieder auf dem Damm
|
|
|
começar a aprender
|
|
Legenden ranken sich um jdn/etw
|
|
|
musiał mu napierdolić za tę zniewagę começar a aprender
|
|
er muss ihn diese Beleidigung einfach vermöbeln
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
bierz się w garść i naprzód começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
er hat sich schwarz geärgert
|
|
|
sprawdzić się, wytrzymać próbę /przyjaźń/ 1. on teraz ma możliwość wykazać się começar a aprender
|
|
1. jetzt hat er die Gelegenheit, sich zu bewähren
|
|
|
começar a aprender
|
|
wo du Recht hast, hast du Recht
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdn im Stich lassen, jdn im Regen stehen lassen
|
|
|
oszczędnością i pracą ludzie się bogacą começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
einen heißen Reifen fahren
|
|
|
rozpuścił się jak dziadowski bicz começar a aprender
|
|
vor Übermut gariet er außer Rand und Band
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
załatwić potrzebę fizjologiczną começar a aprender
|
|
seine Notdurft verrichten
|
|
|
głupszy niż ustawa przewiduje, głupi jak but começar a aprender
|
|
dümmer, als die Polizei erlaubt
|
|
|
começar a aprender
|
|
das letzte Hemd, das letzte Groschen
|
|
|
começar a aprender
|
|
bei ihr ist der Groschen gefallen
|
|
|
cała przyjemność po mojej stronie começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich lachte mir einen Ast.
|
|
|
podanie ręki, uścisk dłoni 1. z przybiciem ręki, 2. nie kiwnąć palcem, 3. podkreśliła swoją wypowiedź uderzeniem dłoni começar a aprender
|
|
der Handschlag, die Handschläge 1. mit Handschlag, 2. keinen Handschlag tun, 3. sie bekräftigte ihre Worte mit einem Handschlag
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Zentrifugalkraft, die Radialkraft
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. nie mogę znaleźć klucza, 2. już wyszedł, 3. ona chce nas opuścić, 4. wynocha, 5. szybko won!, 6. precz z tym!, 7. hen daleko, 8. i tak dalej, 9. ciągle começar a aprender
|
|
1. mein Schlüssel ist fort, 2. er ist schon fort, 3. sie will fort von uns, 4. fort mit euch!, 5. schnell fort!, 6. fort damit!, 7. weit fort, 8. und so fort, 9. in einem fort
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
przerzucić ziemię/żwir łopatą começar a aprender
|
|
der Kies, die Kiese oder der Rollsplit Erde/Kies [in etw] schippen
|
|
|
medyk, osoba znająca się na medycynie começar a aprender
|
|
|
|
|
cała załoga /żartobliwie/ começar a aprender
|
|
der Belegschaft, die Belegschaften
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Trüffel, die Trüffeln
|
|
|
zwisać /roślina, uszy/, zsuwać się z pięt, chłeptać começar a aprender
|
|
|
|
|
przekroczenie przepisów, przelew w odlewie, nadmiar w informatyce começar a aprender
|
|
|
|
|
napoczynać chleb, poruszać temat, problem, ścinać zakręt, piłkę começar a aprender
|
|
|
|
|
piętka chleba, napoczęty kawałek czegoś começar a aprender
|
|
der Anschnitt, die Anschnitte
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Schleuder, die Schleudern
|
|
|
podczas zderzenia kierowca został wyrzucony [z samochodu] começar a aprender
|
|
der Aufprall, die Aufpralle bei dem Aufprall wurde der Fahrer herausgeschleudert
|
|
|
podnieść coś z wysiłkiem, przemykać 1. podniosła stertę książek i położyła na stół, 2. silny wiatr z wielkim impetem przemknął ulicami, 3.ściągnęła stertę książek ze stołu começar a aprender
|
|
1. sie wuchtete den Stapel Bücher auf den Tisch, 2. eine Windböe wuchtete durch die Straßen, 3. sie wuchtete den Stapel Bücher vom Tisch
|
|
|
z całej siły, być czadowym começar a aprender
|
|
mit voller Wucht, eine Wucht sein
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
skręt, wiraż, rozmach, zamach 1. robić zamach, 2. ożywić się, rozkręcić się, 3. dobrze prosperować, começar a aprender
|
|
der Schwung, die Schwünge 1. Schwung holen, 2. in Schwung kommen, 3. richtig in Schwung sein,
|
|
|
wykopywać z ziemi, wykopywać grób, wykrywać coś /policja/ começar a aprender
|
|
|
|
|
1. trzymać się balustrady, 2. złapać się balustrady, 3. nieustający śmiech, começar a aprender
|
|
1. sich am Geländer festhalten, 2. krallen sich ans Geländer, 3. ein durchlaufendes Geländer
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Denkzettel, die Denkzettel jdm einen Denkzettel geben oder verpassen
|
|
|
wysoka i chuda frau, chude ramiona czy nogi, szczupła sylwetka, pociągła twarz começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. ostry zakręt, 2. zwrot, obrót w sporcie começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Naschlag, die Nachschläge
|
|
|
começar a aprender
|
|
nippen etwas an etwas /III/
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Erziehungsanstalt, die Erziehungsanstalten
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. wielbiciel, adorator, 2. wyznawca w rel começar a aprender
|
|
|
|
|
cherlawy człowiek, mizerna roślina, lichy prezent, mizerny napiwek começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
gegen jdn handgreiflich werden
|
|
|
oczywiste kłastwo, oczywisty dowód /przymiotnik/ começar a aprender
|
|
|
|
|
nosić się z zamiarem, flirtować z kimś começar a aprender
|
|
|
|
|
nie mieć serca, by coś zrobić começar a aprender
|
|
etw nicht übers Herz bringen
|
|
|
poza tym, z resztą, a'propos 1. on przyjdzie zresztą dopiero jutro, 2. a w ogóle wiesz już, że... começar a aprender
|
|
1. er kommt übrigens erst morgen, 2.übrigens, weißt du schon, dass ...?
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdn auf Schritt und Tritt verfolgen
|
|
|
najpierw trzeba kogoś poznać, zanim się mu zaufa começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
er/es geht mir am Arsch vorbei
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Messlatte höher legen
|
|
|
pamiętać coś jak przez sen começar a aprender
|
|
sich B an etw B nur dunkel erinnern
|
|
|
spędzać komuś sen z powiek começar a aprender
|
|
jdn um den Schlaf bringen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
obiecywać gruszki na wierzbie começar a aprender
|
|
das Blaue vom Himmel versprechen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
tam, gdzie diabeł mówi dobranoc começar a aprender
|
|
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
|
|
|
co się odwlecze, to nie uciecze começar a aprender
|
|
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
|
|
|
começar a aprender
|
|
in der Kürze liegt die Würze
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
przyjdzie czas, przyjdzie rada começar a aprender
|
|
|
|
|
zostać wyciągniętym z lamusa começar a aprender
|
|
aus der Mottenkiste stammen
|
|
|
começar a aprender
|
|
mit dem Kopf durch die Wand wollen
|
|
|
jesteś dziś zupełnie roztrzepany começar a aprender
|
|
du bist heute völlig durch den Wind
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wiedzieć jak rzeczy stoją começar a aprender
|
|
mit der Nase im Wind sein
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
kto brzuch nazbyt tuczy, nie bardzo się uczy começar a aprender
|
|
ein voller Bauch studiert nicht gern
|
|
|
começar a aprender
|
|
Haare auf den Zähnen haben
|
|
|
wysilić mózgownicę, on nie jest akurat najbardziej inteligentny começar a aprender
|
|
seinen Grips anstrengen, er hat nicht gerade das meiste an Grips
|
|
|
começar a aprender
|
|
etwas auf dem Kasten haben
|
|
|
ta to ma spokój [lub nerwy] começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
rosnąć jak grzyby po deszczu começar a aprender
|
|
wie Pilze aus dem Boden schießen
|
|
|
przeczuwać [lub zwietrzyć] pismo nosem começar a aprender
|
|
|
|
|
oblać egzamin /nie verhauen/ começar a aprender
|
|
durche die Prüfung fallen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sternhagelvoll, sternhagelblau
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
do dwóch miejsc po przecinku começar a aprender
|
|
bis auf zwei Stellen hinter dem Komma
|
|
|
stawiać komuś/sobie wysoko poprzeczkę começar a aprender
|
|
jdm/sich Dat die Messlatte hoch legen
|
|
|
wyhodować żmiję na własnym łonie começar a aprender
|
|
eine Natter am Busen nähren
|
|
|
złośliwość rzeczy martwych começar a aprender
|
|
|
|
|
mam dosyć twoich złośliwości começar a aprender
|
|
Ich habe dein Gespött satt
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdn eine Standpauke halten
|
|
|
gdzież mają się podziać wszyscy ci ludzie começar a aprender
|
|
wo sollen die Leute alle bleiben
|
|
|
uważaj, z kim się zadajesz começar a aprender
|
|
|
|
|
nie pozostaje mi nic innego [do zrobienia], jak... começar a aprender
|
|
es bleibt mir nichts weiter zu tun, als...
|
|
|
zostało ustalone [lub uzgodnione], że... começar a aprender
|
|
|
|
|
pozostaje mieć nadzieję, że... começar a aprender
|
|
es bleibt zu hoffen, dass...
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
obić wokół czegoś wielki zamęt começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
mir ist das zu Ohren gekommen
|
|
|
uszami mi to już wychodzi começar a aprender
|
|
das hängt mir schon zum Hals [he]raus
|
|
|
começar a aprender
|
|
gleich gibt’s was auf die Löffel
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ta piosenka szybko wpada w ucho começar a aprender
|
|
dieses lied geht schnell ins ohr
|
|
|
takie głupoty gadasz, że aż uszy bolą começar a aprender
|
|
du erzählst so einen Unsinn, dass einem die Ohren weh tun
|
|
|
śmiać się od ucha do ucha começar a aprender
|
|
über beide Ohren strahlen, übers ganze Gesicht lachen
|
|
|
começar a aprender
|
|
er hat es faustdick hinter den Ohren
|
|
|
nie wierzę swoim własnym uszom começar a aprender
|
|
Ich traue meinen eigenen Ohren nicht
|
|
|
jeść, aż się komuś uszy trzęsą começar a aprender
|
|
mit einem Mordsappetit essen
|
|
|
começar a aprender
|
|
etw erfreut das [o. schmeichelt sich Akk ins] Ohr
|
|
|
być [lub tkwić] po uszy w długach começar a aprender
|
|
bis über beide Ohren in Schulden stecken
|
|
|
szeptać coś komuś do ucha começar a aprender
|
|
jemandem etwas ins Ohr flüstern
|
|
|
começar a aprender
|
|
das kann ich dir flüstern
|
|
|
już ja mu powiem coś do słuchu começar a aprender
|
|
dem werde ich was flüstern
|
|
|
wszystko mi jedno /nie egal/ começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
bawić się z kimś w kotka i myszkę começar a aprender
|
|
Katz und Maus mit jemandem spielen
|
|
|
zabierać się do czegoś na opak começar a aprender
|
|
etw von hinten aufzäumen, das Pferd von hinten, [o. beim Schwanz] aufzäumen
|
|
|
najpierw zważ, potem ryzykuj começar a aprender
|
|
|
|
|
słyszeć każdy szelest, trzymać rękę na pulsie, być dobrze poinformowanym começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm einen Floh ins Ohr setzen
|
|
|
nie bądź taki, nie psuj zabawy começar a aprender
|
|
|
|
|
być starym wygą, z niejednego pieca chleb jeść começar a aprender
|
|
|
|
|
nie przebierać w środkach começar a aprender
|
|
mit allen Mitteln, ohne Skrupel
|
|
|
começar a aprender
|
|
kein Blatt vor den Mund nehmen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
padać, zdechnąć /też wulgarnie o człowieku/ 1. prosię zdechło na różycę świń, 2. oby zdechł, 3. snąć (o rybach) começar a aprender
|
|
verenden /sein/, krepieren /sein/ 1. das Schwein ist an Rotlauf krepiert, 2. hoffentlich krepiert er, 3. verenden
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich nach einer Krankheit wieder aufrappeln
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
jak spaść, to z wysokiego konia começar a aprender
|
|
|
|
|
kości zostały rzucone, klamka zapadła começar a aprender
|
|
|
|
|
nabijać się z kogoś /nie vespotten/ começar a aprender
|
|
jdn/etw auf die Schippe nehmen
|
|
|
começar a aprender
|
|
blinder Eifer schadet nur
|
|
|
nie mówmy już [lub zapomnijmy] o tym começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ruhm erlangen oder erringen
|
|
|
1. cieszyć się dobrą sławą, 2. sławny adwokat, 3. zyskać [lub zdobyć] sławę, 4. zepsuć komuś [dobrą] opinię, 5. stracił swoje dobre imię, 6. dbać o swoją reputację, 7. tu chodzi o twoją opinię começar a aprender
|
|
1. einen guten Ruf haben, 2. ein Anwalt von Ruf, 3. sich Dat einen Ruf erwerben, 4. jdn in schlechten Ruf bringen, 5. sein guter Ruf ist hin, 6. auf seinen Ruf bedacht sein, 7. dabei steht dein Ruf auf dem Spiel
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
jaką miarką mierzysz, taką ci odmierzą começar a aprender
|
|
wie man in den Wald hineinruft, so schallt es hinaus
|
|
|
wychwalać kogoś pod niebiosa começar a aprender
|
|
jdn über den grünen Klee loben
|
|
|
nie jest wart pełnego trzosa ten, kto nie szanuje grosza começar a aprender
|
|
wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert
|
|
|
começar a aprender
|
|
immer wieder auf die Füße fallen
|
|
|
lepiej krótko i na temat, mało słów a dużo treści começar a aprender
|
|
in der Kürze liegt die Würze
|
|
|
nie zostawić na kimś suchej nitki começar a aprender
|
|
kein gutes Haar an jdm lassen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich Dat die Haare raufen
|
|
|
gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść começar a aprender
|
|
viele Köche verderben den Brei
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich jdm an den Hals werfen
|
|
|
começar a aprender
|
|
ein Haar in der Suppe finden
|
|
|
zmuszać kogoś do pośpiechu z niecierpliwością começar a aprender
|
|
jemendem Feuer unterm Hintern/Arsch machen
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich Dat die Beine vertreten
|
|
|
żerować na kimś, żyć na czyjś koszt começar a aprender
|
|
jdm die Haare vom Kopf fressen
|
|
|
kto stoi w miejscu, ten się cofa começar a aprender
|
|
|
|
|
mieć chrypkę, zachrypnięty głos começar a aprender
|
|
einen Frosch im Hals haben
|
|
|
trzeba korzystać z każdej okazji do zabawy começar a aprender
|
|
man muss die Feste feiern, wie sie fallen
|
|
|
começar a aprender
|
|
das ist [doch] kein Beinbruch!
|
|
|
w tym sęk, tu leży pies pogrzebany começar a aprender
|
|
da liegt der Hase im Pfeffer
|
|
|
começar a aprender
|
|
wie ein Kaninchen vor der Schlange stehen
|
|
|
dać się prowadzić jak jagnię na rzeź começar a aprender
|
|
sich wie ein Lamm zur Schlachtbank führen lassen
|
|
|
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje começar a aprender
|
|
Morgenstund[e] hat Gold im Mund[e]
|
|
|
wyślizgnąć się komuś przez palce começar a aprender
|
|
jemendem durch die Finger schlụ̈pfen /sein/
|
|
|
começar a aprender
|
|
ein Händchen für etw haben
|
|
|
começar a aprender
|
|
auf keinen grünen Zweig kommen
|
|
|
nie mam zielonego pojęcia o co chodzi começar a aprender
|
|
mein Name ist Hase, ich weiß von nichts
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich Dat etw aus den Fingern saugen
|
|
|
powodzenia [lub złamania karku ] na zawodach! começar a aprender
|
|
Hals- und Beinbruch für deinen Wettkampf
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
kuszącą obietnicą można nakłonić [kogoś] do zrobienia czegoś começar a aprender
|
|
mit Speck fängt man Mäuse
|
|
|
przewidywać lub przewidzieć rozwój wypadków começar a aprender
|
|
sehen [o. wissen], wie der Hase läuft
|
|
|
wystać swoje, odstać, nastać się Wystałem w kolejce pięć godzin. começar a aprender
|
|
sich Dat die Beine in den Bauch stehen Ich habe mir die Beine in den Bauch 5 Stunden lang in der Schlange gestanden.
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Katze aus dem Sack lassen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
był swojemu szefowi solą w oku começar a aprender
|
|
jdm ein Dorn im Auge sein er war dem Chef schon lange ein Dorn im Auge
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
[ona] nie zna miary/ umiaru começar a aprender
|
|
sie kann den Hals nicht voll kriegen
|
|
|
wpaść na kogoś przypadkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
mam tego powyżej uszu /po dziurki w nosie começar a aprender
|
|
das hängt mir zum Hals heraus
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich Dat bei etw die Finger verbrennen
|
|
|
być na stopie koleżeńskiej começar a aprender
|
|
|
|
|
komuś włosy stają dęba na głowie começar a aprender
|
|
jemandem stehen die Haare zu Berge
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich aufs Haar gleichen, auf Haar übereinstimmen
|
|
|
nikt się mistrzem nie urodził, nie od razu Kraków zbudowano começar a aprender
|
|
es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
|
|
|
na dwoje babka wróżyła, jeszcze wszystko może się zmienić começar a aprender
|
|
es ist noch nicht aller Tage Abend
|
|
|
começar a aprender
|
|
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst
|
|
|
começar a aprender
|
|
jemanden auf den Arm nehmen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
rzucać komuś kłody pod nogi começar a aprender
|
|
jdm [einen] Knüppel zwischen die Beine werfen
|
|
|
começar a aprender
|
|
1. das kannst du laut sagen, 2. das war auch mein Gedanke, 3. Ich hätte es nicht besser sagen können.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
zwariowałeś /alternatywy/ começar a aprender
|
|
du bist verrückt /alternatives/ 1. Hast du sie noch alle?, 2. Spinnst du?, 3. Hast du noch alle Latten am Zaun?, 4. Bist du von allen guten Geistern verlassen?, 5. Geht's noch?
|
|
|
nie mogę już wytrzymać w domu começar a aprender
|
|
mir fällt die Bude auf den Kopf
|
|
|
1. tak już po prostu jest, 2siedzieć zmęczonym /smutnym /po prostu tak, 3. jak możesz tak po prostu znosić to upokorzenie?, começar a aprender
|
|
1. das ist nun einmal so, es ist eben so, 2. müde/traurig/einfach so dasitzen, 3. wie kannst du diese Erniedrigung einfach hinnehmen?,
|
|
|
4. myślisz, że możesz tak po prostu przyjść i wszystko popsuć, 5. na to pytanie nie mogę odpowiedzieć ci tak po prostu começar a aprender
|
|
4. denkst du denn, du kannst einfach daherkommen und alles kaputtmachen, 5. diese Frage kann ich dir so aus dem Stand heraus nicht beantworten
|
|
|
sprawa jest już zamknięta começar a aprender
|
|
|
|
|
na maksa, pełną parą, z całej siły /nie Vollgas/ começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nie chcę nikogo obgadywać começar a aprender
|
|
Ich möchte über niemanden lästern
|
|
|
1. odbiło mu, 2. można przy tym zwariować, 3. kiedy mu odbija, znika na całą noc começar a aprender
|
|
1. er hat den Rappel gekriegt, 2. dabei kann man ja einen Rappel kriegen, 3. wenn der seinen Rappel kriegt, verschwindet er für die ganze Nacht
|
|
|
być napchanym /przepełnionym/ começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Dinge sind halt so, das ist nun mal so
|
|
|
começar a aprender
|
|
damit ist es nicht weit her
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
all das fruchtet doch sowieso nichts
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich werde aus dir nicht schlau.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Zustände wie im alten Rom
|
|
|
começar a aprender
|
|
das ist doch kein Zustand
|
|
|
zrobisz to dla mnie? Akurat! /ironicznie/ começar a aprender
|
|
wirst du das für mich tun? Genau! /ironisch/
|
|
|
że też akurat ja muszę to robić! começar a aprender
|
|
machst du das für mich? – das hättest du wohl gern!
|
|
|
zwłaszcza on, zwłaszcza teraz começar a aprender
|
|
ausgerechnt er, ausgerechnet in diesem Moment
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich kwerde aus dir nicht schlau.
|
|
|
jeśli coś źle powiem to mnie popraw começar a aprender
|
|
Wenn ich etwas Falsch sage, dann verbesser mich
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ty to jesteś głupi /nie dumm/ começar a aprender
|
|
|
|
|
jedno mi się w nim nie podoba começar a aprender
|
|
Eines /eins/ gefällt mir mir nicht an ihm
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
jedno łączyło się z drugim começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
weder der eine doch der andere
|
|
|
jedni mówią to, drudzy dokładnie coś innego começar a aprender
|
|
Die einen sagen das eine, die anderen genau das Gegenteil.
|
|
|
jeden za wszystkich, wszyscy za jednego começar a aprender
|
|
Einer für alle alle für einen
|
|
|
começar a aprender
|
|
und das soll einer glauber?
|
|
|
começar a aprender
|
|
du bist mir vielleicht einer
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
"Ptaki ciernistych krzewów" começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
bydło zostało wypuszczone começar a aprender
|
|
|
|
|
pouczać kogoś / z grabić/ começar a aprender
|
|
jdm zeigen, was eine Harke ist
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ze wszystkimi bajerami /nie Drum..../ começar a aprender
|
|
|
|
|
komunikat pogodowy zapowiada na jutro wiatr o sile huraganu começar a aprender
|
|
der Wetterbericht meldet für morgen Wind mit Orkanstärke
|
|
|
sztuka dla sztuki /podniośle/ começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich schlage die Beine übereinender.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich verschränke die Arme.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nie mam ochoty /inne słowa/ começar a aprender
|
|
Ich fühle mich nicht danach. Mir ist nicht danach zumute. Ich bin nicht in der Stimmung.
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm ist zum Weinen zumute
|
|
|
Moim zdaniem to nie jest dobry pomysł começar a aprender
|
|
Meiner Meinung nach ist das keine gute Idee
|
|
|
começar a aprender
|
|
Der Meinung bin ich auch.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Tak, potrafię to sobie wyobrazić. começar a aprender
|
|
Ja, das kann ich mir vorstellen.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Mam wątpliwości w tej kwestii. começar a aprender
|
|
Ich habe da so meine Zweifel.
|
|
|
Nie mam pojęcia, nie umiem odpowiedzieć. começar a aprender
|
|
|
|
|
Zapytaj o coś łatwiejszego. começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich schlage die Beine übereinander.
|
|
|
Zakładam ręce jedna na drugą. começar a aprender
|
|
Ich verschränke die Arme.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Trzymam kciuki. /krzyżuję dwa palce/ começar a aprender
|
|
|
|
|
Nie mam ochoty. /z fühlen/ começar a aprender
|
|
Ich fühle mich nicht danach.
|
|
|
Nie mam ochoty. /z zumuten/ começar a aprender
|
|
Mir ist nicht danach zumute.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
mieć robaki w tyłku, wiercić się começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
um jdn herumscharwenzeln , scharwenzelte herum, herumscharwenzelt /sein/
|
|
|
kręcić się niespokojnie, krzątać się 1. tysiące podróżnych kręciło się niespokojne po dworcu, 2. krzątał się w piwnicy começar a aprender
|
|
1. Tausende von Reisenden wuseln durch den Bahnhof, 2. er hat im Keller gewuselt
|
|
|
den Knopf/ die Kurbel drehen começar a aprender
|
|
|
|
|
1. do góry, 2. rozsunąć markizę nad tarasem começar a aprender
|
|
1. nach oben, 2. die Markise über die Terrasse kurbeln
|
|
|
começar a aprender
|
|
1. miteinander, 2. mit jdm
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
lubię dużo pracować /z mag/ começar a aprender
|
|
Ich mag es, viel zu arbeiten. /es musi być/
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Die Komunkationwissenschaften
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
von der Hand in den Mund leben
|
|
|
começar a aprender
|
|
aus allen wolken fallen /sein/
|
|
|
começar a aprender
|
|
in Teufels Küche kommen /geraten/
|
|
|
começar a aprender
|
|
aus dem letzten Loch pfeifen
|
|
|
to był kompletny niewypał começar a aprender
|
|
das war ein Schuss in den Ofen
|
|
|
começar a aprender
|
|
stolz /oder eitel/ wie ein Pfau
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
alle Brücken hinter sich abbrechen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Teraz to sobie jaja robisz. começar a aprender
|
|
Du willst mich jetzt verarschen.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich habe mich weg geschmissen.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich wurde über den Tisch gezogen.
|
|
|
Man muss wirklich Schneid haben, um so etwas zu tun. começar a aprender
|
|
Trzeba mieć tupet, żeby zrobić coś takiego.
|
|
|
pchnąć sprawę /nadać bieg/ começar a aprender
|
|
die Sache vorantreiben /trieb voran, vorangetrieben/
|
|
|
começar a aprender
|
|
etw in neue Bahnen lenken
|
|
|
nie pchaj palca między drzwi começar a aprender
|
|
verbrenn dir nicht die Finger
|
|
|
começar a aprender
|
|
seine Nase in fremde Angelegenheiten stecken
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Tür /e/ aufstoßen /stieß auf, aufgestoßen/
|
|
|
começar a aprender
|
|
über ..., oder mehr als...
|
|
|
puścić kogoś kantem, skończyć z kimś começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Dla ciebie włożę rękę w ogień começar a aprender
|
|
ich lege für dich meine Hand ins Feuer
|
|
|
começar a aprender
|
|
zasadniczo /das sehe ich grundlegend anders/
|
|
|
sprzykrzył mi się ten program começar a aprender
|
|
ich habe mir dieses Programm übergesehen
|
|
|
opatrzyła mi się ta tapeta começar a aprender
|
|
ich habe mir die Tapete übergesehen
|
|
|
nie mogę tak tego zostawić começar a aprender
|
|
Das kann ich so nicht stehen lassen.
|
|
|
należy się przyjrzeć też drugiej stronie medalu começar a aprender
|
|
Man muss auch mal die andere Seite der Medaille betrachten.
|
|
|
sądzę, że to jest dość mocno naciągane começar a aprender
|
|
Ich finde, das ist ziemlich weit hergeholt.
|
|
|
rozumiem, co masz na myśli, ale czy rozważyłeś też, że... começar a aprender
|
|
Ich verstehe was du meinst, aber hast du auch bedacht, dass...
|
|
|
começar a aprender
|
|
das glaubst du doch selbst nicht
|
|
|
takiej bzdury jeszcze nigdy nie słyszałem começar a aprender
|
|
So einen Quatsch hab ich ja noch nie gehört.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich bin der Ansicht, dass...
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
w moich oczach /jako opinia/ começar a aprender
|
|
in meinen Augen /als Meinung/
|
|
|
começar a aprender
|
|
a więc jeśli mnie pytasz...
|
|
|
começar a aprender
|
|
für meine Begriffe /ist Deutsch..../
|
|
|
musisz być silny /potocznie/ começar a aprender
|
|
|
|
|
skończyłeś z tym /z książką np./ começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Dürfte ich mal durch? /vorbeigehen/
|
|
|
skończyłem z tobą /nie lubię cię już/ começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
du bist so durch /verrückt/
|
|
|
começar a aprender
|
|
einen polnischen Abgang machen, sich verabschieden auf Französisch
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich mag es, viel zu arbeiten.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nerwowość przed drogą /nie Reisefiber/, atmosfera przełomu começar a aprender
|
|
|
|
|
Nie pier..., bierz się do roboty! começar a aprender
|
|
Verarsch mich nicht! Geh an die Arbeit!
|
|
|
uruchamiać silnik /nie start/ começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
biorę to na siebie /pot./ começar a aprender
|
|
Das nehme ich auf meine Kappe.
|
|
|
nie powiedziałbym tego lepiej. começar a aprender
|
|
Ich hätte es nicht besser sagen können.
|
|
|
okład /medycznie/, przeładunek towarów, koperta começar a aprender
|
|
der Umschlag, die Umschläge
|
|
|
Jestem w szoku. /potocznie/ começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jemanden zeigen, was eine Harke ist
|
|
|
ze wszystkimi bajerami /auto, hotel/ nie drum começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
in allen Sätteln gerecht sein, zu allem zu gebrauchen sein
|
|
|
começar a aprender
|
|
unterstellen wir einmal, dass...
|
|
|
jemu/jej podporządkowanych jest czterech pracowników começar a aprender
|
|
sich unterstellen /unter dem Dach/ ihm/ihr sind vier Mitarbeiter unterstellt
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
das Gestüt, die Gestüte/ das Pferdezucht, die Pferdezuchten
|
|
|
sztuka dla sztuki /podn./ começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
das hat damit nichts zu tun, das tut nichts zur Sache
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Kundekreis, die Kundekreise
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich B. aus dem Staub machen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
unter Nichtbeachtung von etw
|
|
|
pasować jak wół do karety começar a aprender
|
|
etw passt nicht hinten und vorn[e] nicht zusammen oder wie die Faust aufs Auge
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
rozbić [lub roztrzaskać] coś w złości começar a aprender
|
|
etw in Klump werfen /wart, geworfen/
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich möchte mir den Schlüssel nachmachen lassen.
|
|
|
ona dał mi do zrozumienia, że źle to zrobiłem começar a aprender
|
|
Er hat mir zu verstehen gegeben, dass ich Falsch gemacht habe.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Gedächtnis wie ein Sieb haben
|
|
|
no i mamy, dokładnie tak jak przewidziałem! começar a aprender
|
|
da haben wir’s, genau wie ich es vorausgesagt hatte!
|
|
|
começar a aprender
|
|
Nerven haben wie Drahtseile
|
|
|
wszystko zostało po staremu começar a aprender
|
|
es ist alles noch wie gehabt
|
|
|
chyba nie mówisz tego poważnie começar a aprender
|
|
das kann doch nicht dein Ernst sein
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich möchte mir den Schlüssel nachmachen lassen.
|
|
|
[on] ma do tego potrzebne wyczucie começar a aprender
|
|
[on] ma do tego potrzebne wyczucie
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
jakbym nic lepszego nie miał do roboty começar a aprender
|
|
als ob ich nichts Besseres zu tun hätte
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
1. Das entzieht sich meiner Kenntnis, 2. Da bin ich überfragt,
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Mach doch keinen Schmann!
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
teraz to już nie ma co gdybać começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
gehen, wohin die Füße einen tragen
|
|
|
dałem się ponieść emocjom começar a aprender
|
|
ich habe mich von meinen Gefühlen hinreißen lassen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm etwas am Zeug flicken
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
mit jdm eingehackt /Arm in Arm/ gehen
|
|
|
1. nie bądź taki znowu złośliwy!, 2. zasmrodzić tanimi cygarami começar a aprender
|
|
1. hör auf zu stänkern!, 2. mit billigen Zigarren [das ganze Zimmer voll] stänkern
|
|
|
1. nie organizowałbym z nim nawet wycieczki, nie mówiąc już o robieniu interesów, 2. on nie ma pieniędzy na mieszkanie, a co dopiero na dom, 3. nie sądzę, że jej się to podoba, a co dopiero, że się przyłączy começar a aprender
|
|
1. ich würde mit ihm nicht mal einen Ausflug organisieren, geschweige denn Geschäfte machen, 2. er hat kein Geld für eine Wohnung, geschweige denn für ein Haus, 3. ich glaube nicht, dass sie das gut findet, geschweige [denn] dass sie mitmacht
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Er ist dumm wie ein Stock/ stockdumm.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich hab mich vollgefressen.
|
|
|
To nie takie straszne, pół biedy. começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Bardzo dużo się tu dzieje. começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Jetzt mal Butter bei die Fische.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
trotz allem Anscheins, dem äußeren Anschein zum Trotz
|
|
|
Jutro, jutro i jutro mówią tylko leniwi ludzie. começar a aprender
|
|
Morgen, morgen und nicht heute, sagen alle faulen Leute.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Es wird gegessen, was auf den Tisch kommt.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich sag's dir jetzt zum letzten Mal.
|
|
|
Wcześniej by się to nie wydarzyło. começar a aprender
|
|
Früher hätte es sowas nicht gegeben.
|
|
|
Zrozumiesz jak podrośniesz. começar a aprender
|
|
Wenn du mal groß bist, wirst du das verstehen.
|
|
|
começar a aprender
|
|
In der Not frisst der Tefel Fliegen, In der Not schmeckt jedes Brot
|
|
|
[on] ma do tego potrzebne wyczucie começar a aprender
|
|
das Fingerspitzengefühl /kein Pl/ er hat dazu das nötige Fingerspitzengefühl
|
|
|
Hmmm. Nie wiem, co o tym myśleć. começar a aprender
|
|
Hmm. Ich weiß nicht, was ich davon halten soll.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Alles schön und gut, aber...
|
|
|
Myślę, że to problematycze. começar a aprender
|
|
Das halte ich für problematisch.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Das glaubst du doch wohl selbst nicht.
|
|
|
To naturalnie możliwe, ale... começar a aprender
|
|
Das kann natürlich sein, aber...
|
|
|
Nie jest to trochę naciągane? começar a aprender
|
|
Ist das nicht etwas weit hergeholt?
|
|
|
Z jednej strony masz rację, ale z drugiej... começar a aprender
|
|
Einerseits hast du schon recht, andererseits...
|
|
|
começar a aprender
|
|
Das stelle ich aber wirklich in Frage.
|
|
|
Nie można tak powiedzieć. começar a aprender
|
|
Das kann man so nicht sagen.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
niewiarygodne /zdziwienie/ começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Das glaub' ich jetzt nicht.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Es ist ja nicht zu fressen.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Damit hätte ich jetzt wirklich nicht gerechnet.
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich C. den Mund fusselig reden
|
|
|
começar a aprender
|
|
dass dir die Zunge verdorre!
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm die Zunge herausstrecken
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
zum Stadtgespräch werdenn
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
właśnie teraz mi przyszło do głowy começar a aprender
|
|
es ist mir erst jetzt eingefallen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
auf einen Fuß mit dem Fuß treten
|
|
|
ich bin aufgeregt /podekscytowany/, młodz. começar a aprender
|
|
|
|
|
ich bin begeistert /zachwycony/, młodz. começar a aprender
|
|
|
|
|
es ist mir unengeneihm /nieprzyjemne/, młodzi. começar a aprender
|
|
|
|
|
das ist langweilig, młodz. começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
być zupełnie czczerym/ przemoczonym começar a aprender
|
|
durch und durch ehrlich/ nass sein
|
|
|
chołota się bije, chołota się godzi começar a aprender
|
|
Pach schlägt sich, Pach verträgt sich
|
|
|
começar a aprender
|
|
Das kommt nicht in Frage!
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Ich bin einverstanden. ugsw começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Założyć/ poprawić/ zdjąć/ złożyć okulary começar a aprender
|
|
Brille aufsetzen/ zurechtrücken/ absetzen /zusammenklappen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
den Rollladen hochziehen / runterlassen
|
|
|
ręcznik zdjąć z haka, powiesić começar a aprender
|
|
das Handtuch abnehmen, aufhängen
|
|
|
pranie powiesić, zdjąć, poskładać, złożyć, odłożyć do szuflady começar a aprender
|
|
Wäsche aufhängen, abhängen, zusammenlegen, stapeln, einräumen
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich gehe aufärts, abwärts.
|
|
|
começar a aprender
|
|
spielen, singen vom Blatt
|
|
|
começar a aprender
|
|
kein Blatt vor den Mund nehmen
|
|
|
mieć dobre karty [w ręce] começar a aprender
|
|
ein gutes Blatt [auf der Hand] haben
|
|
|
começar a aprender
|
|
das Blatt hat sich gewendet
|
|
|
idę o każdy zakład, że on wygra começar a aprender
|
|
ich gehe jede Wette ein, dass er gewinnt
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
[trzej] mędrcy ze Wschodu começar a aprender
|
|
die [drei] Weisen aus dem Morgenland
|
|
|
on jest biedny jak mysz kościelna começar a aprender
|
|
bei ihm ist nichts zu holen
|
|
|
ten problem nie został jeszcze rozwiązany começar a aprender
|
|
die Kuh ist [noch lange] nicht vom Eis
|
|
|
patrzeć [lub gapić się] jak cielę na malowane wrota começar a aprender
|
|
dastehen wie die Kuh vorm Scheunentor
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich auf die Socken machen
|
|
|
być zdumionym, osłupiałym começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
das kannst du deiner Oma erzählen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
majstrować przy czymś /nie basteln/ começar a aprender
|
|
sich an etw zu schaffen machen
|
|
|
przysporzyć komuś kłopotów começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
każdy kogut na swych śmieciach śmielszy começar a aprender
|
|
der Hahn ist König auf seinem Miste
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nie pieść się, zabieraj się do roboty! começar a aprender
|
|
schon dich nicht, mach dich an die Arbeit!
|
|
|
mój szef się z nami nie pieści começar a aprender
|
|
mein Chef fasst uns nicht mit Samthandschuhen an
|
|
|
pośpiesz się, strasznie się pieścisz z tą zupą começar a aprender
|
|
beeil dich, du trödelst schrecklich mit der Suppe
|
|
|
kompletnie odklejony /np. o człowieku/ começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
ein Leben wie Gott in Frankreich
|
|
|
dziękuję uprzejmie /iron, alt/ começar a aprender
|
|
|
|
|
frazes, ogólnik, stereotyp começar a aprender
|
|
das Klischee, die Klischee
|
|
|
1. trzeba by spróbować, 2. zostawić własnemu biegowi, 3. zaryzykować, 4. nie chodzi mu wcale o to, czy... começar a aprender
|
|
1. es käme auf einen Versuch an, 2. es darauf ankommen lassen, 3. es auf etw Akk ankommen lassen, 4. es kommt ihm gar nicht darauf an, ob...
|
|
|
człowiek niełatwo rezygnuje ze swoich nawyków começar a aprender
|
|
der Mensch ist ein Gewohnheitstier
|
|
|
[czy] możesz mi dać trochę tego? começar a aprender
|
|
kannst du mir etwas davon abgeben?
|
|
|
[czy] rozumiesz coś z tego? começar a aprender
|
|
verstehst du etwas davon?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
co innego [byłoby], gdyby... começar a aprender
|
|
etwas anderes wäre es, wenn...
|
|
|
z niego nigdy nic nie będzie começar a aprender
|
|
|
|
|
to coś oznacza /nie bedeuten/ começar a aprender
|
|
|
|
|
ona ma z nim romans /ugsw/ começar a aprender
|
|
|
|
|
coś w tym jest /z die Sache/ começar a aprender
|
|
die Sache hat etwas für sich
|
|
|
mógłbyś się trochę wysilić começar a aprender
|
|
du könntest dich ruhig etwas anstrengen
|
|
|
nie możesz się trochę pośpieszyć? começar a aprender
|
|
kannst du dich nicht etwas beeilen?
|
|
|
to trochę dziwne, nieprawdaż? começar a aprender
|
|
etwas seltsam ist das schon, oder?
|
|
|
coś małego leżało na drodze começar a aprender
|
|
ein winziges Etwas lag auf dem Weg
|
|
|
começar a aprender
|
|
sie hat das gewisse Etwas
|
|
|
wododporny, niezbity /dowód, alibi/ começar a aprender
|
|
|
|
|
chory na śmierć, a zjadłby ćwierć começar a aprender
|
|
todkrank, aber ein gewaltiger Esser
|
|
|
ręce do góry, bo strzelam! começar a aprender
|
|
Hände hoch, sonst knallt’s [o. oder es knallt]
|
|
|
começar a aprender
|
|
es hat mal wieder geknallt
|
|
|
doszło do wielkiego skandalu começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ni z tego, ni z owego, nagle começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
das erschreckt mich / haben/
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
T-Shirt zbiegł się /w praciu/ começar a aprender
|
|
das T-Shirt ist eingelaufen
|
|
|
começar a aprender
|
|
Die Schuhe ist eingelaufen
|
|
|
pukać do czyichś drzwi /z Bude/ -pot. começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
praca posuwa się do przodu começar a aprender
|
|
es geht voran [mit der Arbeit]
|
|
|
no widzisz? trzeba było tak od razu começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
to się bierze stąd, że... começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
reden wir nicht mehr davon!
|
|
|
Przytrzasnąłem sobie palec. começar a aprender
|
|
Ich habe mir den Finger gequetscht.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich habe mir das Knie aufgeschürft.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich habe mir die Lippe aufgebissen.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ich habe mir den Nagel abgebrochen.
|
|
|
dostać się pod koła [samochodu] começar a aprender
|
|
unter ein Auto geraten /geriet, geraten,ein/
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
in Gefangenschaft geraten
|
|
|
dostać promocję do następnej klasy começar a aprender
|
|
in die nächste Klasse versetzt werden
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
eine Lehre erteilt bekommen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ktoś dostaje zawrotów głowy od czegoś começar a aprender
|
|
jemandem bekommt von etw Schwindelgefühle
|
|
|
começar a aprender
|
|
einen Geldverlust erleiden
|
|
|
começar a aprender
|
|
einen Arschtritt verpasst bekommen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
dostać wycisk //być zmuszonym do wysiłku/ começar a aprender
|
|
|
|
|
niech no cię dostanie w swoje ręce começar a aprender
|
|
wenn ich dich mal zwischen die Finger kriege
|
|
|
começar a aprender
|
|
sein Fett abkriegen /oder abkommen/
|
|
|
dostać się na ludzkie języki começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
in jds Hände geraten /sein/
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich B. kerzengerade aufrichten
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
łączyć przyjemne z pożytecznym começar a aprender
|
|
das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
o godzinie takiej a takiej começar a aprender
|
|
|
|
|
zimno, z powodu którego oni cierpią começar a aprender
|
|
die Kälte, unter der sie leiden
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
to była ta, której mąż umarł começar a aprender
|
|
das war die, deren Mann gestorben ist
|
|
|
ta, która ubiega się o tę funkcję, jest teraz chora começar a aprender
|
|
die dieses Amt anstrebt, ist jetzt krank
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
eins auf den Kopf kriegen
|
|
|
dostać po łapach, albo uszach começar a aprender
|
|
etw auf die Ohren kriegen
|
|
|
dostać w kość /na trenigu np./ começar a aprender
|
|
|
|
|
wykazanie się, zawieszenie 1. w zawieszeniu, 2. dostał trzy lata w zawieszeniu/bez zawieszenia, 3. zasądzić karę w zawieszeniu começar a aprender
|
|
1. auf/mit Bewährung, 2. er bekam drei Jahre mit/ohne Bewährung, 3. eine Strafe zur Bewährung aussetzen
|
|
|
uważać kogoś za niespełna rozumu / z ansehen/ começar a aprender
|
|
jdn nicht für voll ansehen
|
|
|
on nie wygląda na swoje lata começar a aprender
|
|
man sieht ihm sein Alter nicht an
|
|
|
od razu widać po nim, jak[i] jest inteligentny/nerwowy começar a aprender
|
|
man sieht ihm gleich an, wie intelligent/nervös er ist
|
|
|
nie stosować się do czyichś zaleceń começar a aprender
|
|
sich Dat von jdm keine Vorschriften machen lassen
|
|
|
nie dałbym się tak traktować começar a aprender
|
|
ich würde das nicht mit mir machen lassen
|
|
|
takich zadań nie da się zrobić na chybcika começar a aprender
|
|
solche Aufgaben lassen sich auf die Schnelle nicht machen
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich nicht verrückt machen lassen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
wir wissen darüber so wenig wie du
|
|
|
to jest jedynie niewiele lepsze começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
ich habe ein wenig Zeitung gelesen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
straszny, okropny /nieszczęście, człowiek, upał, wygląd/, strasznie miło;-) começar a aprender
|
|
|
|
|
on jest dziś nie do zniesienia começar a aprender
|
|
er ist heute nicht zu genießen
|
|
|
cieszyć się czyimś zaufaniem começar a aprender
|
|
|
|
|
należy traktować to z rezerwą começar a aprender
|
|
das ist mit Vorsicht zu genießen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
trzymać się w bezpiecznej odległości od czegoś começar a aprender
|
|
einen Sicherheitsabstand zu etwas einhalten
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
jak daleko stąd mogą być szczyty Alp? – hm, trudno stwierdzić começar a aprender
|
|
wie weit mögen die Alpengipfel wohl noch von hier entfernt sein? – hm, das ist schwer schätzbar
|
|
|
começar a aprender
|
|
weit davon entfernt, vollkommen zu sein
|
|
|
być wąskim/szerokim w pasie começar a aprender
|
|
eng/weit in der Taille sein
|
|
|
trzeba być kompletnie trzaśniętym, żeby to kupić começar a aprender
|
|
man muss schon vollkommen bekloppt sein, um das zu kaufen
|
|
|
kruk krukowi oka nie wykole começar a aprender
|
|
eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Seine/Ihre kaiserliche Majestät
|
|
|
começar a aprender
|
|
es sich C. mit jdm verderben
|
|
|
nie chcieć nikomu się narażać começar a aprender
|
|
es sich C. mit niemandem verderben wollen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nie było cię tu wieki całe começar a aprender
|
|
du warst ja ewig lange nicht hier
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
lepiej dmuchać na zimne niż się na gorącym sparzyć começar a aprender
|
|
besser hart geblasen als den Mund verbrannt
|
|
|
radość z cudzego nieszczęścia to największa radość começar a aprender
|
|
Schadenfreude ist die schönste Freude
|
|
|
dzielona radość to podwójna radość começar a aprender
|
|
Geteilte Freude ist doppelte Freude
|
|
|
nie martw się / nie mach dir keine Sorgen/ começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
lass dich nicht so gehen!
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
coś takiego możesz opowiadać komuś innemu! começar a aprender
|
|
so was kannst du sonst wem erzählen!
|
|
|
começar a aprender
|
|
sie ist gegangen worden żart. pot.
|
|
|
to nie mieści mi się w głowie começar a aprender
|
|
das geht [mir] nicht in meinen [o. den] Kopf
|
|
|
to jest wymierzone przeciwko mnie começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
no, jeśli to się powiedzie! começar a aprender
|
|
na, wenn das mal gut geht!
|
|
|
começar a aprender
|
|
zur Zeit geht alles drunter und drüber
|
|
|
on jeszcze ujdzie, ale jego żona r.ż. jest okropna começar a aprender
|
|
er geht gerade noch, aber seine Frau ist furchtbar
|
|
|
ten film trwa trzy godziny começar a aprender
|
|
dieser Film geht drei Stunden
|
|
|
woda sięgała mu kolan [lub po kolana] começar a aprender
|
|
das Wasser ging ihm bis zum Knie
|
|
|
jak to się mówi [lub mawia]? começar a aprender
|
|
wie geht nochmal der Spruch?
|
|
|
dziecko jest dla mnie wszystkim começar a aprender
|
|
das Kind geht mir über alles
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
to sprawa życia i śmierci começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ślub, zawarcie małżenstwa começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
mieć nie po kolei w głowie começar a aprender
|
|
nicht ganz richtig im Oberstübchen sein
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
na, dann bin ich erledigt!
|
|
|
no to lu! za zdrowie jubilata começar a aprender
|
|
na dann prost! auf die Gesundheit des Geburtstagkindes
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ścigać kogoś /nie fahnden/ começar a aprender
|
|
sich an die Fersen von jdm hängen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
jak pańska/pani godność /podn/ começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nie ustąpić ani na milimetr começar a aprender
|
|
nicht um einen Fingerbreit nachgeben
|
|
|
wychodzić na czyjąś korzyść começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wyczuć [lub zwąchać] pismo nosem começar a aprender
|
|
Wind von etw bekommen [o. kriegen]
|
|
|
robić wiele szumu wokół czegoś começar a aprender
|
|
|
|
|
być rozproszonym po całym świecie começar a aprender
|
|
in alle [vier] Winde zerstreut sein
|
|
|
poznać najpierw trochę świata começar a aprender
|
|
sich Dat den Wind um die Nase wehen lassen
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Wind hat sich gedreht
|
|
|
começar a aprender
|
|
wissen, woher der Wind weht
|
|
|
começar a aprender
|
|
daher weht also der Wind!
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
być jak chorągiewka na wietrze começar a aprender
|
|
seinen Mantel [o. sein Mäntelchen] nach dem Wind hängen
|
|
|
kto wiatr sieje, zbiera burzę começar a aprender
|
|
wer Wind sät, wird Sturm ernten
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
w ścisłym/szerszym znaczeniu tego słowa começar a aprender
|
|
im engeren/weiteren Sinne des Wortes
|
|
|
poza tym to nie takie straszne começar a aprender
|
|
das ist nicht weiter [o. weiter nicht] schlimm
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
to zostanie później objaśnione começar a aprender
|
|
das wird weiter hinten erklärt
|
|
|
to było [lub wydarzyło się] dawno temu começar a aprender
|
|
das liegt in weiter Ferne
|
|
|
começar a aprender
|
|
das bringt uns auch nicht weiter
|
|
|
começar a aprender
|
|
das hat weiter nichts zu sagen
|
|
|
to nic więcej jak tylko wymówka começar a aprender
|
|
das ist nichts weiter als eine Ausrede
|
|
|
epidemia wciąż się rozszerza começar a aprender
|
|
die Ausbreitung der Epidemie schreitet weiter fort
|
|
|
termin egzaminu był jeszcze odległy começar a aprender
|
|
der Prüfungstermin war noch in weiter Ferne
|
|
|
pracownikom są wypłacane dalej płace także w przypadku choroby começar a aprender
|
|
bei Angestellten läuft das Gehalt auch im Krankheitsfall weiter
|
|
|
znaleźć się w centrum zainteresowania começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
nicht die reine Wahrheit sagen
|
|
|
nie pozostaje mi nic innego [do zrobienia], jak... começar a aprender
|
|
es bleibt mir nichts weiter zu tun, als...
|
|
|
oszukiwać kogoś /z Löffel/ começar a aprender
|
|
jdn über den Löffel barbieren
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
seine Löffel aufsperren [o. spitzen]
|
|
|
começar a aprender
|
|
du kriegst gleich ein paar hinter die Löffel!
|
|
|
zapamiętaj to sobie! /z Löffel/ começar a aprender
|
|
schreib dir das hinter die Löffel!
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdn an der Nase herumführen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
być zrobionym byle jak /lub na kolanie começar a aprender
|
|
mir der heißen Nadel genäht sein
|
|
|
começar a aprender
|
|
das macht den Kohl auch nicht fett
|
|
|
to nie prawda, bajki opowiadasz! começar a aprender
|
|
das stimmt nicht, du kohlst!
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
na pocieszenie mogę powiedzieć começar a aprender
|
|
Zum Trost kann ich sagen...
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
twój wyraz twarzy mówi sam za siebie começar a aprender
|
|
dein Gesicht spricht Bände
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ona się na to nie zgodzi /z durchkommen/ começar a aprender
|
|
damit kommst du bei ihr nicht durch
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
właśnie przejechał Eurocity começar a aprender
|
|
der Eurocity ist gerade durch
|
|
|
otwarte złamanie, kość przebiła skórę começar a aprender
|
|
ein glatter Bruch: der Knochen ist durch
|
|
|
zdzierać się /podeszwa/, przetrzeć się /lina/ começar a aprender
|
|
|
|
|
być zupełnie szczerym /z durch/ começar a aprender
|
|
durch und durch ehrlich sein
|
|
|
być przemoczonym do suchej nitki começar a aprender
|
|
durch und durch nass sein
|
|
|
on jest całkowicie nieporadny życiowo começar a aprender
|
|
etw auf die Reihe kriegen er kriegt sein Leben nicht auf die Reihe
|
|
|
na balu obtańcował wszystkie dziewczyny começar a aprender
|
|
auf dem Ball tanzte er der Reihe nach mit allen Mädchen
|
|
|
kosztować grube pieniądze começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Schmerz wühlt in ihrer Brust
|
|
|
jeżeli wolno mi pozwolić sobie na uwagę começar a aprender
|
|
wenn ich mir die Bemerkung erlauben darf
|
|
|
pozwalać sobie na uwagę [pod czyimś adresem] começar a aprender
|
|
sich C. eine Bemerkung [über jdn] erlauben
|
|
|
proszę pozwolić mi na jeszcze jedno spostrzeżenie começar a aprender
|
|
erlauben Sie mir eine ergänzende Bemerkung
|
|
|
masz nierówno pod sufitem! começar a aprender
|
|
bei dir tickt’s ja nicht richtig!
|
|
|
ale narobiłeś głupot [lub bigosu começar a aprender
|
|
|
|
|
mamy jeszcze spory kawałek do przejścia começar a aprender
|
|
wir haben noch eine ziemliche Strecke zu gehen
|
|
|
droga ciągnie się kilometrami começar a aprender
|
|
der Weg streckt sich kilometerlang
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
liczne sekwencje tego filmu były nudne começar a aprender
|
|
der Film war über weite Strecken ziemlich langweilig
|
|
|
schwytać kogoś, zabić kogoś começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
für was soll das gut sein?
|
|
|
dyskutowano o wadach i zaletach tych propozycji começar a aprender
|
|
das Für und Wider dieser Vorschläge wurde diskutiert
|
|
|
começar a aprender
|
|
das ist eine Sache für sich
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdn an die frische Luft setzen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
do odważnych świat należy começar a aprender
|
|
frisch gewagt ist halb gewonnen
|
|
|
o tym już wróble na dachu ćwierkają começar a aprender
|
|
das pfeifen die Spatzen von den Dächern
|
|
|
nic nie robić cały boży dzień começar a aprender
|
|
den lieben langen Tag über nichts tun
|
|
|
on ma dziś swój dzień dobroci começar a aprender
|
|
er hat heute seinen sozialen Tag
|
|
|
on musiał się jeszcze na stare lata przekwalifikować começar a aprender
|
|
er musste auf seine alten Tage noch umlernen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
łączyć przyjemne z pożytecznym começar a aprender
|
|
das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
to była ta, której mąż umarł começar a aprender
|
|
das war die, deren Mann gestorben ist
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
o godzinie takiej a takiej começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag
|
|
|
pracować do świtu do nocy, zapracowywać się começar a aprender
|
|
die Nacht zum Tage machen
|
|
|
começar a aprender
|
|
aus allen Knopflöchern platzen
|
|
|
começar a aprender
|
|
aus allen Knopflöchern stinken
|
|
|
começar a aprender
|
|
aus allen Knopflöchern schwitzen
|
|
|
começar a aprender
|
|
etw von der anderen Seite [o. in- und auswendig] kennen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
widzieć wszystko jak przez mgłę começar a aprender
|
|
alles wie durch einen Schleier sehen
|
|
|
uchylać rąbka tajemnicy - podn começar a aprender
|
|
den Schleier von etw lüften
|
|
|
puszczać coś w niepamięć- podn começar a aprender
|
|
den Schleier des Vergessens über etw breiten
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Schreck saß ihm in den Gliedern
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Absicht ist die Seele der Tat
|
|
|
Jaki ranek, taki dzionek. começar a aprender
|
|
Am Morgen erkennt man den Tag
|
|
|
Poznasz człowieka po jego towarzystwie começar a aprender
|
|
An seinem Umgang erkennt man den Menschen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Bogaci czy biedni, przed Bogiem wszyscy są równi começar a aprender
|
|
Arm oder Reich, der Tod macht alle gleich
|
|
|
Dobry zwyczaj nie pożyczaj começar a aprender
|
|
|
|
|
Szczęście przychodzi nocą começar a aprender
|
|
Das Glück kommt über die Nacht
|
|
|
Szczęśliwi czasu nie liczą começar a aprender
|
|
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde
|
|
|
Do odważnych świat należy começar a aprender
|
|
Dem Mutigen gehört die Welt
|
|
|
Głupi ma zawsze szczęście começar a aprender
|
|
Der dümmste Bauer hat die großten Kartofeln
|
|
|
Czego serce pełne, tym usta płyną. começar a aprender
|
|
Der Munde redet, wovon das Herz voll ist
|
|
|
Nikt nie jest u siebie prorokiem começar a aprender
|
|
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Der Zorn ist ein schlechter Ratgeber
|
|
|
co wie głowy, to nie jedna começar a aprender
|
|
vier Augen sehen mehr als zwei
|
|
|
começar a aprender
|
|
mit einem blauen Auge davonkommen
|
|
|
patrzeć na kogoś ze zdziwieniem começar a aprender
|
|
jdn mit großen Augen anschauen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
rozmawiać z kimś w cztery oczy começar a aprender
|
|
jdn unter vier Augen sprechen
|
|
|
wyczytać coś z czyichś oczu começar a aprender
|
|
jdm etw von den Augen ablesen
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdn/etw im Auge behalten (beobachten)
|
|
|
zmuszać kogoś do czegoś /z okiem/ começar a aprender
|
|
jdm etw aufs Auge drücken
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich C. etw vor Augen führen
|
|
|
bardzo się kimś interesować começar a aprender
|
|
|
|
|
nie spuszczać kogoś z oka começar a aprender
|
|
jdn nicht aus den Augen lassen
|
|
|
nie wierzyć własnym oczom começar a aprender
|
|
seinen Augen nicht trauen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
mit einem lachenden und einem weinenden Auge
|
|
|
começar a aprender
|
|
das passt wie die Faust aufs Auge
|
|
|
começar a aprender
|
|
keine Augen im Kopf haben
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich C. die Augen verderben
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich aus den Augen verlieren
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
weder [o. nicht mehr] ein noch aus [o. aus noch ein] wissen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
komputer wypełnia całe jego życie começar a aprender
|
|
der Computer ist sein Ein und Alles
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
das ist doch ein und dasselbe
|
|
|
czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal começar a aprender
|
|
was das Auge nicht sieht, beschwert das Herz nicht
|
|
|
começar a aprender
|
|
Augen auf halb acht haben
|
|
|
prostokąt jest wpisany w koło começar a aprender
|
|
das Rechteck ist dem Kreis einbeschrieben
|
|
|
começar a aprender
|
|
Der Zweck heiligt die Mittel
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Głupi wiele mówi, mądry milczy começar a aprender
|
|
Die Narren schwatzen viel, die Klugen schweigen still
|
|
|
Dzielić skórę na niedźwiedziu começar a aprender
|
|
Die Rechnung ohne den Wirt machen
|
|
|
Przyganiał kocioł garnkowi, a sam smoli começar a aprender
|
|
Ein Esel schimpft den anderen Langohr
|
|
|
Na zagrodzie równy szlachcic wojewodzie começar a aprender
|
|
Ein jeder Mann ist Kaiser auf seinem Land
|
|
|
Najpierw pomyśl, potem zrób começar a aprender
|
|
Erst besinn's dann beginn's
|
|
|
Do każdej muszli zajrzeć trzeba, a nie w każdej siedzi perła começar a aprender
|
|
Es sind nicht in allen Muscheln Perlen, aber man muss sie alle durchsuchen
|
|
|
começar a aprender
|
|
Für morgen soll man nicht sorgen
|
|
|
começar a aprender
|
|
Gleich und gleich gesellt sich gern
|
|
|
Gorąca prośba, zimne podziękowanie começar a aprender
|
|
|
|
|
Nadzieja jest matką głupich começar a aprender
|
|
Hoffen und Harren macht manchen zum Narren
|
|
|
Głód to najlepszy kucharz começar a aprender
|
|
Hunger ist der beste Koch
|
|
|
começar a aprender
|
|
In der Nacht frißt der Teufel Fliegen
|
|
|
Każdy medal ma dwie strony começar a aprender
|
|
Jede Medaille hat zwei Seiten
|
|
|
Każdy jest kowalem własnego losu começar a aprender
|
|
Jeder ist seines Glückes Schmeid
|
|
|
começar a aprender
|
|
Jeder lebt nach seiner Art
|
|
|
Nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy começar a aprender
|
|
Jeder soll sich an die eigene Nase fassen
|
|
|
Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci começar a aprender
|
|
|
|
|
Tak rób, jakbyś miał wiecznie żyć, a żyj tak, jakbyś miał jutro umrzeć. começar a aprender
|
|
Lebe, als solltest du morgen sterben, und arbeite, als solltest du ewig leben
|
|
|
começar a aprender
|
|
Male den Teufel nicht an die Wand
|
|
|
Wierz w najlepsze, a oczekuj najgorszego começar a aprender
|
|
Man muss auf das Beste hoffen und das Böse erwarten
|
|
|
Głupi ma zawsze szczęście começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Mowa jest srebrem, a milczenie złotem começar a aprender
|
|
Reden ist Silber, schweigen ist Gold
|
|
|
Podobni, jak dwie krople wody começar a aprender
|
|
Sie passen zueinander wie zwei alte Latschen
|
|
|
começar a aprender
|
|
Schmutzige Wäsche soll man zu Hause waschen
|
|
|
Wielu do radzenia, niewielu do czynu começar a aprender
|
|
Viele zum Rat, wenige zur Tat
|
|
|
Ostrożności nigdy za wiele começar a aprender
|
|
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit
|
|
|
Co z musu, to z przykrością começar a aprender
|
|
Was einer muss, das tut er mit Verdruss
|
|
|
Czego nie wiem, o to mnie głowa nie boli começar a aprender
|
|
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß
|
|
|
Kto się rano śmieje, ten popołudniu płacze começar a aprender
|
|
Wer am Morgen lacht, weint am Abend
|
|
|
Kto oszczędza minuty, zyskuje godziny começar a aprender
|
|
Wer Minuten spart, gewinnt die Stunden
|
|
|
Kto nie kocha pieśni, wina i kobiety, jest całe życie głupcem, niestety começar a aprender
|
|
Wer nicht Wein, Weib und Gesang liebt, der bleibt ein Narr sein Leben lang
|
|
|
Kto sieje wiatr, zbiera burzę começar a aprender
|
|
Wer Wind sät, wird Sturm ernten
|
|
|
Gdzie się drwa rąbie, tam wióry lecą começar a aprender
|
|
Wo gehobelt wird, da fallen Spane
|
|
|
Gdzie nie ma oskarżyciela, nie ma też sędziego começar a aprender
|
|
Wo kein Klager ist, ist auch kein Richter
|
|
|
Po deszczu przychodzi słońce. começar a aprender
|
|
Auf Regen folgt Sonnenschein
|
|
|
Człowiek często się zmienia, ale rzadko na lepsze. começar a aprender
|
|
Man ändert sich oft und bessert sich selten
|
|
|
Do odważnych świat należy começar a aprender
|
|
Dem Mutigen gehört die Welt
|
|
|
Jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził começar a aprender
|
|
Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst die niemand kann
|
|
|
Czego się Jaś nie nauczy, tego Jan nie będzie umiał começar a aprender
|
|
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nie mehr
|
|
|
Bogaci czy biedni, przed Bogiem wszyscy są równi começar a aprender
|
|
Arm oder Reich, der Tod macht alle gleich
|
|
|
Zazdrość, to najgorsza choroba começar a aprender
|
|
Der Neid ist die schlimmste Krankheit
|
|
|
Człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi começar a aprender
|
|
Der Mensch denkt und Gott lenkt
|
|
|
Każda potwora znajdzie swego amatora começar a aprender
|
|
Jeder Topf findet seinen Deckel
|
|
|
Jutro, jutro, byle nie dzisiaj, mówią tak wszyscy leniwi ludzie começar a aprender
|
|
Morgen, morgen nur nicht heute, sagen alle faulen Leute
|
|
|
Wiek nie chroni przed głupotą começar a aprender
|
|
Alter schützt vor Torheit nicht
|
|
|
começar a aprender
|
|
Im Dunkeln ist gut munkeln
|
|
|
Kto się czyni barankiem, tego wilk zje começar a aprender
|
|
Wer sich zum Lamm macht, den fressen die Wölfe
|
|
|
Nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy começar a aprender
|
|
Jeder soll sich an die eigene Nase fassen
|
|
|
Gdy pieniędzy wiele, wokoło przyjaciele. começar a aprender
|
|
Wer reich ist, hat viele Freunde
|
|
|
Kiedy nie wiadomo o co chodzi, to chodzi o pieniądze começar a aprender
|
|
Wenn keiner weiß, worum es geht, da geht es hundertprozentig um Geld.” – polski odpowiednik
|
|
|
Kto się zwierza boi, niech do lasu nie chodzi começar a aprender
|
|
Wer das Laub fürchtet, bleibe aus dem Walde
|
|
|
być [dla kogoś] korzystnym começar a aprender
|
|
[für jdn] von Interesse sein
|
|
|
to leży w jego/twoim [własnym] interesie começar a aprender
|
|
das liegt in seinem/deinem [eigenen] Interesse
|
|
|
w interesie naszej współpracy começar a aprender
|
|
im Interesse unserer Zusammenarbeit
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
w międzyczasie sytuacja się ustabilizowała começar a aprender
|
|
die Lage hat sich nun stabilisiert
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
dobrze ci tak! masz za swoje! começar a aprender
|
|
|
|
|
w międzyczasie okazało się jednak começar a aprender
|
|
inzwischen hat sich nun herausgestellt
|
|
|
começar a aprender
|
|
hat sich das nun gelohnt?
|
|
|
stoję więc sobie i nie wiem, co dalej [robić] começar a aprender
|
|
da stehe ich nun und weiß nicht weiter
|
|
|
czy to musi być akurat teraz? começar a aprender
|
|
muss das nun ausgerechnet jetzt sein?
|
|
|
no to idziesz z nami czy nie? começar a aprender
|
|
kommst du nun mit oder nicht?
|
|
|
trzeba jednak dodać, że... começar a aprender
|
|
nun muss man hinzufügen, dass...
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
godzić się z jakąś stratą começar a aprender
|
|
über einen Verlust weg sein
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich auf den Weg zu jdm machen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
mieć przed sobą jeszcze dwie godziny drogi começar a aprender
|
|
noch zwei Stunden Weg vor sich C. haben
|
|
|
nie stercz na tej drodze! começar a aprender
|
|
steh hier nicht im Weg rum!
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
to jest nieuniknione [lub niezbędne] começar a aprender
|
|
daran führt kein Weg vorbei
|
|
|
tu rozchodzą się nasze drogi começar a aprender
|
|
hier trennen sich unsere Wege
|
|
|
zatrzymać się w pół drogi começar a aprender
|
|
auf halbem Weg stehen bleiben
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich auf halbem Wege treffen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm/einer Sache aus dem Weg gehen (jdn/etw meiden)
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdn/etw aus dem Weg räumen
|
|
|
stać komuś/czemuś na przeszkodzie começar a aprender
|
|
jdm/einer Sache im Weg stehen
|
|
|
começar a aprender
|
|
seinen eigenen Weg [o. seine eigenen Wege] gehen
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm nicht über den Weg trauen
|
|
|
rzucać komuś kłody pod nogi começar a aprender
|
|
jdm Steine in den Weg legen
|
|
|
pójść po linii najmniejszego oporu começar a aprender
|
|
den Weg des geringsten Widerstands gehen
|
|
|
towarzyszyc komuś w jego ostatniej drodze começar a aprender
|
|
jdn auf seinem letzten Weg begleiten podn.
|
|
|
ona zaraz dojdzie do celu [lub osiągnie sukces] começar a aprender
|
|
sie wird ihren Weg schon machen
|
|
|
do tego miejsca jest jeszcze daleka droga começar a aprender
|
|
bis dahin ist es noch ein weiter Weg
|
|
|
dobrymi chęciami piekło jest wybrukowane começar a aprender
|
|
der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert
|
|
|
wszystkie drogi prowadzą do Rzymu começar a aprender
|
|
alle Wege führen nach Rom
|
|
|
começar a aprender
|
|
der gerade Weg ist der beste
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nie pozostaje [mi] żaden inny sposób começar a aprender
|
|
es bleibt [mir] kein anderer Weg
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
być na najlepszej drodze do zrobienia czegoś começar a aprender
|
|
auf dem besten Wege sein etw zu tun
|
|
|