questão |
resposta |
Libertas inaestimabilis res est. começar a aprender
|
|
Wolność jest rzeczą bezcenną.
|
|
|
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur começar a aprender
|
|
Dziecko poczęte uznawane jest za już urodzone ilekroć chodzi o jego korzyść
|
|
|
Tres faciunt collegium. começar a aprender
|
|
Trzy osoby tworzą stowarzyszenie
|
|
|
Matrimonium inter invitos non contrahitur começar a aprender
|
|
Małżeństwa nie zawiera się wbrew woli
|
|
|
Libera matrimonia esse antiquitus placuit começar a aprender
|
|
od dawna się przyjęło że małżeństwa są możliwe do rozwiązania
|
|
|
Mater semper certa est, pater quem nuptiae demonstrant começar a aprender
|
|
matka jest zawsze pewna ojcem jest ten na kogo wskazuje małżeństwo
|
|
|
Adoptio naturam imitatur. começar a aprender
|
|
Adopcja naśladuje naturę.
|
|
|
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere começar a aprender
|
|
To co od początku jest wadliwe nie może być uzdrowione z upływem czasu
|
|
|
Furiosi voluntas nulla est começar a aprender
|
|
chory umysłowo nie ma woli
|
|
|
In conventionibus contrahentium voluntatem potius quam verba spectari placuit. começar a aprender
|
|
przyjęło się że w umowach powinna być bardziej uwzględniona wola stron niż użyte przez nie słowa
|
|
|
Actus omissa forma legis corruit começar a aprender
|
|
Czynność prawna dokonana z naruszeniem przepisanej prawem formy jest nieważna
|
|
|
Errantis voluntas nulla est começar a aprender
|
|
Działający pod wpływem błędu nie wyraża woli
|
|
|
Falsa causa non nocet. começar a aprender
|
|
Fałszywa pobudka nie szkodzi
|
|
|
Turpes conditiones remittendae sunt começar a aprender
|
|
niemoralne warunki należy odrzucić
|
|
|
Volenti non fit iniuria começar a aprender
|
|
Chcącemu nie dzieje się krzywda
|
|
|