les expressions

 0    29 fiche    miroslawgajduk
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
takie polskie robić z igły widły(zrobić cały ser)
começar a aprender
en faire tout un fromage
palce w nosie (z palcem w dupie- zrobić coś z łatwością)
começar a aprender
les doigts dans le nez
dodać swoje ziarno soli (wsadzić swoje 5 groszy)
começar a aprender
mettre son grain de sel
ocierać razem boczek (robić miłość)
começar a aprender
frotter le lard ensemble
myślę tylko o sobie, być egocentryczny (patrzeć na swój pempek)
começar a aprender
se regarder le nombril
osoba mało socjalna, niegrzeczna, prosacka, wulgarna (niedzwiedz zle ulizany)
começar a aprender
un ours mal léché
maślane oczy
começar a aprender
les yeux de merlan frit
pomiędzy gruszką a serem (między dwoma zdarzeniami, pomiędzy dwiema sytuacjami)
começar a aprender
entre la poire et le fromage (entre deux événements, entre deux situations
być porywczym (choleryk, wybuchowy, ktoś, kto szybko zmienia charakter, takie polskie " w gorącej wodzie kompany)
começar a aprender
être soupe au lait (colérique, irascible, quelqu'un qui change rapidement de caractère, qui s'énerve pour rien
zemdleć (omdleć) stracić przytomność (upaść w jabłka)
começar a aprender
tomber dans les pommes (s'évanouir)
wycisnąć kogoś jak cytrynę
começar a aprender
presser quelqu'un comme un citron
przeczesz żyrafę - wykonywać pracę bezużyteczną
começar a aprender
peigner la girafe - faire un travail inutile
pracować dla króla Prus (na marne, ciężko za grosze)
começar a aprender
travailler pour le roi de Prusse
Owca Panurga, zwolennik kopiowania, osoba podążająca ślepo za kimś
começar a aprender
mouton de Panurge, copieur suiveur
mieć bijące serce, mieć ucucia dla kogoś
começar a aprender
avoir le cœur qui bat la chamade
nie łamać trzech nóg kaczki, kiedy coś jest banalne, zwykłe
começar a aprender
ne pas casser trois pattes à un canard
na swięte nigdy
começar a aprender
à la Saint-Glinglin
jak w czternastu (aby zaznaczyć motywację)
começar a aprender
comme en quatorze (pour marquer la motivation)
hypokryta, kłamca,
começar a aprender
faux-jeton
między psem a wilkiem (zmierzch)
começar a aprender
entre chien et loup (le crépuscule)
zdobyć 1 miejsce w zawoach lub jakims innym konkursie
começar a aprender
décrocher le cocotier
przybyć jak karabinierzy (polskie musztarda po obiedzie)
começar a aprender
arriver comme les carabiniers
płacić małpimi pieniędzmi(placic slowami, tez placic falszywkami)
começar a aprender
payer en monnaie de singe, (payer avec belles paroles, mais pas avec de l'argent), payer avec de la fausse monnais
tupanie podeszwami (rozgrzać sie (jak jest zimno) poprzez tupanie stopami o ziemię, długie chodzenie, bo szukasz kogoś lub czegoś)
começar a aprender
battre la semelle (se réchauffer en tapant les pieds au sol, marcher longtemps car on est à la recherche de quelqu'un ou de quelque chose)
mieć dziurkę w szufladzie (być w ciąży
começar a aprender
avoir un polichinelle dans le tiroir
być oszołomionym (być zdezorientowanym, zmęczonym, zdezorientowanym)
começar a aprender
être dans les vapes (être désorienté, fatigué, avoir l'esprit confus)
ponad wzgórzami i dolinami (być trochę wszędzie / ze wszystkich stron / włóczyć się
começar a aprender
par monts et par vaux (être un peu partout/ de tous côtés/ être en vadrouille)
maczać palce w sprawie, pomóc komuś w czymś
começar a aprender
mettre la main à la pâte (aider quelqu'un à faire quelque chose, donner un coup de main
związać koniec z końcem
começar a aprender
joindre les deux bouts

Você deve entrar para postar um comentário.