dicionário alemão - polonês

Deutsch - język polski

also polaco:

1. zatem zatem


Istnieje zatem bardzo realna potrzeba odniesienia się do problemu Pakistanu.
Nie powiedziałeś mi całej prawdy, zatem skłamałeś
On jest naszym nauczycielem, godzien jest zatem szacunku.
Mogę zatem dostać klucz?
Przejdźmy zatem do następnego tematu.

Polonês palavra "also"(zatem) ocorre em conjuntos:

Magnet Smart 1. Kapitel 1 - Wir in Europa
Słownictwo na literę A część 1
Sein letzter Fall. Kapitel 10
Unit 2 liceum kl. 1-niemiecki
słówka z dokumentu niemiecki 1

2. a więc


a więc jesteśmy kwita

Polonês palavra "also"(a więc) ocorre em conjuntos:

Direktes Deutsch 1 (A1) - Unterricht 20
familien in Deutschland und Einkäufe
Konjunktionen mit der versetzten Wortfolge
Was machst du in deiner Freizeit?
I, lub, ale, więc... - und, oder, aber, also...

3. wiec


A więc? Przyjdziesz?
Większość moich książek w miękkich okładkach jest w obwolutach, więc póki się każdej nie otworzy, nie będzie wiadomo, co to za książka.
Piorun został objaśniony naukowo, więc ludzie już nie wierzą, że jest to znak gniewu bogów. Tak więc pioruny nie są już tak straszne jak kiedyś.
Poznałem twoją matkę przez Facebooka. Więc, jeśli Facebook by nie istniał, ty również, mój mały aniołku.
Zwykle jest wiele stron internetowych na każdy temat, więc kiedy trafiam na stronę z pop-upami, najczęściej wciskam guzik „wstecz” i idę do następnej strony znalezionej przez Google'a, by trafić na coś mniej denerwującego.
A więc to tak, śledzisz Hanako! Ostatnio byłeś taki cichy, że nie uważałam na ciebie.
W Korei uważa się, że po zjedzeniu ćwiartki sałaty lodowej człowiek robi się śpiący, więc kierowcy wiedzą, że nie wolno jej jeść przed pracą.
Wszystkie inne dzieci w szkole miały bogatych rodziców, więc czuł się jak ryba wyjęta z wody.
Mam mnóstwo przyjaciół, którzy znają ten język jako ojczysty, więc mam sporo doświadczenia z rodzimymi użytkownikami.
W czasach Szekspira, a więc w XVI wieku, tenis był na dworze angielskim bardzo popularny.
„Może do mnie wpadniesz?” „Mogę?” „Moi rodzice pracują, więc będą późno.”
Kiedy mówimy, że język jest przekazywany kulturowo – a więc że jest nabywany, a nie dziedziczony – to chodzi nam o to, że stanowi on część wielkiego zbioru zachowań nabytych i współdzielonych z innymi, który antropologowie nazywają kulturą.
Z powodu nadmiernej ochrony wielorybów maleje pogłowie ryb stanowiących pożywienie wielorybów, więc ryby takie też powinny podlegać ochronie.
Jesteśmy tym czym udajemy że jesteśmy, więc musimy być ostrożni z tym czym udajemy że jesteśmy.

Polonês palavra "also"(wiec) ocorre em conjuntos:

2 dzial - frau kowalska
Benek ssie kutasa
Piateczka z niemca 😎
moduł 4 kapitel 3
der unterricht

4. tak więc



Polonês palavra "also"(tak więc) ocorre em conjuntos:

książka pierwsza, rozdział 6cz2
xd książka 1
Mój niemiecki on-line