Zwroty pisane w e-mailach biznesowych - tłumaczenie pol-ang

 0    49 fiche    mardwell
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
Mam nadzieję, że ten e-mail zastaje Cię w dobrym zdrowiu.
começar a aprender
I hope this e-mail finds you in good health.
Dziękuję za szybką odpowiedź.
começar a aprender
Thank you for your quick response.
W załączniku znajdziesz dokument.
começar a aprender
You will find the document in the attachment.
Czy mógłbyś potwierdzić otrzymanie tego e-maila?
começar a aprender
Could you please confirm receipt of this email?
Daj mi znać, jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji.
começar a aprender
Let me know if you need any further information.
Obecnie rozpatrujemy Twoją prośbę.
começar a aprender
We are currently reviewing your request.
Chciałbym umówić spotkanie na przyszły tydzień.
começar a aprender
I'd like to arrange/schedule a meeting for next week.
Proszę o aktualizację obecnego statusu.
começar a aprender
Please provide an update on the current status.
Dziękujemy za zwrócenie uwagi na ten problem.
começar a aprender
Thank you for bringing this issue to our attention.
Pracujemy nad rozwiązaniem i wkrótce Cię poinformujemy.
começar a aprender
We are working on a solution and will let you know shortly.
Czy mógłbyś wyjaśnić wymagania?
começar a aprender
Could you please explain/clarify the requirements?
Wysyłam ten e-mail również do Tomą, aby ich poinformować.
começar a aprender
I am also sending this email to Tom to keep him in the loop.
Daj nam znać, jeśli napotkasz jakiekolwiek problemy.
começar a aprender
Please let us know if you encounter any problems/issues.
Będę wdzięczny za Twoją opinię w tej sprawie.
começar a aprender
I would be grateful for your opinion on this matter.
Czy możemy umówić rozmowę, aby omówić to szczegółowo?
começar a aprender
Can we schedule a call to discuss this further/in detail?
Proszę pamiętać, że termin realizacji tego zadania to 30 listopada.
começar a aprender
Please note that the deadline for this task is November 30th.
Będę Cię informować o wszelkich postępach.
começar a aprender
I will keep you updated on any progress.
Czy możecie podać Wasz szacowany czas przyjazdu?
começar a aprender
Can you provide your ETA (estimated time of arrival)?
Dziękuję za współpracę w tej sprawie.
começar a aprender
Thank you for your cooperation in this matter.
Doświadczamy opóźnienia z powodu nieprzewidzianych okoliczności.
começar a aprender
We are experiencing a delay due to unforeseen circumstances.
Proszę upewnić się, że projekt zostanie dostarczony na czas.
começar a aprender
Please ensure/make sure that the project is delivered on time.
Czy możesz potwierdzić, czy problem został rozwiązany?
começar a aprender
Can you confirm if the issue has been resolved?
Skontaktuję się z Tobą ponownie do końca dnia.
começar a aprender
I will contact you again (get back to you) by the end of the day.
Dziękujemy za cierpliwość, podczas gdy nad tym pracujemy.
começar a aprender
Thanks for your patience while we work on this.
Daj mi znać, kiedy będziesz dostępny na spotkanie w tym tygodniu.
começar a aprender
Let me know when you are available to meet this week.
Przekażę ten e-mail do odpowiedniego zespołu.
começar a aprender
I will forward this email to the appropriate team.
Obecnie mamy trudności techniczne.
começar a aprender
We are currently experiencing/facing technical difficulties.
Czy możesz przesłać mi najnowszą wersję dokumentu?
começar a aprender
Can you send me the latest version of the document?
Proszę upewnij się, że wszyscy członkowie zespołu zostali poinformowani.
começar a aprender
Please make sure all team members are informed.
Dziękuję za Twoje wsparcie w tym projekcie.
começar a aprender
Thank you for your support in this project.
Problem został rozwiązany i system działa prawidłowo.
começar a aprender
The problem has been solved and the system is working properly.
Chcielibyśmy poprosić o dodatkowe zasoby do realizacji tego zadania.
começar a aprender
We would like to request additional resources to accomplish this task.
Proszę zapoznać się z załączonym raportem i przekazać uwagi.
começar a aprender
Please review the attached report and provide your comments.
Przepraszamy za wszelkie niedogodności.
começar a aprender
We apologize for any inconvenience.
Czy możesz podać więcej szczegółów dotyczących wymagań?
começar a aprender
Can you provide more details about the requirements?
Proszę poinformować zespół o nadchodzących zmianach.
começar a aprender
Please inform the team of upcoming changes.
Piszę, aby nawiązać do naszej ostatniej rozmowy.
começar a aprender
I am writing to follow up on our last conversation.
Musimy przesunąć termin z powodu nieprzewidzianych okoliczności.
começar a aprender
We have to postpone the deadline due to unforeseen circumstances.
Proszę śmiało się kontaktować, jeśli masz jakiekolwiek pytania.
começar a aprender
Please feel free to contact us if you have any questions.
Chciałbym potwierdzić nasze spotkanie 3 marca...
começar a aprender
I would like to confirm our meeting on March 3rd.
Projekt przebiega zgodnie z planem.
começar a aprender
The project is progressing according to plan.
Musimy omówić kolejne kroki projektu.
começar a aprender
We need to discuss the next steps for the project.
Czy możesz podać kosztorys?
começar a aprender
Can you provide a cost estimate?
Przekazałem Twoje uwagi zespołowi zarządzającemu.
começar a aprender
I have passed on your comments to the management team.
Daj nam znać, czy ten harmonogram Ci odpowiada.
começar a aprender
Let us know if this schedule works for you.
Piszę, aby zapytać o status projektu.
começar a aprender
I am writing to inquire about the status of the project.
Potrzebujemy Twojej zgody na kontynuację.
começar a aprender
We need your consent/approval to continue.
Wkrótce skontaktuję się z Tobą z dodatkowymi informacjami.
começar a aprender
I will contact you shortly with additional information.
Czekam na Twoją odpowiedź.
começar a aprender
I am waiting for your answer.

Você deve entrar para postar um comentário.