questão |
resposta |
Dzieci spędzą ferie zimowe w domu ze swoją chorą babcią. começar a aprender
|
|
Die Kinder verbringen die Winterferien zu Hause mit ihrer kranken Oma.
|
|
|
Nauczyciel objaśnia uczniom ćwiczenie. começar a aprender
|
|
Der Lehrer erklärt den Schülern eine Übung
|
|
|
Pilnie potrzebuję twojej pomocy. começar a aprender
|
|
Ich brauche dringend deine Hilfe.
|
|
|
Pieczywo Dominik je najchętniej. começar a aprender
|
|
Gebäck isst Dominik am liebsten.
|
|
|
Matka woła, dziecko przychodzi. começar a aprender
|
|
Die Mutter ruft, das Kind kommt.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
szyk prosty po und, aber, denn, oder, sondern começar a aprender
|
|
|
|
|
Ja kupię bukiet kwiatów a ty zatroszczysz się o prezent. começar a aprender
|
|
Ich kaufe einen Blumenstrauß und du besorgst ein Geschenk.
|
|
|
Jego siostra interesuje się muzyką a on uprawia sport. começar a aprender
|
|
Seine Schwester interessiert sich für Musik und er treibt Sport.
|
|
|
Wieczorem przyjdą moi goście i muszę się wcześniej przygotować. começar a aprender
|
|
Am Abend kommen meine Gäste und ich muss mich früher vorbereiten.
|
|
|
Matka zaśpiewała dziecku piosenkę, ale ono płakało nadal. começar a aprender
|
|
Die Mutter sang dem Kind ein Lied, aber es weinte weiter.
|
|
|
Nie idziemy dzisiaj na spacer, ponieważ cały dzień pada. começar a aprender
|
|
Wir gehen heute nicht spazieren, denn es regnet den ganzen Tag.
|
|
|
Leży w szpitalu, ponieważ jest bardzo chory. começar a aprender
|
|
Er liegt im Krankenhaus, denn er ist sehr krank.
|
|
|
Ingeborg pójdzie do lekarza albo jej matka da jej syrop. começar a aprender
|
|
Ingeborg geht zum Arzt oder ihre Mutter gibt ihr einen Hustensaft.
|
|
|
On nie pije dzisiaj kawy, lecz kupuje tylko wodę. começar a aprender
|
|
Er trinkt heute keinen Kaffee, sondern er kauft nur Wasser.
|
|
|
Nie piszę listu, lecz czytam książkę. começar a aprender
|
|
Ich schreibe keinen Brief, sondern ich lese ein Buch.
|
|
|
ze spójnikami, po których występuje szyk przestawny - bezpośrednio po spójniku występuje czasownik, po nim podmiot a następnie reszta zdania. Oto spójniki, po których występuje szyk przestawny: começar a aprender
|
|
dann-potem, nastepnie drshalb, darum, deswegen - dlatego sonst - w przeciwnym razie trotzdem - mimo to auserdem - opróćz tego
|
|
|
Najpierw zjem śniadanie, następnie umyję zęby. começar a aprender
|
|
Zuerst esse ich mein Frühstück, dann putze ich mir die Zähne.
|
|
|
Tom pracuje do godziny 17, potem robi zakupy. começar a aprender
|
|
Tom arbeitet bis 17 Uhr, dann macht er Einkäufe.
|
|
|
Nauczycielka najpierw poprawia prace klasowe, potem omawia je z uczniami. começar a aprender
|
|
Die Lehrerin korrigiert zuerst die Klassenarbeiten, dann bespricht sie diese mit den Schülern.
|
|
|
Andy jest chory, dlatego zostaje dzisiaj w domu. começar a aprender
|
|
Andy ist krank, deswegen bleibt er heute zu Hause.
|
|
|
Student wstał zbyt późno, dlatego spóźnił się na wykład. começar a aprender
|
|
Der Student ist zu spät aufgestanden, darum hat er sich zu der Vorlesung verspätet.
|
|
|
Musisz się więcej uczyć, w przeciwnym razie nie zdasz egzaminu. começar a aprender
|
|
Du musst mehr lernen, sonst bestehst du die Prüfung nicht.
|
|
|
Powinna się Pani pośpieszyć, w przeciwnym razie spóźni się Pani na pociąg. começar a aprender
|
|
Sie sollen sich beeilen, sonst verpassen Sie den Zug.
|
|
|
On nie jedździ szybko, w przeciwnym razie mógłby spowodować wypadek. começar a aprender
|
|
Er fährt nicht schnell, sonst könnte er einen Unfall verursachen.
|
|
|
Mocno pada, mimo to on idzie na spacer. começar a aprender
|
|
Es regnet stark, trotzdem geht er spazieren.
|
|
|
Ona ma niewiele pieniędzy, mimo to kupuje nowy samochód. começar a aprender
|
|
Sie hat wenig Geld, trotzdem kauft sie einen neuen Wagen.
|
|
|
Nie dam ci żadnych pieniędzy, poza tym jesteś mi winień jeszcze 4 euro. começar a aprender
|
|
Ich gebe dir kein Geld, außerdem schuldest du mir noch 4 Euro.
|
|
|
Nie możemy jej pomóc, poza tym ona nie chce naszej pomocy. começar a aprender
|
|
Wir können ihr nicht helfen, außerdem will sie unsere Hilfe nicht
|
|
|
Berta nie odpowiada na moje emaile, oprócz tego nie odbiera także telefonu. começar a aprender
|
|
Berta antwortet auf meine E-Mails nicht, außerdem geht sie ans Telefon auch nicht.
|
|
|
Zdanie poboczne (der Nebensatz) to część zdania podrzędnie złożonego (składającego się z dwóch lub więcej krótszych zdań). começar a aprender
|
|
Co to oznacza? Przede wszystkim to, że zdanie poboczne to takie zdanie, które swoją treścią odpowiada na pytanie, które można zadać w stosunku do treści zdania głównego:
|
|
|
Ponieważ jestem leniwy, uprawiam mało sportu. começar a aprender
|
|
Da ich faul bin, treibe ich wenig Sport.
|
|
|
Powiedziała, że jest chora. começar a aprender
|
|
Sie hat gesagt, dass sie krank sei.
|
|
|
Pomożemy wam, jeśli potrzebujecie naszej pomocy. começar a aprender
|
|
Wir helfen euch, wenn ihr unsere Hilfe braucht.
|
|
|
qwZdanie poboczne może występować przed zdaniem głównym, pomiędzy jego członami, ale także i za nim. W każdym z tych przypadków, zdanie poboczne jest oddzielone od zdania głównego przecinkiem: começar a aprender
|
|
|
|
|
qw Ponieważ jestem chory, zostanę dzisiaj w domu. começar a aprender
|
|
qw Da ich krank bin, bleibe ich heute zu Hause.
|
|
|
qw Ten pisarz, który ma dopiero 30 lat, napisał już 20 książek. começar a aprender
|
|
qw Der Schriftsteller, der erst 30 Jahre alt ist, hat schon 20 Bücher geschrieben.
|
|
|
weZdanie poboczne charakteryzuje się tym, że bezpośrednio po spójniku jest podmiot a orzeczenie (czasownik w formie osobowej) jest na końcu zdania. começar a aprender
|
|
|
|
|
we Jeśli jutro nie będzie padało, pójdę na spacer. começar a aprender
|
|
we Wenn es morgen nicht regnet, gehe ich spazieren.
|
|
|
we Powiedziałam, że to jest dobry pomysł. começar a aprender
|
|
we Ich sagte, dass das eine gute Idee ist.
|
|
|
erJeśli orzeczenie składa się z kilku wyrazów (np. w czasie przeszłym), wówczas na końcu zdania jest ta część, która jest odmieniana przez osoby: começar a aprender
|
|
|
|
|
er Dziecko płacze, bo zgubiło swoje pieniądze. começar a aprender
|
|
er Das Kind weint, weil es sein Geld verloren hat.
|
|
|
er Ona tylko wtedy byłaby szczęśliwa, gdyby zarabiała dużo pieniędzy. começar a aprender
|
|
er Sie wäre nur dann glücklich, wenn sie viel Geld verdienen würde.
|
|
|
rr Gdy zdanie poboczne występuje przed zdaniem głównym, wówczas zdanie główne zaczyna się od czasownika. Czyli mamy konstrukcję: czasownik, czasownik: começar a aprender
|
|
|
|
|
rr Ponieważ nie mam pieniędzy, nie mogę pozwolić sobie na tę kurtkę. começar a aprender
|
|
rr Da ich kein Geld habe, kann ich mir diese Jacke nicht leisten.
|
|
|
rr Gdybym miała więcej czasu, grałabym w tenisa. começar a aprender
|
|
rr Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich Tennis spielen.
|
|
|
rr Jeśli czegoś nie rozumiesz, powinieneś zapytać nauczyciela. começar a aprender
|
|
rr Wenn du etwas nicht verstehst, sollst du den Lehrer fragen.
|
|
|
rr Po tym jak wsiadł do pociągu, poszukał wolnego miejsca. começar a aprender
|
|
rr Nachdem er in den Zug eingestiegen war, suchte er einen freien Platz.
|
|
|