questão |
resposta |
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Il mio name si scribe cosi
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
co za szczęście! Co za pech! começar a aprender
|
|
che fortuna, che sfortuna
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Jesteś w świetnej formie! começar a aprender
|
|
|
|
|
Boli mnie głowa i gardło i mam katar i kaszel começar a aprender
|
|
Ho mal di testa e di gola e ho la tosse e il reffredore
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ho fretta perché ho freddo
|
|
|
começar a aprender
|
|
Che cosa signilie parola prego?
|
|
|
Co weźmiesz do jedzenia i picia? começar a aprender
|
|
Cche cosa prendi da mangiare e da bene?
|
|
|
Chcę szklane wody, sok pomarańczowy i rogalika começar a aprender
|
|
Voeri un bichiere di aqua, spermutta di arancia e un cornetto
|
|
|
Jesteś Włochem? Jesteś Włoszką? começar a aprender
|
|
Sei Italiano? Sei Italiana?
|
|
|
Maria jest francuską z Paryża, a Markus niemcem z Berlina começar a aprender
|
|
Maria e francesce di Pagri e Markus e tedesco di Berlino
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nie umiem mówić dobrze po włosku começar a aprender
|
|
non parlaro bene l’italiano
|
|
|
Jakiej jest pani narodowości pani Nero? começar a aprender
|
|
Di che nazionalita e Lei signiorita Nero?
|
|
|
Czy masz ochotę wziąć coś z baru? começar a aprender
|
|
Hai voglia di prendere alquosa al bar?
|
|
|
Nie jestem głodny, tylko spragniony começar a aprender
|
|
|
|
|
Mama Łukasza nazywa się Joanna começar a aprender
|
|
La Madre di Luca si chiama Gianna
|
|
|
começar a aprender
|
|
ho un fratello e una sorella
|
|
|
Ewa jest mężatką i ma syna começar a aprender
|
|
Ewa è sposata e ha un figlio
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Moja siostra jest sprzedawczynią w sklepie odzieżowym começar a aprender
|
|
Mia sorella e comessa in un negozio di abbigliamento
|
|
|
Tobias ma kasztanowe, krótkie włosy i zielone oczy começar a aprender
|
|
Tobias ha i capelli, castani corti e occhi verdi
|
|
|
Piotr jest brunetem, ma kręcone włosy i nosi okulary começar a aprender
|
|
Pietro e bruno, ha i capelli ricci e porta gli occhiali
|
|
|
Anna ma długie blond włosy i niebieskie oczy começar a aprender
|
|
Anna ha i capelli lunghi, blondi e gli occhi blu
|
|
|
começar a aprender
|
|
Mi piace la lingua l’italiano
|
|
|
Tobias jest szwajcarem, ale żyje w niemczech começar a aprender
|
|
Tobias è svizzero ma vive in Germania
|
|
|
Moja przyjaciółka jest pielęgniarką, a mój przyjaciel urzędnikiem começar a aprender
|
|
a mia amice e infarniera e il mio amico e impiegato
|
|
|
Dziś przyjeżdża moja przyjaciółka z Neaoplu aby uczyć się polskiego começar a aprender
|
|
Oggi amica la mia di Napoli per studiare il polacco
|
|
|
Czy pasuje ci iść ze mną na dworzec? começar a aprender
|
|
Tiva di andare con me alla stazione?
|
|
|
Marta uczęszcza na kurs włoskiego, a kurs zaczyna się jutro começar a aprender
|
|
Marta frequenta il corso d’italiano, il corso inzia domani
|
|
|
Widzimy się dziś o 16 przed szkołą começar a aprender
|
|
Ci vediamo oggi alle 16:00 davanti alla scuola
|
|
|
Kończę uczyć się matematyki i zaczynam uczyć się angielskiego começar a aprender
|
|
Io finisco di studiare matematica e cominiare a studiare inglese
|
|
|
Często słucham muzyki, podróżuję i oglądam telewizję começar a aprender
|
|
Ascolto spesso la musica, viaggio e guardo la televizione
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Uczę się włoskiego, żeby dobrze mówić po włosku começar a aprender
|
|
Io studio italiano per parlare bene l’italiano
|
|
|
Mieszkam w Toruniu, w polsce a mój kolega w londynie w anglii começar a aprender
|
|
Abito a Toruń in Polonia, e il mio amico a Londra in Inghilterra
|
|
|
Czy przejeżdża tędy autobus? começar a aprender
|
|
|
|
|
Musisz skręcić w lewo, a potem iśc cały czas prosto começar a aprender
|
|
devi girare a sinistra e dopo sempre dritto
|
|
|
Pani rossie, musi pani skręcić w prawo, aby dojśc na przystanek começar a aprender
|
|
Signora Rossie, Deve andare e destra per arrivare alla fermata
|
|
|
Możesz mi powiedzieć gdzie znajduje się poczta? começar a aprender
|
|
Sai dirmi dove si trova la posta?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Restauracja jest trochę daleko, na rogu ulicy pięknej começar a aprender
|
|
Il ristoranto e un po ‘lontano all’angolo con la via bella strada
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
W centrum jest jedna apteka, ale nie ma warsztatu samochodowego começar a aprender
|
|
In centro c’e’ una farmacia ma non c’e’ un’
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Ile kosztuje gazeta i ile kosztują dwie pocztówki? começar a aprender
|
|
Quanto costa il giornale e Quanto costano due cartoline
|
|
|
Znaczek kosztuje 2 euro i 10 centów começar a aprender
|
|
il francobollo costa due euro e dieci centesimi
|
|
|
Torba jest trochę za droga começar a aprender
|
|
La borsa e’ un po’ troppo cara
|
|
|
Czy mogę zapłacić kartą? Ponieważ nie mam gotówki começar a aprender
|
|
posso pagare con la carta bancomat? Perche non ho contanti
|
|
|
começar a aprender
|
|
che ore sono? Che ora e’?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Idę do marii na imprezę, ale ni chce iść z pustymi rękom começar a aprender
|
|
Vado da Maria alla festa, ma non voglio andare a mani vuote
|
|
|
Idę na impreze, pójdziesz ze mną? começar a aprender
|
|
Vado a una festa, verrai con me?
|
|
|
Co ty na to, abyś zjadł ze mną wieczorem pizze? começar a aprender
|
|
Che ne dici se mangi la pizza con me stasera?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|