|
questão |
resposta |
Je pense que pour toi cela sera même mieux, car tu pourras déduire cela de tes revenus et l'argent restera dans ta poche começar a aprender
|
|
Myślę, że tak będzie dla Ciebie jeszcze lepiej, bo będziesz mógł to odliczyć od swoich dochodów, a pieniądze zostaną w Twojej kieszeni.
|
|
|
Est-ce que tu pourrais ne pas me payer les heures supplémentaires dans la prime, mais les inscrire comme travail en juillet? J'ai besoin de plus de neuf cent dix heures pour allocation de chomage, et je ne pourrai pas faire autant en trois mois. começar a aprender
|
|
Czy mógłbyś nie płacić mi za nadgodziny w ramach premii, ale zaliczyć je jako pracę w lipcu? Potrzebuję ponad dziewięćset dziesięć godzin na zasiłek dla bezrobotnych, a w trzy miesiące nie będę w stanie tyle zrobić.
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
zapisać na (np. kurs), wpisywać, przepisać
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
je ne pourrai pas faire autant en trois mois. começar a aprender
|
|
Nie będę w stanie tyle zrobić w trzy miesiące.
|
|
|
S'il me manquera des heures, est-ce possible que tu les inscrives en juillet et je te rembourse en espèces les coûts que tu auras supportés. começar a aprender
|
|
Jeśli zabraknie mi godzin, czy jest możliwość wpisania ich w lipcu a ja zwróce Ci w gotówce poniesione koszty?
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
D'abord, je tiens à te remercier car grâce à toi, j'ai pu prendre le risque et essayer de créer une petite entreprise, car même si cela n'avait pas fonctionné, chaque mois j'avais un revenu stable grâce à toi. Je te suis vraiment très reconnaissant. começar a aprender
|
|
Przede wszystkim chcę Ci podziękować, bo dzięki Tobie mogłem podjąć ryzyko i spróbować stworzyć mały biznes, bo nawet gdyby to nie wyszło, to co miesiąc miałem dzięki Tobie stały dochód. Jestem ci naprawdę bardzo wdzięczny.
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
surtout que ça a fonctionné começar a aprender
|
|
|
|
|
les coûts que tu auras supportés começar a aprender
|
|
|
|
|
C'est un point de paris sportifs, j'ai signé un contrat avec une entreprise à l'échelle nationale, en fait, ma femme a signé parce que l'entreprise est à son nom, mais c'est moi qui m'en occupe começar a aprender
|
|
To punkt bukmacherski, ja podpisałem umowę z firmą o zasięgu ogólnopolskim, właściwie to moja żona podpisała, bo firma jest na jej nazwisko, ale to ja się tym zajmuje.
|
|
|
une entreprise à l'échelle nationale começar a aprender
|
|
|
|
|
un point de paris sportifs começar a aprender
|
|
punkt zakładów sportowych
|
|
|
expansion de l'entreprise começar a aprender
|
|
rozszerzenie działalności
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
J'ai une idée d'expansion de l'entreprise, je veux ouvrir un bar avec des paris sportifs, mais j'ai besoin d'un local approprié et d'argent. começar a aprender
|
|
Mam pomysł na rozwój biznesu, chcę otworzyć bar z zakładami sportowymi, ale potrzebuję odpowiedniego lokalu i pieniędzy.
|
|
|
Peut-être je demanderai des subventions pour l'expansion de l'entreprise começar a aprender
|
|
Być może złożę wniosek o dotacje na rozwój działalności
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
les heures supplémentaires começar a aprender
|
|
|
|
|
Est-ce que tu pourrais ne pas me payer les heures supplémentaires dans la prime começar a aprender
|
|
Czy mogłbyś mi nie wypłacać nadgodzin w ramach premii?
|
|
|
mais les inscrire comme travail en juillet? começar a aprender
|
|
ale wpisać je jako praca w lipcu?
|
|
|
J'ai besoin de plus de neuf cent dix heures pour allocation de chomage começar a aprender
|
|
Potrzebuję ponad dziewięćset dziesięć godzin na zasiłek dla bezrobotnych
|
|
|
Je pense que pour toi cela sera même mieux começar a aprender
|
|
Myślę, że tak będzie dla ciebie nawet lepiej
|
|
|
car tu pourras déduire cela de tes revenus et l'argent restera dans ta poche começar a aprender
|
|
ponieważ będziesz mógł odliczyć od swojego dochodu, a pieniądze zostaną w Twojej kieszeni
|
|
|
S'il me manquera des heures começar a aprender
|
|
|
|
|
est-ce possible que tu les inscrives en juillet começar a aprender
|
|
Czy jest możliwe abyś wpisał je w lipcu?
|
|
|
je te rembourse en espèces les coûts que tu auras supportés. começar a aprender
|
|
Zwrócę Ci gotówką poniesione koszty.
|
|
|
D'abord, je tiens à te remercier começar a aprender
|
|
Po pierwsze, chcę ci podziękować
|
|
|
car grâce à toi, j'ai pu prendre le risque et essayer de créer une petite entreprise começar a aprender
|
|
ponieważ dzięki Tobie mogłem zaryzykować i spróbować stworzyć mały biznes
|
|
|
car même si cela n'avait pas fonctionné, chaque mois j'avais un revenu stable grâce à toi começar a aprender
|
|
bo nawet gdyby to nie zadziałało, to co miesiąc miałem dzięki Tobie stały dochód
|
|
|
Je te suis vraiment très reconnaissant. começar a aprender
|
|
Jestem ci naprawdę bardzo wdzięczny.
|
|
|
C'est un point de paris sportifs começar a aprender
|
|
To punkt zakładów sportowych
|
|
|
j'ai signé un contrat avec une entreprise à l'échelle nationale começar a aprender
|
|
Podpisałem umowę z firmą o zasięgu ogólnokrajowym
|
|
|
en fait, ma femme a signé parce que l'entreprise est à son nom começar a aprender
|
|
właściwie moja żona podpisała, ponieważ firma jest na jej nazwisko
|
|
|
mais c'est moi qui m'en occupe começar a aprender
|
|
|
|
|
J'ai une idée d'expansion de l'entreprise começar a aprender
|
|
Mam pomysł na rozwój biznesu
|
|
|
je veux ouvrir un bar avec des paris sportifs começar a aprender
|
|
Chcę otworzyć bar z zakładami sportowymi
|
|
|
mais j'ai besoin d'un local approprié et d'argent. começar a aprender
|
|
ale potrzebuję odpowiedniego lokalu i pieniędzy.
|
|
|