verbi pronominali

 0    84 fiche    Krysia98
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
Wyjechać. ludzie wychodzę.
começar a aprender
andarsene. ragazzi me ne vado.
Wychodzę z tej imprezy
começar a aprender
Me ne vado da questa festa
wychodzić!
começar a aprender
vattene!
mój dziadek odszedł
começar a aprender
mio nonno se n’è andato
Nie mogę tego już dłużej znieść!
começar a aprender
Non ce la faccio più!
dawać radę, radzić sobie
começar a aprender
FARCELA
nie radzę już sobie z tymi ludźmi!
começar a aprender
non ce la faccio più con questa gente!
nie daję sobie rady finansowo
começar a aprender
non ce la faccio con i soldi
nie dam rady czasowo
começar a aprender
non ce la faccio con il tempo
nie dam rady przyjechać na czas
começar a aprender
non ce la faccio ad arrivare
Chciałem zrobić obiad, ale mi się nie udało
começar a aprender
volevo preparare una cena ma non ce l’ho fatta
radzić sobie, dawać radę - trochę mniejszych ładunek emocjonalny niż farcela
começar a aprender
CAVARSELA
nie mogę tak ciężko pracować
começar a aprender
non ce la faccio a lavorare così tanto
Nie znam francuskiego, ale dobrze radzę sobie z włoskim
começar a aprender
non conosco il francese, ma con l’italiano me la cavo
radzisz sobie na studiach?
começar a aprender
te la cavi all’università?
udało ci się skończyć studia?
começar a aprender
ce la fai a laurearti?
nabrać się, uwierzyć w coś
começar a aprender
BERSELA
łyknełaś to?
começar a aprender
Te la sei bevuta?!
nabrać się, wpaść w pułapkę
começar a aprender
cascarci
zawsze się na to nabieram -
começar a aprender
Ci casco sempre –
nabrałam się
começar a aprender
ci sono cascata! –
nie obchodzi mnie to, mam to gdzieś
começar a aprender
FREGARSENE
nie obchodzi mnie to
começar a aprender
non me ne frega niente
Nie zależy mi na chodzeniu na studia
começar a aprender
me ne frego di andare all’università
zadzierać nosa
começar a aprender
TIRARSELA
włoszki zadzierają nosa
começar a aprender
le italiane se la tirano
nie zadzieraj nosa
começar a aprender
non tirartela
obrażać się, złościć na kogoś
começar a aprender
PRENDERSELA
obrażać się, złościć na kogoś
começar a aprender
AVERCELA
nie obrażaj się na mnie
começar a aprender
non prendertela con me
Nie złość się na mnie, przestań się złościć
começar a aprender
Non avercela con me
Pewnej nocy obraziła się na mnie za to, że powiedziałam coś złego i od tamtej pory jest na mnie zła
começar a aprender
Una sera lei se l’è presa con me perché ho detto una cosa sbagliata e da allora ce l’ha con me
Zająć czasu
começar a aprender
metterci
Właściwie to może trochę potrwać.
começar a aprender
In verità, potrei metterci un po'.
Przepraszam, zajmie mi to... tylko sekundę.
começar a aprender
Scusami, ci metto... solo un secondo.
Zapewniam, że wkładam w to cały swój wysiłek.
começar a aprender
Vi assicuro che ci metto tutto il mio impegno.
Powinno to zająć tygodnie... nie dni.
começar a aprender
Avrebbero dovuto volerci settimane... non giorni.
Jasne, do ważnych rzeczy potrzeba cierpliwości.
começar a aprender
Certo, ci vuole pazienza perle cose importanti.
Aby uzyskać najlepsze suszone mięso na świecie, potrzeba dużo czasu i dużo pasji.
começar a aprender
Per ottenere la migliore carne essiccata al mondo, ci vuole molto tempo e tanta passione.
Lekarz powiedział, że pozbycie się tego zajmuje 48 godzin.
começar a aprender
dottore ha detto che ci vogliono 48 ore per eliminare quella roba.
więc chcieliśmy się spotkać, żeby to omówić.
começar a aprender
così volevamo vederci per discuterne.
Nie widzę cię na takiej pozycji
começar a aprender
Non ti ci vedo, in quella posizione.
Tutaj widzę parkiet taneczny.
começar a aprender
Io qui ci vedo una pista da ballo.
Nie, naprawdę, chyba mniej mniej się z tymi wszystkimi włosami
começar a aprender
No, davvero, probabilmente ci sento meno con tutti questi capelli.
Wiesz, że słyszę, prawda?
começar a aprender
Sai che io ci sento, vero?
może powinnaś przestać z poradami
começar a aprender
Magari dovresti smetterla con i consigli.
Paniusiu musisz przestać do mnie dzwonić
começar a aprender
Signora, deve smetterla di chiamarmi
Lekcja brzmi: przestań się wtrącać.
começar a aprender
La lezione è: smetterla di interferire.
Zrób jeden, a przestanę mówić.
começar a aprender
Ne faccia uno e io la smetto di parlare.
Więc przestanę, jeśli zmienisz swoje nastawienie, i zaczniemy od zera.
começar a aprender
Quindi io la smetto se cambi atteggiamento, e ripartiremo da zero.
Tak, nie wiedziałby, co z tym zrobić.
começar a aprender
Sì, non saprebbe che farsene.
Co mam zrobić z taką ilością pieniędzy?
começar a aprender
Che me ne faccio di tanto denaro?
Co mam zrobić z usuniętą macicą?
começar a aprender
Cosa me ne faccio di un utero rimosso?
Jeśli nie wyglądałem dobrze na tym zdjęciu, każę zrobić jeszcze jedno.
começar a aprender
Se non sono uscita bene in quella foto, me ne faccio fare un'altra.
Nie mówi, jest tutaj i wydaje się, że go to nie obchodzi.
começar a aprender
Non parla, sta qui, e non sembra importarsene.
To dość spory wysiłek dla kogoś, kto udaje, że już się o nią nie troszczy.
começar a aprender
È proprio uno sforzo considerevole per uno che finge di non importarsene più di lei.
Faktem jest, że bardzo mi zależy.
começar a aprender
Il fatto è che me ne importa molto.
ale dlaczego mnie to obchodzi
começar a aprender
Ma perché me ne importa poi?
Każdy ma prawo przebywać na drodze publicznej.
começar a aprender
Tutti hanno il diritto di starsene su una strada pubblica.
W każdym razie ci ludzie nie mogą tak po prostu siedzieć.
começar a aprender
Comunque, questa gente non può starsene seduta qui così.
Będzie miło dziś wieczorem... iść na spotkanie... i być cicho.
começar a aprender
Sarà bello stasera... andare all'incontro... e starsene tranquilli.
Przynajmniej nie siedzę bezczynnie.
começar a aprender
Almeno non me ne sto con le mani in mano.
Nie powiedziałam twojej mamie dlaczego siedzę tu cały dzień
começar a aprender
Non sono riuscito a dirlo a tua madre, per cui me ne sto qua tutto il giorno
Wiesz, jak wydostać się z tego chorego społeczeństwa
começar a aprender
Sai, sul come uscirsene da questa società malata
Jedyne, czego chciał Larry, to wytrzeźwieć i wydostać się stąd.
começar a aprender
Tutto quello che Larry voleva era tornare sobrio e uscirsene da qui.
za każdym razem, gdy stamtąd wychodzę, czuję się jak milion dolców.
começar a aprender
ogni volta che me ne esco di lì, mi sento come un milione di dollari.
Zacznij mówić od razu, albo wyjdę i zostawię cię samego
começar a aprender
Comincia a parlare subito, oppure me ne esco fuori e vi lascio soli.
zapamiętam to sobie
começar a aprender
Me la lego al dito.
długo pamiętać, żeby się zemścić w przyszłości
começar a aprender
lagersela al dito
powiedział ci jak sobr radzę?
começar a aprender
Te l'ha detto come me la passo?
robię z siebie durnia, bo ona wszystko nagrywa
começar a aprender
Così me la passo male perché lei registra tutto.
Bo co innego myśleć o jednej rzeczy, a co innego usłyszeć to na głos
começar a aprender
Perché un conto è pensare una cosa, un altro è sentirsela dire.
Ale myślę, że go zawiodę, bo po prostu nie mam na to ochoty.
começar a aprender
Ma penso che lo deluderò perché non me la sento proprio.
Nie mam ochoty przemawiać przed tak wieloma ludźmi.
começar a aprender
Non me la sento di parlare davanti a così tanta gente.
To znaczy, nie mam ochoty tego śpiewać.
começar a aprender
Voglio dire che non me la sento di cantarla.
masz rację, sam to załatwię
começar a aprender
Hai ragione, me la vedo da me.
Nie, sam to załatwię
começar a aprender
No, me la vedo io.
Wydajesz się zbyt mądry, by nadal być na niego zły
começar a aprender
Mi sembri troppo intelligente, per avercela ancora con
Nie jestem już na ciebie zły za okłamywanie mnie w sprawie Josha.
começar a aprender
Non ce l'ho più con te per avermi mentito riguardo Josh.
Jesteś zły na Kristen, bo cię nie lubi, więc chcesz, żebym też była zła
começar a aprender
Tu ce l'hai con Kristen perché non le piaci, e quindi vuoi che ce l'abbia anch'io con lei.
musimy trzymac się razem, jeśli chcemy żeby się udało
começar a aprender
Dovremmo rimanere uniti se vogliamo farcela
Jeśli chcemy to zrobić, może będziemy musieli trochę się pobrudzić...
começar a aprender
Se vogliamo farcela, forse ci toccherà...
Nie, poradzę sobie dziękuję.
começar a aprender
No, ce la faccio, grazie.
Chcę zobaczyć, jak każdy z was daje z siebie wszystko
começar a aprender
Voglio vedere ciascuno di voi mettercela tutta.

Você deve entrar para postar um comentário.