questão |
resposta |
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Czy pamiętasz nasze przeszłe wakacje? começar a aprender
|
|
Ricordi le nostre vacanze passate?
|
|
|
Tak, pamiętam je bardzo dobrze. começar a aprender
|
|
Si, le ricordo molto bene.
|
|
|
Czy dzieci pamiętają ich pierwszy dzień szkoły? começar a aprender
|
|
I bambini ricordano il loro primo giorno di scuola?
|
|
|
Tak, dzieci go pamiętają. começar a aprender
|
|
Si, i bambini lo ricordano.
|
|
|
Czy pamiętasz swój pierwszy dzień na kursie włoskiego? começar a aprender
|
|
Ricordi il tuo primo giorno al corso d’italiano?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Czy pamiętam swoją pierwszą podróż do Rzymu? começar a aprender
|
|
Ricordo il mio primo viaggio a Roma?
|
|
|
Tak, pamiętasz swoją pierwszą podróż do Rzymu. começar a aprender
|
|
Si, ricordi il tuo primo viaggio a Roma.
|
|
|
Czy dobrze mnie pamiętasz? começar a aprender
|
|
|
|
|
Tak, dobrze cię pamiętam, jesteś pielęgniarką mojej babci. começar a aprender
|
|
Si, ti ricordo bene, sei l’infermiera di mia nonna.
|
|
|
Czy Anna pamięta męża Laury? começar a aprender
|
|
Anna ricorda il marito di Laura?
|
|
|
Nie, Anna nie pamięta męża Laury, pamięta tylko córkę Laury. começar a aprender
|
|
No, Anna non ricorda il marito di Laura, ricorda solo la figlia di Laura.
|
|
|
Czy pamiętacie moją kuzynkę Francescę? começar a aprender
|
|
Ricordate mia cugina Francesca?
|
|
|
Nie, nie pamiętamy jej, pamiętamy twojego kuzyna Stefano. começar a aprender
|
|
No, non la ricordiamo, ricordiamo tuo cugino Stefano.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Dobrze pamiętam moje wakacje w Rzymie. começar a aprender
|
|
Ricordo bene le mie vacanze a Roma.
|
|
|
Co dobrze pamiętacie z lekcji włoskiego? começar a aprender
|
|
Che cosa ricordate bene dalla lezione d’italiano?
|
|
|
Dobrze pamiętamy koniugację czasowników z lekcji włoskiego. começar a aprender
|
|
Ricordiamo bene la coniugazione dei verbi della lezione d’italiano.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
(zapominacie) zapominacie; começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Zapomnieć czegoś/kogoś (zapominam o zadaniu domowym) começar a aprender
|
|
Dimenticare qualcosa/qualcuno (io dimentico i compiti di casa)
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Czy zawsze zapominasz o urodzinach Lucii? começar a aprender
|
|
Dimentichi sempre il compleanno di Lucia?
|
|
|
Tak, zawsze zapominam o urodzinach Lucii. começar a aprender
|
|
Si, dimentico sempre il compleanno di Lucia.
|
|
|
Dlaczego zapominamy o matematyce? começar a aprender
|
|
Perchè dimentichiamo la matematica?
|
|
|
Zapominamy o matematyce, ponieważ jej nie ćwiczymy. começar a aprender
|
|
Dimentichiamo la matematica perchè non la pratichiamo.
|
|
|
Czy Anna zawsze zapomina swój długopis? começar a aprender
|
|
Anna dimentica sempre la sua penna?
|
|
|
Czy twoi uczniowie zawsze zapominają zeszyty? começar a aprender
|
|
I tuoi alunni dimenticano sempre i quaderni?
|
|
|
começar a aprender
|
|
Che cosa dimenticano gli studenti?
|
|
|
Uczniowie zapominają zadania domowe. começar a aprender
|
|
Gli studenti dimenticano i compiti a casa.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
(zapominamy się) zapominamy się; começar a aprender
|
|
|
|
|
(zapominacie się) zapominacie się; começar a aprender
|
|
|
|
|
(zapomina się) zapomina się; começar a aprender
|
|
(lui/lei/Lei) si dimentica;
|
|
|
(zapominasz się) zapominasz się; começar a aprender
|
|
|
|
|
(zapominam się) zapominam się; começar a aprender
|
|
|
|
|
(zapominają się) zapominają się começar a aprender
|
|
|
|
|
Fabio zapomina zamknąć drzwi. começar a aprender
|
|
Fabio si dimentica di chiudere la porta.
|
|
|
Twoja babcia zapomina twojego imienia. começar a aprender
|
|
Tua nonna si dimentica del tuo nome.
|
|
|
Zapominać o czymś/kimś/czasownik: começar a aprender
|
|
Dimenticarsi di qualcosa/qualcuno/verbo:
|
|
|
Tommaso zapomina o swojej dziewczynie. começar a aprender
|
|
Tommaso si dimentica della sua fidanzata.
|
|
|
Czy zapominacie o problemach? começar a aprender
|
|
Vi dimenticate dei problemi?
|
|
|
Tak, zapominamy o problemach. começar a aprender
|
|
Si, ci dimentichiamo dei problemi.
|
|
|
Dlaczego zapominasz o swoich przyjaciołach? começar a aprender
|
|
Perché ti dimentichi dei tuoi amici?
|
|
|
Zapominam o swoich przyjaciołach, ponieważ dużo pracuję. começar a aprender
|
|
Mi dimentico dei miei amici, perché lavoro molto.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Di che cosa ti dimentichi?
|
|
|
Zapominam o kluczach do domu. começar a aprender
|
|
Mi dimentico delle chiavi di casa.
|
|
|
Czy narciarze często zapominają o nartach kiedy trenują? começar a aprender
|
|
Gli sciatori si dimenticano spesso degli sci quando si allenano?
|
|
|
Czy zapominacie przychodzić na lekcję włoskiego? começar a aprender
|
|
Vi dimenticate di venire alla lezione di italiano?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Kto jest kawalerem w twojej rodzinie? começar a aprender
|
|
Chi è celibe nella tua famiglia?
|
|
|
Mój starszy kuzyn jest kawalerem. começar a aprender
|
|
Il mio cugino maggiore è celibe.
|
|
|
Kto jest żonaty w twojej rodzinie? começar a aprender
|
|
Chi è sposato nella tua famiglia?
|
|
|
Moja siostra jest żonata w mojej rodzinie. começar a aprender
|
|
Mia sorella è sposata nella mia famiglia.
|
|
|
Franco, czy jesteś kawalerem? começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nie, on nie jest żonaty, ale ma dziewczynę. começar a aprender
|
|
No, lui non è sposato, ma ha la ragazza.
|
|
|
Czy wiesz, czy dzieci twojego dentysty są żonate? começar a aprender
|
|
Lo sai, se i figli del tuo dentista sono sposati?
|
|
|
Tak, wiem, dzieci mojego dentysty są żonate. começar a aprender
|
|
Si, lo so, i figli del mio dentista sono sposati.
|
|
|
Czy siostra Enzo jest żonata? começar a aprender
|
|
La sorella di Enzo è sposata?
|
|
|
Tak, siostra Enzo jest żonata. começar a aprender
|
|
Si, La sorella di Enzo è sposata.
|
|
|
Czy jesteście kawalerami? começar a aprender
|
|
|
|
|
Tak, jesteśmy kawalerami, ale mamy dziewczyny. começar a aprender
|
|
Si, siamo celibi, ma abbiamo la ragazza.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nie, Chiara nie jest panną, jest żonata. começar a aprender
|
|
No, Chiara non è nubile, è sposata.
|
|
|
Czy dzieci dentysty są żonate? começar a aprender
|
|
I figli del dentista sono sposati?
|
|
|
Nie, dzieci dentysty nie są żonate, są kawalerami. começar a aprender
|
|
No, i figli del dentista non sono sposati, sono celibi.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nie, Gemma nie jest panną, Gemma jest żonata. começar a aprender
|
|
No, Gemma non è nubile, Gemma è sposata.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Czy twoja babcia jest wdową? começar a aprender
|
|
|
|
|
Tak, moja babcia jest wdową. começar a aprender
|
|
|
|
|
Czy wiesz, czy sąsiadka jest wdową? começar a aprender
|
|
Lo sai, se la vicina di casa è vedova?
|
|
|
Tak, wiem, moja sąsiadka jest wdową. começar a aprender
|
|
Si, lo so, la mia vicina di casa è vedova.
|
|
|
Czy rodzice naszej przyjaciółki są rozwiedzeni? começar a aprender
|
|
I genitori della nostra amica sono divorziati?
|
|
|
Tak, rodzice naszej przyjaciółki są rozwiedzeni. começar a aprender
|
|
Si, i genitori della nostra amica sono divorziati.
|
|
|
Czy któryś z twoich przyjaciół jest rozwiedziony? começar a aprender
|
|
Uno dei tuoi amici è divorziato?
|
|
|
Tak, jeden z moich przyjaciół, Edoardo, jest rozwiedziony. começar a aprender
|
|
Si, uno dei miei amici, Edoardo,è divorziato.
|
|
|
Czy znani aktorzy są zazwyczaj rozwiedzeni czy żonaci? começar a aprender
|
|
Di solito gli attori famosi sono divorziati o sposati?
|
|
|
Zazwyczaj znani aktorzy są rozwiedzeni. começar a aprender
|
|
Di solito gli attori famosi sono divorziati.
|
|
|
W moim kraju jest więcej osób żonatych. começar a aprender
|
|
Nel mio paese ci sono più persone sposate.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Myślę o moich problemach. começar a aprender
|
|
|
|
|
Czy matka zawsze myśli o dzieciach? começar a aprender
|
|
La madre pensa sempre ai figli?
|
|
|
Tak, matka zawsze myśli o dzieciach. começar a aprender
|
|
Si, la madre pensa sempre ai figli.
|
|
|
Czy myślisz o kupieniu nowego motocykla? começar a aprender
|
|
Pensi di comprare una moto nuova?
|
|
|
Tak, myślę o kupieniu nowego motocykla. começar a aprender
|
|
Si, penso di comprare una moto nuova.
|
|
|
Czy Alberto myśli o zamieszkaniu w Hiszpanii? começar a aprender
|
|
Alberto pensa di abitare in Spagna?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nie, Giovanni nie myśli o Marii, myśli o Chiarze. começar a aprender
|
|
No, Giovanni non pensa a Maria, (lui) pensa a Chiara.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
O czym myślisz, gdy się budzisz? começar a aprender
|
|
A che cosa pensi quando ti svegli?
|
|
|
Kiedy się budzę, myślę o mojej rodzinie. começar a aprender
|
|
Quando mi sveglio penso alla mia famiglia.
|
|
|
Dlaczego ludzie często myślą o pieniądzach? começar a aprender
|
|
Perché la gente pensa spesso ai soldi?
|
|
|
O czym myślisz podczas lekcji w szkole? começar a aprender
|
|
A che cosa pensi durante la lezione a scuola?
|
|
|
Podczas lekcji w szkole myślę o wakacjach. começar a aprender
|
|
Durante la lezione a scuola penso alle vacanze.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Czy zjadacie wszystkie owoce? começar a aprender
|
|
Mangiate tutta la frutta?
|
|
|
Tak, zjadamy wszystkie owoce. começar a aprender
|
|
Si, mangiamo tutta la frutta.
|
|
|
Czy musimy posprzątać cały ogród? começar a aprender
|
|
Dobbiamo pulire tutto il giardino?
|
|
|
Tak, musicie posprzątać cały ogród. começar a aprender
|
|
Si, dovete pulire tutto il giardino.
|
|
|
Czy sprzedawczyni sprzedaje cały chleb? começar a aprender
|
|
La commessa vende tutto il pane?
|
|
|
Tak, sprzedawczyni sprzedaje cały chleb. começar a aprender
|
|
Si, la commessa vende tutto il pane.
|
|
|
Czy bierzesz cały makaron? começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Si, prendo tutta la pasta.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nie, nie jemy całego ciasta, jemy tylko trochę. começar a aprender
|
|
No, non mangiamo tutta la torta, mangiamo solo un poco.
|
|
|
Czy cały nasz dom jest brudny? começar a aprender
|
|
Tutta la nostra casa è sporca?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Czy wszystkie dziewczyny są w klasie? começar a aprender
|
|
Tutte le ragazze sono nell’aula?
|
|
|
Czy wszyscy goście piją wino w salonie? começar a aprender
|
|
Tutti gli ospiti bevono il vino in salotto?
|
|
|
Czy wszyscy mężczyźni chcą mieć szybki samochód? começar a aprender
|
|
Tutti gli uomini vogliono avere una macchina veloce?
|
|
|
Czy wszyscy nasi przyjaciele idą na imprezę Andrei? começar a aprender
|
|
Tutti i nostri amici vanno alla festa di Andrea?
|
|
|
W twoim kraju, kiedy kupują prezenty? começar a aprender
|
|
Nel tuo paese, quando comprano i regali?
|
|
|
Kiedy obchodzą Boże Narodzenie? começar a aprender
|
|
Quando festeggiano il Natale?
|
|
|
Wszyscy obchodzą Boże Narodzenie w grudniu. começar a aprender
|
|
Tutti festeggiano il Natale a dicembre.
|
|
|