tlumaczenia 2

 0    6 fiche    biszon251
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
I wish to complain in the strongest possible terms about the treatment I received from a member of your staff.
começar a aprender
Chcę złożyć skargę z całą stanowczością dotyczącą traktowania mnie przez członka personelu.
2. I believe that I am entitled to an immediate replacement.
começar a aprender
Uważam, że mam prawo do (otrzymania) natychmiastowego zamiennika/ natychmiastowej wymiany(towaru).
3. I am writing to express my strong dissatisfaction with goods I received this morning.
começar a aprender
Piszę, aby wyrazić moje silne niezadowolenie z towarów, które otrzymałem dziś rano.
4. Unless I receive the goods by the end of this week, I will have no choice but to cancel my order.
começar a aprender
Jeśli nie otrzymam towaru do końca tego tygodnia, nie będę miał innego wyjścia, jak anulować zamówienie
5. I am writing to complain about the quality of a product I purchased online from your website.
começar a aprender
Piszę, aby złożyć skargę na jakość produktu, który kupiłem online na waszej stronie internetowej.
6. I insist on a full refund, otherwise I will be forced to take the matter further.
começar a aprender
Nalegam na pełny zwrot pieniędzy, w przeciwnym razie będę zmuszony kontynuować/przekazać dalej sprawę.

Você deve entrar para postar um comentário.