Tereska - wyrażenia warunkowe (inne)

 0    31 fiche    fiszkifrancuski
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
J'aurais joué, je serais riche.
Si j'avais joué, je serais riche.
começar a aprender
gdybym był zagrał, byłbym bogaty.
Tu serais marié, tu paierais moins d'impôts.
Si tu étais marié, tu paierais moins d'impôts.
começar a aprender
Gdybyś był żonaty, płaciłbyś mniej podatków.
Il ferait beau, je resterais.
S'il faisait beau, je resterais.
começar a aprender
Gdyby było ładnie, zostałbym.
Tu aurais pu me prévenir!
começar a aprender
Mogłeś mnie uprzedzić!
J'aurais du lui en parler
começar a aprender
Powinienem był mu o tym powiedzieć
Si tu m'avais dit ca plus tôt!
começar a aprender
Gdybyś był mi to powiedział wcześniej!
Si j'avais su!
começar a aprender
Gdybym był wiedział!
Hier, je t'ai attendu jusqu'a 5 heures
começar a aprender
Wczoraj czekałem na ciebie aż do 5.
Je n'ai pas pu venir, ma voiture était en panne
começar a aprender
Nie mogłem przyjść, mój samochód był zniszczony
Si tu m'avais prévenu, je ne t'aurais pas attendu jusqu'a 5 heures
começar a aprender
Gdybyś mnie był wcześniej uprzedził, nie czekałbym aż do 5 rano
Si tu m'avais dit plus tôt que Pierre était malade, je na l'attendrais pas
começar a aprender
Gdybyś był mi powiedział wcześniej, że Pierre jest chory, nie oczekiwałbym niego
puisque c'est comme ca
começar a aprender
skoro tak (1)
puisque c'est ca
começar a aprender
skoro tak (2)
dans ce cas
começar a aprender
w takim razie/ przypadku/ ale wtedy
même malade, il travaille
começar a aprender
pracuje nawet będąc chorym
même malade, il nous aurait reçus.
começar a aprender
nawet będąc chorym, on by nas przyjął.
seriez-vous le plus riche des hommes que je ne vous épouserais pas
começar a aprender
gdybyś był nawet najbogatszym mężczyzną, nie poślubiłabym cie
1
vous seriez le plus riche des hommes que je ne vous épouserais pas
começar a aprender
gdybyś był nawet najbogatszym mężczyzną, nie poślubiłabym cie
2
ne fut-ce qu'un instant, venez me voir
começar a aprender
choćby na chwilę, wpadnij mnie zobaczyć
elle ne répond pas comme si elle n'entendait pas
começar a aprender
nie odpowiada, jak gdyby nie słyszała
elle n'a pas répondu comme si elle n'avait pas entendu
começar a aprender
nie odpowiedziała, jakby nie była usłyszała
Pourvu qu'il fasse beau!
começar a aprender
Oby tylko było ładnie!
À faire trop de choses en même temps, on n'arrive a rien de bon.
começar a aprender
Robiąc zbyt wiele rzeczy na raz, nie osiągnie się nic dobrego.
À l'entendre, il n'y a que lui soit intelligent.
?
começar a aprender
gdyby w to/ mu wierzyć, tylko on jest inteligentny.
?
Sauf erreur de ma part
começar a aprender
O ile się nie mylę (1)
Si je ne me trompe pas
começar a aprender
O ile się nie mylę (2)
sauf exception
começar a aprender
bez wyjątku
o ile nie ma wyjątku
sauf contrordre
começar a aprender
z wyjątkiem zmiany polecenia
o ile nie zostanie zmienione polecenie
sauf avis contraire
começar a aprender
chyba że podano inaczej
bez sprzecznych opini, o ile nie ma sprzecznych opini
en cas de maladie
começar a aprender
w przypadku choroby
c'est dommage qu'on n'ait pas commencé avant
começar a aprender
Szkoda, że ​​nie zaczęliśmy wcześniej

Você deve entrar para postar um comentário.