Tereska - wyrażenia du temps (3) - simultanéité/antériorité/postériorité

 0    90 fiche    fiszkifrancuski
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
Quand je travaille, j'écoute de la musique
começar a aprender
Kiedy pracuję, słucham muzyki
simultanéité - présent
Quand il m'a vu, il m'a souri
começar a aprender
Kiedy mnie zobaczył, uśmiechnął się do mnie
simultanéité - passe
Quand je le verrai, je lui donnerai de tes nouvelles
começar a aprender
Kiedy go zobaczę, dam mu twoje wieści
simultanéité - futur
L'an dernier, quand nous étions en Espagne, nous avons appris la naissance d'Antoine
começar a aprender
W ubiegłym roku, kiedy byliśmy w Hiszpanii, dowiedzieliśmy się o narodzinach Antoine'a
simultanéité - passe - durée dans la subordonnée - fait ponctuel dans la principale
L'an dernier, nous étions en Espagne, quand nous avons appris la naissance d'Antoine
começar a aprender
W zeszłym roku byliśmy w Hiszpanii, kiedy dowiedzieliśmy się o narodzinach Antoine'a
simultanéité - passe - durée dans la principale - fait ponctuel dans la subordonnée
Marc voyage beaucoup, aussitôt qu'il es arrivé a destination, il téléphone a sa mère
começar a aprender
Marc dużo podróżuje, gdy tylko dociera do celu, dzwoni do matki
antériorité - l'action de la subordonnées avant celle de la principale - le verbe de la première action est au PC.
Il vaudrait mieux rentrer a la maison avant qu'il ne fasse nuit
começar a aprender
Lepiej będzie wrócić do domu, zanim będzienoc
postériorité - l'action de la subordonnée a lieu après celle de la principale
quand
começar a aprender
kiedy 1
Simultanéité
lorsque
começar a aprender
kiedy 2
Simultanéité
Quand il travaille, il n’aime pas être dérangé.
começar a aprender
Kiedy on pracuje, nie lubi być przeszkadzanym.
Simultanéité dans le present
Lorsque j’étais enfant, j’aimais beaucoup accompagner mon père à la chasse.
começar a aprender
Kiedy byłem dzieckiem, uwielbiałem towarzyszyć ojcu w polowaniu.
Simultanéité dans le passe
Quand je me suis réveillé, il était midi.
começar a aprender
Kiedy się obudziłem, było południe.
Simultanéité dans le passe
Je te prêterai ma voiture quand tu auras ton permis de conduire.
começar a aprender
Pożyczę ci mój samochód, gdy będziesz miał prawo jazdy.
Simultanéité dans le futur
quand
começar a aprender
jak tylko 1
Antériorité
lorsque
começar a aprender
jak tylko 2
Antériorité
Quand la banque aura donné son accord, vous pourrez encaisser la chèque.
começar a aprender
Jak tylko bank wyrazi zgodę, bd mógł wypłacić czek.
Antériorité - futur
Quand il a eu terminé ses études, il est allé travailler un an à l’étranger.
começar a aprender
Jak tylko skończył studia, pojechał pracować za granicą przez rok.
Antériorité - passe
dès que
começar a aprender
jak tylko 3
aussitôt que
começar a aprender
jak tylko 4
Dès qu’il y a un rayon de soleil, les gens s’asseyent aux terrasses des cafés.
começar a aprender
jak tylko pojawi się promyk słońca, ludzie natychmiast zasiadają na tarasie kawiarni
Simultanéité presque immédiate
Aussitôt qu’il rentrait chez lui, il écoutait les messages sur son répondeur téléphonique.
começar a aprender
jak tylko wracał do domu, odsłuchiwał automatyczną sekretarkę
Simultanéité presque immédiate
Dès que j’aurai vu ce film, je te dirai ce que j’en pense.
começar a aprender
Jak tylko zobaczę ten film, powiem ci co o nim sądzę.
Antériorité immédiate
C’était un grand lecteur; aussitôt qu’il avait fini un livre, il en commençait un autre.
começar a aprender
Był wielkim czytelnikiem; Jak tylko skończył jedną książkę, od razu zaczynał następną.
Antériorité immédiate
une fois que
começar a aprender
po; raz
Une fois qu’il sera à la retraite, il pourra enfin cultiver son jardin.
começar a aprender
Po przejściu na emeryturę, będzie mógł wreszcie uprawiać swój ogródek.
Simultanéité
Une fois qu’on a goûté ces chocolats, on ne veut plus en manger d’autres.
começar a aprender
Po skosztowaniu tych czekoladek, nie chce się jeść żadnych innych.
Antériorité
Envoyez la lettre, une fois qu’elle aura été signée par le directeur.
começar a aprender
Wyślij ten list, po tym gdy zostanie on podpisany przez dyrektora.
Antériorité
après que
+ INDICATIF (użycie sbj. jest błędem)
começar a aprender
po tym jak
Nous ferons changer la moquette après que le peintre aura posé le papier peint.
começar a aprender
Zmienimy dywan po tym, jak malarz położy tapetę.
antériorité
Il a fallu tout ranger après que les derniers invités ont été partis.
começar a aprender
Trzeba było posprzątać po tym, jak ostatni goście wyszli.
antériorité proche
au moment où
começar a aprender
w momencie gdy 1
Au théâtre, au moment où le rideau se lève, le silence se fait dans la salle.
começar a aprender
W teatrze, w momencie gdy kurtyna się podnosi, następuje cisza na sali.
J’ai été appelé par le directeur, juste au moment où j’allais partir.
começar a aprender
Zostałem wezwany przez dyrektora, w momencie gdy wychodziłem.
Les élèves ont joué dans la cour jusqu’au moment où la cloche a sonné
começar a aprender
Uczniowie grali na dziedzińcu, aż do momentu gdy zadzwonił dzwonek
jusqu’au moment où
começar a aprender
aż do chwili gdy
à partir du moment où
começar a aprender
od chwili gdy
comme
começar a aprender
w momencie gdy 2
Używany tylko w piśmie (czas przeszły)
Comme les deux premiers coureurs atteignaient la ligne d’arrivée, l’un d’eux s’écroula sur le sol, épuisé.
começar a aprender
W momencie gdy dwóch pierwszych biegaczy docierało do linii mety, jeden z nich upadł wykończony.
pendant que
começar a aprender
podczas gdy 1
wyraża tylko czas
C’est une jeune fille au pair qui garde mes enfants pendant que je travaille.
começar a aprender
To młoda dziewczyna au pair, która zajmuje się moimi dziećmi podczas gdy ja pracuję
Pendant que nous nous promenions dans les vieux quartiers de la ville, un orage a éclaté.
começar a aprender
Podczas gdy szliśmy w starych dzielnicach miasta, wybuchła burza.
Ce chef d’Etat étranger aura un entretien avec le président de la République, pendant que son épouse visitera le musée du Louvre.
começar a aprender
Ta głowa państwa zagranicznego spotka się z prezydentem Republiki, podczas gdy jego żona odwiedzi Luwr.
alors que
começar a aprender
podczas gdy 2
wyraża nie tylko czas ale opposition
tandis que
começar a aprender
podczas gdy 3
wyraża nie tylko czas ale opposition
Stéphane est arrivé alors que nous étions en train de prendre le café.
começar a aprender
Stephane przyszedł podczas gdy byliśmy w trakcie picia kawy
Alors que l’avion décollait, un moteur est tombé en panne.
começar a aprender
podczas gdy samolot startował, jeden silnik się zepsuł.
Tandis que l’orateur parlait, on entendit des protestations dans la salle
começar a aprender
Podczas gdy mówca mówił, w sali słyszało się protesty
tant que
começar a aprender
tak długo jak 1
Les deux faits ont la même durée et sont liés par un rapport de cause - taki sam czas trwania, powiązanie przyczyną
aussi longtemps que
começar a aprender
tak długo jak 2
Les deux faits ont la même durée et sont liés par un rapport de cause - taki sam czas trwania, powiązanie przyczyną
Les personnes âgées, tant qu’elles peuvent vivre seules, préfèrent généralement rester chez elles.
começar a aprender
Starsze osoby, tak długo jak mogą mieszkać same, wolą generalnie zostać u siebie.
Vous prendrez ce médicament tant que la fièvre durera.
começar a aprender
będziecie brali ten lek tak długo, jak gorączka będzie trwała.
Les manifestant ont résisté aux forces de police aussi longtemps qu’ils l’ont pu.
começar a aprender
Manifestanci stawiali opór policji tak długo, jak byli w stanie.
à mesure que
começar a aprender
w miarę jak 1
Les deux faits progressent proportionnellement l’un à l’autre. Les deux verbes sont au même temps. - wprost proporcjonalne
au fur et à mesure que
começar a aprender
w miarę jak 2
Les deux faits progressent proportionnellement l’un à l’autre. Les deux verbes sont au même temps. - wprost proporcjonalne
A mesure que je fait des progrès en français, je me sens moins étrangère en France.
começar a aprender
W miarę jak robię postępy w nauce j. francuskiego, czuję się mniej obcy we Francji.
La bibliothécaire rangeait les livres au fur et à mesure qu’on les lui rendait.
começar a aprender
Bibliotekarka układała książki w miarę jak je jej oddawaliśmy.
depuis que
começar a aprender
Od kiedy, od czasu
le point de départ d’une situation qui se prolonge
Depuis qu’il y a eu de nouvelles élections, un parti n’a plus la majorité au Parlement.
começar a aprender
Od kiedy były nowe wybory partia nie ma już większości w Parlamencie.
Ils allaient rarement au cinéma depuis qu’ils avaient la télévision.
começar a aprender
Rzadko chodzili do kina, od kiedy mieli telewizję.
maintenant que
começar a aprender
teraz, kiedy 1
à présent que
começar a aprender
teraz, kiedy 2
Maintenant qu’elle a obtenu son diplôme, elle va commencer a travailler.
começar a aprender
Teraz, od kiedy otrzymała swój dyplom i dlatego, że ma ten dyplom zacznie pracować
A présent qu’ils ont une maison de campagne, ils y vont presque tous les week-end.
começar a aprender
Teraz, kiedy mają dom na wsi, jeżdżą tam każdego weekendu
Dès lors que
começar a aprender
Od momentu gdy / skoro gdy
Dès lors qu’un enfant est majeur, il n’a pas besoin d’autorisation
começar a aprender
Od momentu gdy / skoro gdy dziecko jest pełnoletnoletnie, nie potrzebuje uprawnień
à peine ... que
começar a aprender
ledwo... a...
Le soir, il est à peine rentré que déjà on l’appelle au téléphone.
começar a aprender
Wieczorem, ledwo wrócił, a już dzwoniono do niego telefonicznie
Antériorité immédiate dans la principale
Le chien entendait à peine la voix de son maître qu’il courait vers lui en aboyant joyeusement.
começar a aprender
Pies ledwo usłyszał głos właściciela, już biegł do niego radośnie szczekając
Simultanéité presque immédiate.
chaque fois que
começar a aprender
każdego razu, kiedy 1
toutes les fois que
começar a aprender
każdego razu, kiedy 2
Chaque fois que Robert allait à l’étranger, il rapportait des cadeaux aux enfants.
começar a aprender
Za każdym razem gdy Robert wyjeżdżał za granicę, przywoził prezenty.
Jean dîne chez moi toutes les fois qu’il vient à Lyon.
começar a aprender
Jean je u mnie zawsze gdy przyjeżdża do Lyonu.
avant que (ne) + sbj
avant que, en attendant que, le temps que nie mogą mieć tego samego podmiotu, jeśli mają to używamy infinitif a nie subjonctif
começar a aprender
zanim
Avant que l’avion (ne) parte, j’ai eu le temps de regarder toutes les boutiques de l’aéroport.
começar a aprender
Zanim samolot odjechał, miałem czas, aby przyjrzeć się wszystkim sklepom na lotnisku.
L’écureuil avait disparu dans un arbre avant que les enfants (n’) avaient pu le voir.
começar a aprender
Wiewiórka zniknęła w drzewie, zanim dzieci mogły ją zobaczyć.
jusqu’à ce que + sbj
começar a aprender
aż do czasu
Reste ici jusqu’à ce que je revienne
começar a aprender
Zostań tutaj, aż wrócę
en attendant que + sbj
avant que, en attendant que, le temps que nie mogą mieć tego samego podmiotu, jeśli mają to używamy infinitif a nie subjonctif
começar a aprender
czekając aż
Nous sommes allés boire une bière en attendant qu’il revienne.
começar a aprender
Poszliśmy wypić piwo, czekając, aż wróci.
En attendant que ma voiture soit réparée, j’en ai loué une
começar a aprender
czekając, aż mój samochód będzie naprawiony, wypożyczyłem inny
le temps que + sbj
avant que, en attendant que, le temps que nie mogą mieć tego samego podmiotu, jeśli mają to używamy infinitif a nie subjonctif
começar a aprender
na czas trwania
Attends-moi le temps que j’aille acheter un paquet de cigarettes.
começar a aprender
Zaczekaj na mnie, przez czas kiedy kupuję paczkę papierosów.
L’autoroute sera interdite à la circulation le temps que le camion accidenté soit dégagé.
começar a aprender
Autostrada będzie zamknięta dla ruchu przez czas gdy uszkodzona ciężarówka będzie usuwana.
d’ici (à ce) que + sbj
começar a aprender
od teraz do
D’ici à ce qu’on sache la vérité, il se passera bcp de temps.
começar a aprender
Od teraz do momentu gdy poznamy prawdę, upłynie dużo czasu.
passé composé
começar a aprender
główne w présent to podrzędne w...
L’antériorité
PQP
começar a aprender
główne w imparfait to podrzędne w...
L’antériorité
passé antérieur
começar a aprender
główne w passé simple to podrzędne w...
L’antériorité
passé surcomposé
começar a aprender
główne w passé composé to podrzędne w...
L’antériorité
futur antérieur
começar a aprender
główne w futur simple to podrzędne w...
L’antériorité

Você deve entrar para postar um comentário.