środki stylistyczne

 0    32 fiche    guest3574508
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão język polski resposta język polski
Aforyzm
começar a aprender
zwiezla, lapidarna, przeważnie jednozdaniowa wypowiedź wyrażająca ogólną prawdę filozoficzną lub moralną w sposób zaskakujący i błyskotliwy NP. CZAS TO PIENIĄDZ
anakolut
começar a aprender
gjgjhvfy
Antonim
começar a aprender
wyraz przeciwstawny odmiennym znaczeniu używany dla podkreślenia i uwydatnienia pewnych cech na przykład antonimem wyrazu dobry jest wyraz zły; gruby-chudy; mały duzy
aliteracja
começar a aprender
powtórzenie jednej bądź kilku głosek w pozycjach kolejnych wyrazów tworząc wers (te same głoski na początku każdego wyrazu w zakresie)
alegoria
começar a aprender
treść, Która poza znaczeniem dosłownym A jeszcze jedno ukryte i domyślny często występuje w bajkach gdzie bohaterowie zwierzęcy uwytniają Ludzkie wady np. lis-chytrosć
aluzja literacka
começar a aprender
w tekście literackim nawiązanie, odwołanie się do innego tekstu, w stylu, zjawiska za pomocą określonych sygnałów, rozpoznawalnych dla odbiorcy
anafora
começar a aprender
powtórzenie tego samego słowa bądź zwrotu na początku kolejnych segmentów wypowiedzi (każdy wyraz zaczyna się od tego samego słowa lub zwrotu) np. jan Andrzej Morsztyn Biały jest polerowny alabastr z Karrary,/Białe mleko przysłane w sitowiu z koszary
animizacja
começar a aprender
ożywienie- nadanie istotom martwym cech istot żywych np: radosna rzeka; śpiewające drzewo; chodzący stół
antropomorfizacja
começar a aprender
nadania cechy ludzkich dotyczących myślenia i świadomości, istotom ludzkim: zwierzętom, rzeczom, zjawiskom (np: zadumany niedźwiedź; pies zastanawiał się
antyteza
começar a aprender
zestawienie w jedną całość treściową dwóch przeciwstawnych określeń (np cisza hałasu, lepiej z mądrą zgubić niż z głupim znaleźć)
apostrofa
começar a aprender
bezpośrednie, retoryczny najczęściej uroczystość zwrot do kogoś lub czegoś (np: Litwo! ojczyzno moja; O radości, iskro bogów!)
archaizm
começar a aprender
wyraz, konstrukcja składniową lub związek frazeologiczny, który wyszedł z użycia. archaizm to także wyrazy w formie przestarzałe które są jeszcze używane lecz postrzegane jako dawne(np. rąbek-chusta)
asyndeton
começar a aprender
polega na łączeniu zdań lub ich części bez użycia spójnika. na przykład: Przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem.
dialektyzacja
começar a aprender
Chłopi" Władysława Reymonta: np: kiej, juści, wyrychtowałyby, wycugi.
dygresja
começar a aprender
odejście od głównego tematu wypowiedzi i wypracowanie wątków z inną luźną władca niemiecką związku z wypowiedzią, wtrąconą w jakąś treść pisana lub mówioną
dźwiękonaśladownictwo
começar a aprender
onomatioeja
echolalia
começar a aprender
np (...) I to mi wystarczy: szara naga jama szara naga jama sza-ra-na-ga-ja-ma szaranagajama. Miron Białoszewski Ach, gdyby nawet piec zabrali
elipsa
começar a aprender
celowe pominięcie pewnych elementów zdania (np. Ja zrobię obiad, a Ty zrobisz kolację. – zdanie bez zastosowania elipsy, Ja zrobię obiad, Ty kolację. – zdanie z zastosowaniem elipsy.)
enumeracja
começar a aprender
polega na wymienianiu w tekście kolejnych elementów połączonych w jakąś cechą
epifora
começar a aprender
powtórzenie tego samego słowa będzie zwrotu na końcach kolejnych segmentów wypowiedzi (wersy kończą się na tym samym zwrotem bądź wyrazem)
epitet
começar a aprender
wyraz określający rzeczownik w wierszu Najczęściej jest to przymiotnik (na przykład czerwone serce, małe króliczki, piękna kobieta)
eufemizm
começar a aprender
służy do ubarwienia wypowiedzi czy też jako żart językowy. przykłady eufemizmów: odszedł, zasnął w Panu zamiast umarł; ma lepkie ręce zamiast kradnie
eufonia
começar a aprender
przyjemny, harmonijny brzmienie głosek, zaharmonizowanie dźwięków przeciwsłowy powtarzanie tych samych głosek w bliskim sąsiedztwie (na przykład: ryba świętuje ryby ostrą rybą)
exhiratio
começar a aprender
moralne pouczenie znajdujące się na końcu utworu żałobnego
glosolalia
começar a aprender
to pozbawione wyraźnego sensu układu głoskowe przewinięte słowa rodzime lub obce na (przykład abrakadabra)
Homonim
começar a aprender
wyraz mający jednakowe brzmienie z innym wyrazem, lecz odmienne znaczenie (np kropek wyraz zamek może mieć kilka znaczeń: zamek do drzwi lub Zamek Królewski albo zamek błyskawiczny.
Hiperbola
começar a aprender
rodzaj przenośni rzecz opisywana Jest celowo i jawnie wyolbrzymiana (na przykład wypłakała Całe morze łez; człowiek o wielkim sercu
inwersja
começar a aprender
przedstawienie kolejności wyrazów, najczęściej ustawiania orzeczenia na końcu zdania (np 'Jan gazetę czytał' zamiast 'Jan czytał gazete'
Ironią
começar a aprender
sposoby wypowiadania się, oparty na zamierzonej niezgodności, najczęściej przeciwieństwie, dwóch poziomów wypowiedzi: dosłownego i ukrytego, na przykład w zdaniu Jaka piękna pogoda wypowiedziany w trakcie ulewy
kontrast
começar a aprender
przeciwieństwo, w wyprowadzenie dwóch słów o zupełnie różnych znaczeniach dla ich porównania bądź uwydatniania różnic pomiędzy nimi (na przykład: ja przebywam w mroku, ty zaś w Światłości)
Metafora
começar a aprender
zestawienie dwóch lub więcej wyrazów które w połączeniu zyskują całkiem nowe znaczenie różne od tego które posiadały oddzielnie (na przykład fale zbóż; może gwiazd średnich pikantne rozmowy)
Groteska
começar a aprender
rodzaj fantastyki, karykatura rzeczywistości, w olbrzymienie, forma nielogiczna, zmieszanie się ze sobą kilku stylów sposób absurdalny, zmieszanie przeciwstawnych uczuć (np: wbsubtelny sposób Podcięła kochankowie gardło

Você deve entrar para postar um comentário.