questão |
resposta |
zurücksetzen, setzt zurück, setzte zurück, hat zurückgesetzt sie setzte den Fisch ins Aquarium zurück || eine Änderung zurücksetzen começar a aprender
|
|
postawić/włożyć z powrotem, cofać, [ona] włożyła rybkę z powrotem do akwarium || cofnąć zmianę
|
|
|
ich vermisse dich ebenso sehr wie du mich || ebenso intelligent wie... começar a aprender
|
|
tęsknię za tobą tak samo mocno jak ty za mną || równie inteligentny jak...
|
|
|
das Kennwort -[e]s, ‑wörter Mit zusätzlicher Software zur Kennwortverwaltung, oder durch Verwendung eines Master-Kennwortes im Browser, kann man die Kennwörter ausreichend schützen. começar a aprender
|
|
Z dodatkowym oprogramowaniem do zarządzania hasłami lub przez stosowanie master-hasła w przeglądarce można dostatecznie chronić hasła.
|
|
|
auf den Knopf drücken || einen Knopf annähen/verlieren começar a aprender
|
|
naciskać przycisk || przyszywać/zgubić guzik
|
|
|
anschalten, schaltet an, schaltete an, hat angeschaltet Die beiden Fahrmotoren können parallel oder in Reihe an die Akkumulatoren angeschaltet werden, was die Grundfahrstufen ergibt, weitere Zwischenfahrstufen sind mittels Feldschwächung einstellbar. começar a aprender
|
|
|
|
|
Orginal Danziger Goldwasser aus dem Hause "Der Lachs" begeistert anspruchsvolle Geniesser bereits seit über vier Jahrhunderten. começar a aprender
|
|
wymagający, ambitny, dobry jakościowo Oryginalny gdański Goldwasser z domu "Łosoś" zachwyca wymagających koneserów od czterech stuleci.
|
|
|
Der Grund ist die geheime Rezeptur aus wertvollen Krautern und die Veredelung mit 22-käratigem, allerfeinstem Blattgold. começar a aprender
|
|
udoskonalenie, uszlachetnienie Powodem jest tajemna receptura z cennych ziół i uszlachetnienie 22-karatowymi, najlepszymi płatkami złota.
|
|
|
nachsagen, sagt nach, sagte nach, hat nachgesagt Dem sogenannten "Güldwasser" unter der Marke "Der Lachs" wurden schon bald nach seiner Entstehung im Jahre 1598 magische Kräfte nachgesagt. começar a aprender
|
|
Tak zwany "Guldwasser" pod znakiem "Łosoś" był znany ze swoich magicznych mocy już od swojego powstania w 1598r.
|
|
|
Fürsten, Dichter, und Denker liebten es, und selbst Katharina die Große von Russland wurde im Jahre 1767 mit Lachs-Liqueren beliefert. começar a aprender
|
|
Książęta, poeci i myśliciele uwielbiali go i sama Katarzyna Wielka z Rosji została w 1767 zaopatrzona w likiery Lachs.
|
|
|
verliehen, verleiht, verlieh, hat verliehen Doch auch mit Sekt gemixt vermag dieser Edelliqueur dem Besonderen seinen eigenen Glanz zu verliehen. começar a aprender
|
|
Ale też zmieszany z szampanem ten szlachetny likier jest w stanie nadać swojego specjalnego blasku.
|
|
|