słówka 10

 0    85 fiche    Demorgorgom
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
gorączkowy, szaleńczy
np. gorączkowe przygotowania
começar a aprender
hektisch
paść kogoś ofiarą
começar a aprender
jemandem zum Opfer fallen
bałagan, świństwo
começar a aprender
die Sauerei
bełkotać, gaworzyć
começar a aprender
lallen
górnolotnie
começar a aprender
hochtrabend
leżanka, miejsce do leżenia
começar a aprender
die Liege
pot
começar a aprender
der Schweiß
scyzoryk
começar a aprender
das Klappmesser
wycofać się z czegoś w ostatnim momencie
potocznie
começar a aprender
einen Rückzieher machen
o wiele
começar a aprender
weitaus
podchmielony
começar a aprender
beschwipst
odurzony
dosłownie zamglony, można sobie łatwo wyobrazić człowieka w gęstej mgle, nie wie co się dzieje w koło niego itd...
começar a aprender
benebelt
zawijać w coś
começar a aprender
in etwas einwickeln
ciągać, wlec
ciągać w koło po mieście
começar a aprender
herumschleppen
kręte ścieżki
começar a aprender
verschlungene Pfade
szyb
começar a aprender
der Schacht
opierać się o drzwi
começar a aprender
sich gegen die Tür stemmen
sich gegen etwas stemmen także w znaczeniu Sprzeciwiania się czemuś!
obsuwać, spadać, opadać
começar a aprender
absacken
z szeroko rozstawionymi nogami
começar a aprender
breitbeinig
przestraszony do szpiku
começar a aprender
bis ins Mark erschrocken
siedzieć po turecku
começar a aprender
im Schneidersitz sitzen
szyderczy uśmiech
começar a aprender
das Grinsen
przyciemnione słabe światło
começar a aprender
das Dämmerlicht
co jej nie oszpecało
np. miała długi nos, co nie do końca sprawiało, że jest brzydka
começar a aprender
was sie nicht entstellte
wytworny, czarujący, wytrawny, ze smakiem
começar a aprender
apart
odchyły swoich partnerów
masz odchyły (pot.)
começar a aprender
die Macken ihrer Partner
du hast eine Macke
przebimbać/zawalić dzień
começar a aprender
den Tag vertrödeln
wstrzykiwać komuś coś
começar a aprender
jemandem etwas injizieren
właśnie zaczął szkołę
começar a aprender
er war gerade eingeschult worden
być na odwyku
potocznie /dosłownie znaczy na odstawieniu, odciągnięciu
começar a aprender
auf Entzug sein
ćpun
começar a aprender
der Junkie
kinol, nochal
potocznie, nieco obraźliwe
começar a aprender
der Zinken/Kolben
dobroduszny
começar a aprender
gutmütig
zdarzało się co jakiś czas...
potocznie
começar a aprender
es kam hin und wieder vor...
w czyjejś obecności
começar a aprender
in (jemandes) Gegenwart/ (von jemandem)
związać ze sobą końcówki
começar a aprender
die Ende miteinander verknoten
masz u mnie przesrane
muszę pisać, że to potocznie? lol
começar a aprender
du hast bei mir verscheißt
spieprzyć np. robotę
começar a aprender
verbocken/vermasseln
były więzień
começar a aprender
der Knacki/ ehemaliger Häftling
nigdy bym go o to nie podejrzewał
spodziewać się
começar a aprender
das hätte ich ihm nicht zugetraut
zutrauen
poczyniać przygotowania
começar a aprender
Anstalten machen
musieć coś odwołać
potocznie
começar a aprender
etwas abblassen müssen
oficjalnie będzie oczywiście absagen
opowieść grozy
começar a aprender
das Schauermärchen/ die Schauergeschichte
za zgodą, przyzwoleniem
começar a aprender
einvernehmlich
im Einvernehmen
mieć uprzedzenia do kogoś
przesąd, uprzedzenie
começar a aprender
Vorurteile gegen jemanden haben
das Vorurteil
obłąkany
começar a aprender
irrsinnig
czysty, szczery, solidny, gustowny
começar a aprender
gediegen
dziecko wychowywane w Rodzinie zastępczej
começar a aprender
das Pflegekind
zapuszczony, zaniedbany, zdemoralizowany(dziecko)
começar a aprender
verwahrlost
awanturnik
começar a aprender
der Störenfried
skończyć w rynsztoku
começar a aprender
in der Gosse enden
wyciągnąć z rynsztoku
começar a aprender
aus der Gosse holen
trzymać w pogotowiu
nie dosłownie lecz jak np. mieć ze sobą apteczkę na wszelki wypadek. Czyli w tym znaczeniu jako "mieć"
começar a aprender
bereithalten
To był sam w sobie nierozwiązywalny problem.
sam w sobie
começar a aprender
es war dieses an und für sich unlösbare Problem
an und für sich haben sie keine Bedeutung - same w sobie nie mają znaczenia. AN UND FÜR SICH trzeba nauczyć się na pamięć
an und für sich
na dłuższą metę, z czasem
começar a aprender
auf die Dauer
zmierzyć się (konkurencja)
drużyna zmierzy się z
começar a aprender
sich messen
odmierzać (ilość)
começar a aprender
abmessen
zmierzyć coś
ważne, chodzi o wszystkie dokładne wymiary, wysokość, szerokość itd... chodzi o wiele miar w jednym czasowniku
zmierzyć coś (to samo znaczenie ale fachowe, profesjonalne)
começar a aprender
etwas ausmessen
jedna miara np zmierzyć wysokość tu wystarczy samo messen
vermessen
przeliczyć się
można przeliczyć siły na zamiary lub, błędnie coś wymierzyć (np. źle zmierzyć wielkość szafy)
começar a aprender
sich vermessen
zdecydowanie za mało odmierzony(wyznaczony, przeznaczony, ustalony)
np. czas na napisanie tekstu, został za mało ustalony i nie nadążam napisać
começar a aprender
viel zu knapp bemessen
czasowniki bemessen w takim kontekście pojawia się najczęściej, w parze z czasem, terminem
ustalać
wysokość czegoś na podstawie czegoś
começar a aprender
bemessen
mierzyć (ponownie dla pewności)
começar a aprender
nachmessen
robić coś (być w trakcie robienia)
język potoczny, bardziej znany na północy Niemiec
começar a aprender
mit etwas zugange sein
mit der Präsentation zugange sein
być obecnym
bardzo formalnie
começar a aprender
zugegen sein
synonimy, da sein, anwesend, teilnehmen
burmistrz będzie obecny
bardzo formalnie
começar a aprender
der Bürgermeister wird zugegen sein
radzić sobie z czymś
começar a aprender
mit etwas klarkommen
dopuścić się czegoś złego
nie dopuściłem się niczego złego
começar a aprender
sich etwas zu Schulden kommen lassen
Es ist nicht so, dass ich versuche, ihm etwas zu Schulden kommen zu lassen... lub zwyczajnie potocznie - anhängen
ich habe mir nichts zu Schulden kommen lassen
coś kogoś dręczy/męczy /przeszkadza
começar a aprender
etwas macht jemandem zuschaffen
majstrować przy czymś
w złym celu
começar a aprender
sich an etwas zu schaffen machen
ktoś ma ochotę na coś
formalniejsze niż zwykłe Lust
começar a aprender
jemandem ist nach etwas zumute
wykorzystać /skorzystać z czegoś
korzystać z czegoś z pomyślunkiem, wykorzystać słabość itd.
começar a aprender
sich etwas zunutze machen
zniszczyć/zniweczyć coś
chodzi tylko o plany, pomysły, uczucia
começar a aprender
etwas zunichte machen
to nie wróży dobrze/ nie zapowiada niczego dobrego
começar a aprender
das verheißt nichts Gutes
verheißen - verhieß - verhießen
ślady prochu
uwaga, słowo z kryminalistyki, chodzi o te ślady, które zostają na dłoniach osoby która strzelała z broni palnej. Te ślady mikrocząstek, pozostałości prochu noszą w niemieckim właśnie taką nazwę...
começar a aprender
die Schmauchspuren
noga jest zgięta
começar a aprender
das Bein ist angewinkelt
bóle porodowe
começar a aprender
die Wehen
wariuję
np. siedzę w domu sam z myślami i zaczynam wariować
começar a aprender
Ich drehe durch
okruchy
começar a aprender
die Krümel
zgarnąć (okruchy na kupkę)
chodzi np. o zgarnięcie ze stołu okruszków do kupy... zebrać z dużej powierzchni razem do siebie na kupkę
começar a aprender
zusammenschieben
czasownik rozdzielnie złożony
jak nie Mahomet do góry, to góra do Mahometa
começar a aprender
wenn Mohammed nicht zum Berg kommt, muss der Berg zu Mohammed kommen
czasem Mohammed zastępowany jest słowem Prophet... zum Prophet. Tak samo jak w polskim tak i w niemieckim, dzielimy to powiedzenie, czasem mówimy tylko pierwszą część, bo przecież każdy wie o co chodzi...
Popiół mi na głowę
powiedzenie oznaczające przyznanie się do winy, coś w stylu naszego " sorry winę tu" np. myślałam, że mam rację, ale jednak nie, sorry winę tu / sorry popiół mi na głowę
começar a aprender
Asche auf mein Haupt
Czy to nie jest dziwne?
dziwaczne... czasem zabawne, zależy od kontekstu
começar a aprender
Ist das nicht ulkig?
pozostać przykutym do kogoś
começar a aprender
an jemanden gekettet bleiben
towarzyszyć na koncertach
começar a aprender
zu Konzerten begleiten
potrajać, zwiększyć 4 krotnie
podwajać, potrajać... po polsku dalej tego czasownika nie utworzysz! po niemiecku i owszem!
começar a aprender
verdreifachen, vervierfachen
usw.

Você deve entrar para postar um comentário.