questão |
resposta |
prześlizgnąć się, przeciskać się prześlizgiwać się pod czymś começar a aprender
|
|
durchrutschen, rutschte durch, ist durchgerutscht unter etwas durchrutschen
|
|
|
uprawiać (warzywa, zboże, ziemniaki, owoce) // dobudowywać, rozbudowywać (dom) começar a aprender
|
|
anbauen, baut an, baute an, hat angebaut
|
|
|
começar a aprender
|
|
eigentlich, genau genommen
|
|
|
posłuszeństwo // posłuszny, posłusznie //// nieposłuszeństwo // nieposłuszny, nieposłusznie (//) wypowiadać/odmawiać komuś posłuszeństwo iść posłusznie do łóżka zdobywać posłuch /// wypowiadać/odmawiać komuś posłuszeństwo começar a aprender
|
|
der Gehorsam // gehorsam //// der Ungehorsam // ungehorsam (//) jemandem den Gehorsam verweigern gehorsam ins Bett gehen sich Gehorsam verschaffen
|
|
|
Start powiódł się. começar a aprender
|
|
glücken, glückt, glückte, ist geglückt Der Start ist geglückt.
|
|
|
Jeśli chcesz przechytrzyć dziwoląga myśl jak on. começar a aprender
|
|
austricksen, trickst aus, trickste aus, hat ausgetrickst Ich glaube, Sie beide haben uns ausgetrickst. Will man einen Außenseiter austricksen, denk wie Sie.
|
|
|
nerwowy (człowiek), nerwowo (reagować, otwierać, zamykać) // gorączkowa (atmosfera) // pośpiesznie, w pośpiechu começar a aprender
|
|
sehr schnell; nervös; unruhig // Wenn Sie jetzt anfangen, hektische Bewegungen zu machen, dann ist es ein bisschen gefährlich. Nur mal nicht so hektisch.
|
|
|
rozgrzewać świece żarowe // (potocznie) pić alkohol przed wyjściem na imprezę começar a aprender
|
|
vorglühen, glühte vor, ist vorgeglüht 〈in übertragener Bedeutung:〉 (salopp) sie trafen sich bei Max, um vorzuglühen (um Alkohol zu trinken, bevor sie ausgingen)
|
|
|
być w modzie // piąć się po szczeblach kariery começar a aprender
|
|
angesagt
|
|
|
zrywać (kwiaty, liście, owoce) // zbierać (bawełnę, jagody) começar a aprender
|
|
pflücken, pflückt, pflückte, hat gepflückt
|
|
|
zatroszczyć się / zadbać o dobry nastrój começar a aprender
|
|
gute Stimmung machen/verbreiten
|
|
|
sadzać, siadać, przysiąść // stawiać (żagle, piec), wznosić (pomnik) // ustalać, wyznaczać (termin), ustanawiać (normę) /// stawiać na kogoś/coś /// zabierać się do czegoś, zaczynać coś /// przeprawiać się przez coś upijać kogoś /// kłaść (położyć) czemuś kres robić sobie zastrzyk /// Stawiam na to... começar a aprender
|
|
setzen, setzte, hat gesetzt /// auf jemanden/etwas setzen /// sich an etwas setzen /// über etwas setzen jemanden unter Alkohol setzen /// etwas ein Ende setzen sich eine Spritze setzen /// Ich setze darauf...
|
|
|
dojrzewać (owoc, osoba, decyzja) ////(przymiotnik) dojrzały (owoc, osoba, osąd) Te doświadczenia pozwoliły mu dojrzeć [lub wydorośleć] dojrzewać // niedługo trafię do domu wariatów /// nadszedł czas [na coś] começar a aprender
|
|
reifen, reift, reifte, ist gereift //// reif Die Erfahrungen ließen ihn reifen. reif werden // ich bin bald reif fürs Irrenhaus /// die Zeit ist reif [für etw]
|
|
|
wywoływać (zgorszenie, sensację), wzbudzać (zazdrość, wątpliwość, radość, zainteresowanie) // podniecać, pobudzać (fantazję) //// denerwować (się), wzburzać wywoływać sensację/zgorszenie wzbudzać podejrzenie, współczucie, podziw, niezadowolenie começar a aprender
|
|
erregen, erregte, hat erregt //// sich über jemanden/etwas erregen erregen Aufsehen/ Anstoß Verdacht, Mitleid, Bewunderung, Missfallen erregen
|
|
|
zachwycać, oczarowywać /// zachwycający, czarujący być kimś zachwyconym começar a aprender
|
|
entzücken, entzückte, hat entzückt /// entzückend von jemandem entzückt sein
|
|
|
começar a aprender
|
|
randalieren, randalierte, hat randaliert
|
|
|
começar a aprender
|
|
so funktionieren, wie man es geplant hat; funktionieren ohne Probleme
|
|
|
kojarzyć, skojarzyć /// stowarzyszać się stowarzyszony członek Unii Europejskiej z tym kojarzy mi się praca começar a aprender
|
|
(etwas mit etwas) assoziieren, assoziierte, hat assoziiert ein assoziiertes Mitglied der EU damit assoziiere ich Arbeit /// Ich denke, 'cool' assozijeren die wenigsten Leute mit mir
|
|
|
popychać coś/ kogoś (w samochodzie) começar a aprender
|
|
etwas/jemanden anschieben, schiebt an, schob an, hat angeschoben etwas/jemanden (z. B. ein Fahrzeug) in Bewegung bringen, indem man es schiebt
|
|
|
piłka / kula (//) trzymać rękę na pulsie /// pozostawać w grze // utrzymywać się/być przy piłce (zawodnik) nie podejmować zbędnego ryzyka começar a aprender
|
|
der Ball, die Bälle (//) am Ball sein /// bleiben den Ball flach halten Ich bin am Ball. / (sich nicht abbringen lassen)
|
|
|
usilnie odradzać komuś Chciałem mu to odradzić, ale on obstaje przy swoim. começar a aprender
|
|
jemandem von etwas abraten, rät ab, riet ab, hat abgeraten dringend davon abraten Ich wollte ihm davon abraten, aber er dabei bleibt.
|
|
|
começar a aprender
|
|
knausern, knauserte, hat geknausert
|
|
|
rozkwitać (kwiat, pąk, kultura, gospodarka, osoba) // odżywać (osoba) Kwiaty całkiem rozkwitły. // Kraj rozkwita pod względem gospodarczym. começar a aprender
|
|
aufblühen, blüth auf, blühte auf, ist aufgeblüht Die Bumen sind voll aufgeblüht. // Das Land blüth wirtschaftlich auf. eine aufblühendes Mädchen
|
|
|
niedyskretny, niedyskretnie começar a aprender
|
|
|
|
|
rozcinać coś // przechwalać się, blagować //// podcinać sobie (żyły) (//) bajerant, blagier começar a aprender
|
|
aufschneiden, schneidet auf, schnitt auf, hat aufgeschnitten //// sich aufschneiden (//) der Aufschneider // die Aufschneiderin sich die Pulsadern aufschneiden
|
|
|
obserwować gwiazdy na niebie przez teleskop começar a aprender
|
|
absuchen, sucht ab, suchte ab, hat abgesucht durchsuchen mit einem Teleskop den Sternenhimmel absuchen
|
|
|
podekscytowany (osoba) // rozbrykany, swawolny (o dziecku) // beztroski (żart, figiel) começar a aprender
|
|
|
|
|
rozmiększać /// rozmieknąć, rozmoknąć (ziemia, grunt) opozycja próbuje rozmiękczyć reżim começar a aprender
|
|
aufweichen, weicht auf, weichte auf, hat///ist aufgeweicht die Opposition versucht, das Regime aufzuweichen
|
|
|
niezmiennie, ciągle, w dalszym ciągu, wciąż, nadal começar a aprender
|
|
|
|
|
regresywny (rozwój) // anulować coś (formalnie umowę), odwołać (spotkanie) começar a aprender
|
|
rückgängig // etwas rückgängig machen Danach würden Kipppunkte erreicht und klimatische Prozesse in Gang gesetzt, die nicht mehr rückgängig gemacht werden könnten.
|
|
|
zastawiać na kogoś pułapkę começar a aprender
|
|
jemandem eine Falle stellen Der böse Wolf frisst die Großmutter und stellt Rotkäppchen eine Falle.
|
|
|
zajmować (krzesło, dom, kraj), okupować (kraj, dom) // ozdabiać coś (klejnotami) // obsadzać (stanowisko, urząd, rolę) /// (przymiotnik) zajęty, zajęte / okupowane / wypełniony zajęte (WC, miejsce, linia, człowiek) // wypełniony (teatr, kino, sala) começar a aprender
|
|
besetzen, besetzte, hat besetzt
|
|
|
ustawiać (w rzędzie, maszynę, pralkę), ustawiać się //wystawiać (zawodnika, kandydata, drużynę) // ustanawiać (rekord) // ustalać (reguły, warunki, plan) // stawiać, nastroszyć się (uszy, włosy, sierść) zreformować się personalnie // wystawiać lub wypisywać receptę wyrażać twierdzenie // wysnuć przypuszczenie começar a aprender
|
|
aufstellen, stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt sich personell neu aufstellen // ein Rezept aufstellen
|
|
|
cenny, drogocenny, wartościowy começar a aprender
|
|
|
|
|
oznaka, oznaki // nasadka // osad, warstwa (kamienia, rdzy) // kalkulacja // podejście /// mieć słuszne / błędne założenie nie być wkalkulowanym // podejście do mobilności começar a aprender
|
|
der Ansatz (die Ansätze) /// im Ansatz richtig/ falsch sein außer Ansatz bleiben form // Ansatz zur Mobilität etwas in Ansatz bringen form //
|
|
|
okazjonalny, okazjonalnie // sporadycznie começar a aprender
|
|
|
|
|
próba, rozbieg // rozpoczęcie, start começar a aprender
|
|
|
|
|
wyciągnąć (ręce, nogi), wysunąć (pióro) // wyciągać się começar a aprender
|
|
ausstrecken (sich), streckt aus, streckte aus, hat ausgestreckt sich auf dem Bett ausstrecken
|
|
|
robić coś z zamkniętymi oczyma // robić coś bez najmniejszego wysiłku começar a aprender
|
|
Nee, das kann ich im Schlaf. // etwas können, ohne darüber nachzudenken oder sich darauf zu konzentrieren
|
|
|
wynosić (meble, jakieś rzeczy) começar a aprender
|
|
wegtragen, trug weg, hat weggetragen
|
|
|
zaraźliwy, udzielający się, łatwy do przekazania atrakcyjny / nieatrakcyjny dla potencjalnego pracodawcy łatwa do przekazania partia materiału começar a aprender
|
|
leicht / schwer vermittelbar sein dieser Stoff ist leicht vermittelbar
|
|
|
chwytać // częstować się //// mieć dostęp do czegoś Proszę się częstować. /l natychmiast korzystać z okazji começar a aprender
|
|
zugreifen, greift zu, griff zu, hat zugegriffen //// auf etwas zugreifen Greifen Sie bitte zu. bei einer Gelegenheit sofort zugreifen
|
|
|
wręczać // (przymiotnik) przebogaty Świadectwa będą wręczane na koniec roku szkolnego. // Ta okolica jest przebogata w wodę/ lub Ta okolica obfituje w wodę. começar a aprender
|
|
überreichen, überreichte, hat überreicht Die Zeugnisse werden am Schuljahresende überreichen. // Diese Gegend ist überreicht an Wasser.
|
|
|
zaległość, zaległości // dystans // pozostałość (po czymś) mieć zaległości w płaceniu rat começar a aprender
|
|
der Rückstand, die Rückstände mit seinen Raten im Rückstand bleiben
|
|
|
szturchać /// popychać, spychać, wpychać spychać kogoś z ławki // popchnąć kogoś na ziemię começar a aprender
|
|
schubsen, schubste, hat geschubst // (anschubsen) jemanden von der Bank schubsen // jemanden zu Boden schubsen jemanden ins Wasser schubsen
|
|
|
zamieszanie, zamęt // zakłopotanie popadać w zakłopotanie wprawiać kogoś w zakłopotanie começar a aprender
|
|
in Verwirrung geraten jemanden im Verwirrung bringen
|
|
|
prześcigać się, przechodzić samego siebie // obliczać w przybliżeniu lub z grubsza (//) dachować, koziołkować (auto) // napływać (wiadomości jedna za drugą), rozbijać się (fale) ////przeradzać się, przechodzić w coś zmieniać się jak w kalejdoskopie // przeskakiwać (iskra) On przechodzi samego siebie w zachwycie / uprzejmości / gorliwości dla kandydatki Celiny. começar a aprender
|
|
überschlägt sich fast vor (//) sich überschlagen, überschlug, hat ////ist überschlagen Er überschlägt sich fast vor Begeisterung / Höflichkeit / Diensteifer für Kandidatin Celina!
|
|
|
rzekomy, rzekomo // domniemany przypuszczalnie começar a aprender
|
|
eine vermeintlich günstige Gelegenheit
|
|
|
zatrzymywać (się) (osobę, pociąg, zegarek, wydruk) // wstrzymywać (powietrze) // utrzymywać się (pogoda), nie ustawać (narzekania, hałas) // uczyć kogoś porządku zatrzymywać zadanie wydruku // prosić o czyjąś rękę uczyć kogoś porządku // On uczy swojego syna punktualnośći. começar a aprender
|
|
anhalten, hält an, hielt an, hat angehalten Druckauftrag anhalten // um jemandes Hand anhalten jemanden zu Ordnung anhalten // Er hält seinen Sohn zur Pünktlichkeit an
|
|
|
bezużyteczny, nieużyteczny // niezdatny, nieprzydatny, do niczego começar a aprender
|
|
|
|
|
swatać (kogoś) // szczepiać (wagony) Wyswatał z nim swoją córkę. Oni chcą go z nią wyswatać. começar a aprender
|
|
verkuppeln, verkuppelte, hat verkuppelt Er hat seine Tochter an ihn verkuppelt. Sie wollen ihn mit ihr verkuppeln. // Der Kerl, mit dem jhr mich verkuppeln wolltet Charlie. Absolut nicht mein Fall.
|
|
|
kurczyć się (balon, mięsień), zbiec się (materiał), marszczyć się (owoc) // zmniejszać się (zapasy, zasoby, ilość wspólników, zainteresowanie) começar a aprender
|
|
schrumpfen, schrumpfte, ist geschrumpft
|
|
|
okazanie (bez liczby mnogiej) /// wzór, szablon, projekt // pożyczka // podanie, asysta (w meczu) wnosić projekt // pożyczać coś começar a aprender
|
|
die Vorlage /// die Vorlagen eine Vorlage einbringen // etwas in Vorlage bringen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wyrywać (kwiaty, chwasty, włosy) /// wyrywać sobie (włosy) (//) odrywać się (uciec komuś i wygrać wyścig)(rękaw, uchwyt) //zostawić (męża, żonę), uciec z domu Jego żona go zostawiła // ona uciekła z domu zostawić męża // wyrwać sobie włos (z głowy) começar a aprender
|
|
ausreißen, reißt aus, riss aus, hat ausgerissen /// sich ausreißen (//) ist ausgerissen seine Frau ist ihm ausgerissen // sie ist von zu Hause ausgerissen dem Ehemann ausreißen // sich ein Haar ausreißen //// dass sie sich ein Bein ausreißen würde für Oxford.
|
|
|
uprawa (rolnicza) // dobudówka, przybudówka, aneks //// mieć coś w uprawie, uprawiać coś começar a aprender
|
|
der Anbau // etwas im Anbau haben hier: etwas angepflanzt haben; etwas (Obst, Gemüse oder Getreide) produzieren
|
|
|
grzebać w czymś (w śmieciach, koszu, w przeszłości), przetrząsać coś grzebać w czyjejś przeszłości começar a aprender
|
|
in etwas herumwühlen, wühlt herum, wühlte herum, hat herumgewühlt // rumwühlen in jemandes Vergangenheit herumwühlen
|
|
|
roić się (pszczoły, insekty) // gromadzić się (tłum) (poruszać się tłumnie) //// zachwycać się czymś (gadać z zachwytem) // ubóstwiać, uwielbiać kogoś (//) fascynacja, marzenia Ona uwielbia mężczyzn z brodą. // Zachwycał się dobrym polskim jedzeniem. zatopić się w marzeniach o czymś // wpadać w zachwyt começar a aprender
|
|
schwärmen, schwärmt, schwärmte, ist geschwärmt //// von etwas schwärmen // für jemanden schwärmen // hat geschwärmt (//) die Schwärmerei, die Schwärmereien Sie schwärmt für Männer mit Bart. // Er schwärmte vom guten polnischen Essen. sich in Schwärmerei über etwas ergehen /// ins Schwärmen kommen
|
|
|
começar a aprender
|
|
bei etwas (z. B. einem → Rennen) vorne sein; schneller sein als die anderen
|
|
|
wywozić, deportować (ludzi) // przenosić (choroby), nie leczyć // odwlekać (proces) começar a aprender
|
|
verschleppen, verschleppte, hat verschleppt
|
|
|
rodzynkek, rodzynka /// mieć szalone lub ambitne plany zagarnąć najlepszą część dla siebie começar a aprender
|
|
die Rosine, die Rosinen /// [große] Rosinen im Kopf haben sich C. die [besten] Rosinen herauspicken [oder aus dem Kuchen picken]
|
|
|
wynikać z czegoś, wykazywać coś // wynosić (suma, składka), przynosić, przynieść (pieniądze, kwota) //// poddawać się lub oddawać się komuś/czemuś // zaistnieć, pojawić się (trudności) ankieta wykazała, że... /// z tego wynika, że... wynikać z czegoś // poddawać się komuś/czemuś começar a aprender
|
|
etwas ergeben, ergibt, ergab, hat ergeben // etwas ergibt etwas //// sich jemandem/etwas ergeben // sich ergeben aus die Umfrage hat ergeben, dass ... /// daraus ergibt sich, dass... sich aus etwas ergeben // sich jemandem/etwas ergeben
|
|
|
começar a aprender
|
|
nach jemandem/etwas gaffen, gafft, gaffte, hat gegafft
|
|
|
żarzyć się (węgiel, metal, popiół, knot, papieros) // płonąć (policzki, ciało) // pałać pałać się do zemsty gorączkować się // pałać namiętnością começar a aprender
|
|
glühen, glüht, glühte, ist geglüht danach glühen, sich zu rächen vor Eifer glühen // vor Leidenschaft glühen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
przebierać się za policjanta começar a aprender
|
|
tarnen, tarnt, tarnte, hat getarnt // sich tarnen
|
|
|
zamykać (fabrykę, drogę) // unieruchomić (maszynę, pojazd) começar a aprender
|
|
stilllegen, legt still, legte still, hat stillgelegt dichtmachen // eine stillgelegte Zeche
|
|
|
wspólna cecha // wspólnota começar a aprender
|
|
die Gemeinsamkeit, die Gemeinsamkeiten
|
|
|
urywać się, nie kleić się (rozmowa) // zatrzymać się (ruch drogowy), zapierać (dech), utknąć w martwym punkcie (negocjacje, pertraktacje) // jąkać się ///// zatrzymać się lub urwać się começar a aprender
|
|
stocken, stockte, hat gestockt ///// ins Stocken geraten Scheinbar stockt nicht nur Singlemann Chris der Atem.
|
|
|
wyprowadzić z równowagi, zmieszać começar a aprender
|
|
verstören, verstörte, hat verstört aus der Fassung, dem seelischen Gleichgewicht bringen; sehr verwirren der Anblick verstörte sie // du verstörst sie nur mit deiner Fragerei
|
|
|
dylemat moralny znajdować się w sytuacji bez wyjścia começar a aprender
|
|
die Zwangslage, die Zwangslagen eine moralische Zwangslage sich in einer Zwangslage befinden
|
|
|
zawstydzać, upokarzać, poniżać // (przymiotnik) upokarzający, haniebny, żenujący To odkrycie było dla niego upokarzające. To mnie bardzo upokarza. // Jego wynagrodzenie jest żenująco niskie. começar a aprender
|
|
beschämen, beschämte, hat beschämt // beschämend Die Entdeckung war beschämend für ihn. Das beschämt mich sehr. // Sein Lohn ist beschämend nidrig.
|
|
|
szorstki, opryskliwy, opryskliwie (odpowiedzi) // gwałtownie (obrócić się), obcesowo (powiedzieć, odprawić kogoś) przymiotnik//przysłówek começar a aprender
|
|
Brüsk konterte er den Vorwurf, dass nur die Aktivisten und nicht die Politik den Ernst der Lage sehen würden.
|
|
|
começar a aprender
|
|
etwas leugnen, leugnet, leugnete, hat geleugnet Er bekomme jeden Tag auch Briefe und E-Mails, in denen der Klimawandel geleugnet und weniger Maßnahmen gefordert würden.
|
|
|
kontrować (uderzenie, atak), ripostować começar a aprender
|
|
kontern, kontert, konterte, hat gekontert
|
|
|
wyprowadzić kogoś (z czegoś) // prowadzić na zewnątrz Tylko jedna droga (z labiryntu) prowadzi z powrotem na zewnątrz começar a aprender
|
|
jemanden (aus etwas) herausführen, führt heraus, führte heraus, hat herausgeführt Sie schicken uns in eine Klimahölle und niemand hat einen Plan, uns herauszuführen aus der Katastrophe. nur ein Weg führt (aus dem Labirynth) wieder heraus
|
|
|
nie nadający się do zamieszkania (niezamieszkalny) começar a aprender
|
|
Das werde weite Teile der Erde unbewohnbar machen und eine Milliarde Menschen auf die Flucht schicken.
|
|
|
utwierdzać się, umacniać się // twardnieć começar a aprender
|
|
verhärten, verhärtete, hat verhärtet Am Ende waren die Fronten komplett verhärtet. die Fronten haben sich verhärtet.
|
|
|
oszukiwać (w szkole, przy grze w karty) // przemycić, przeszmuglować oszukiwać (lub ściągać) na klasówce começar a aprender
|
|
bei etwas schummeln, schummelte, hat geschummelt bei der Klassenarbeit schummeln
|
|
|