Schriftlicher Ausdruck

 0    225 fiche    nedotykomka
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
Überall auf der Welt... Wie in vielen anderen Ländern...
Überall auf der Welt bekamen Frauen damals viele Kinder. Wie in vielen anderen Ländern ist die Energieversorgung auch in Japan auf mehrere Versorgungsunternehmen aufgeteilt.
começar a aprender
По всему миру... Как и во многих других странах...
В то время во всем мире женщины рожали много детей. Как и во многих других странах, энергоснабжение в Японии также разделено между несколькими коммунальными предприятиями.
Es wird gesehen, Es werden gesehen, dass
começar a aprender
видно, что
Die Tabelle/Die Grafik macht deutlich, was... bedeutet...
começar a aprender
Таблица/график дает понять, что... означает...
Die Grafik ist eine gute empirische Grundlage für die Diskussion dieser Frage.
começar a aprender
График является хорошей эмпирической основой для обсуждения этого вопроса.
Heute im Zeitalter der Globalisierung
começar a aprender
Сегодня, в эпоху глобализации
Deshalb stellt sich die Frage, wie
começar a aprender
Вот почему возникает вопрос о том, как
Dagegen lässt sich nichts einwenden
começar a aprender
Против этого нельзя ничего возразить
Der folgende Text untersucht die Frage, ob
começar a aprender
В следующем тексте рассматривается вопрос о том, является ли
Thema des Schaubildes/der Grafik/der Tabelle ist
começar a aprender
Тема рисунка/графики/таблицы
Die Tabelle/das Schaubild/die Statistik/die Grafik/das Diagramm gibt Auskunft über...
começar a aprender
Таблица/диаграмма/статистика/график/диаграмма дает информацию о...
Das Schaubild gibt Auskunft darüber, wie viele...
começar a aprender
Диаграмма дает информацию о том, сколько...
Aus der Statistik ist zu ersehen, dass
começar a aprender
Из статистики видно, что
Dem Schaubild ist zu entnehmen, dass
começar a aprender
Из рисунка видно, что
Aus dem Diagramm geht... hervor; Die vorliegenden Grafiken zeigen
começar a aprender
Из диаграммы видно...; на приведенных графиках показано
Aus der Tabelle ergibt sich, dass...
começar a aprender
Из таблицы следует, что...
Die Daten stammen vom/von der
começar a aprender
Данные поступают из
Das Schaubild wurde vom... erstellt/herausgegeben.
Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften. Diese Analyse wurde erstellt von Herrn Friedrich Schellmoser
começar a aprender
Изображение было создано.../ Изображение было выпущено.
Под редакцией Берлинско-Бранденбургской академии наук. Этот анализ был подготовлен г -ном Фридрихом Шеллмозером
Die Grafik wurde dem/der... entnommen.
começar a aprender
График был взят из/из...
Die Grafik ist entnommen, stammt aus der Quelle, ist / wurde veröffentlicht
começar a aprender
График взят, опубликован
Die Daten stammen aus dem Jahr...
começar a aprender
Данные датируются годом...
Die Angaben basieren auf einer repräsentativen Umfrage unter..., die in der Zeit vom... bis zum... durchgeführt wurde.
começar a aprender
Данные основаны на репрезентативном опросе..., проведенном в период от... до...
Als Basis für den Index wurde das Jahr... gewählt/festgesetzt.
começar a aprender
В качестве основы для индекса был выбран/установлен год...
Die Grafik, die nach einer Untersuchung des(Quelle) herausgegeben wurde, zeigt...
começar a aprender
На графике, опубликованном после исследования(источника), показано...
Die von(Quelle) herausgegebene Grafik aus dem Jahr... besteht aus/liefert Informationen über...
começar a aprender
График года, опубликованный (источником)... состоит из/предоставляет информацию о...
Alle Angaben werden in Prozent gemacht/sind in Prozent.
começar a aprender
Вся информация дается в процентах/находится в процентах.
Die Werte sind in ... angegeben.
começar a aprender
Значения указаны в...
Auf der x-Achse/y-Achse sind die... angegeben/aufgeführt/aufgetragen.
começar a aprender
На оси X/оси Y указаны/перечислены/нанесены...
Die x-Achse zeigt... Die y-Achse zeigt...
começar a aprender
Ось X показывает... Ось Y показывает...
Die Zahl der... ist in Tausend angegeben.
começar a aprender
Число... указано в тысяче.
Die Zahlen geben die Veränderungen gegenüber dem Vorjahresmonat/dem Jahr... an.
começar a aprender
Цифры указывают на изменения по сравнению с месяцем/годом прошлого года...
Die Tabelle gibt Auskunft über folgende Aspekte:...
começar a aprender
В таблице представлена информация о следующих аспектах:...
Die Legende gibt Auskunft über...
começar a aprender
экспликация дает информацию о...
In der Legende wird die Bedeutung der im Schaubild verwendeten Farben/Abkürzungen erklärt.
começar a aprender
В экспликации значение использованных на рисунке
Einerseits (Auf der einen Seite)...
começar a aprender
С одной стороны
Die Befürworter von ... sind der Meinung (Ansicht), dass...
começar a aprender
Сторонники ... считают, что...
Die einen behaupten, dass...
começar a aprender
Одни утверждают, что...
Die einen sind der Auffassung, dass...
começar a aprender
Одни считают, что...
Anderseits) Auf der anderen Seite)...
começar a aprender
С другой стороны
Die Gegner von ... behaupten, dass...
começar a aprender
Противники ... утверждают, что...
Andere hingegen glauben...
começar a aprender
Другие, с другой стороны, верят...
Es wird die Meinung vertreten...
começar a aprender
Будет высказано мнение...
Eine andere Meinung zu diesem Thema ist, dass...
começar a aprender
Другое мнение по этому вопросу заключается в том, что...
Aus meiner Sicht...
começar a aprender
С моей точки зрения...
Mögliche Vorteile von ... sind erstens ..., zweitens ..., außerdem ..., dazu kommt noch...
começar a aprender
Возможные преимущества ... во-первых ..., во-вторых ..., кроме того ..., к этому еще есть...
Gegen spricht aber...
começar a aprender
Против говорит
Aber es gibt auch Nachteile von...
começar a aprender
Но есть и недостатки...
Im Gegensatz dazu stehen die Nachteile von...
começar a aprender
Напротив, есть недостатки...
Ich kann dieser Meinung nur zustimmen...
começar a aprender
Я могу только согласиться с этим мнением...
Für beide Aussagen lässt sich eine Rehe von Argumenten anführen. Zu den negativen Folgen ... gehört.
começar a aprender
Для обоих утверждений можно привести целый ряд аргументов. К негативным последствиям ... относится.
Auf der anderen Seite gibt es aber Beispiele dafür...
começar a aprender
Но, с другой стороны, есть примеры этого...
Ich persönlich bin deshalb der Meinung, dass...
começar a aprender
Поэтому я лично считаю, что...
Meine persönliche Meinung zu ... ist
começar a aprender
Мое личное мнение о...
Ein weiteres Problem sehe ich darin...
começar a aprender
Еще одна проблема, которую я вижу в этом...
In meinem Heimatland...
começar a aprender
В моей родной стране...
Aus den genannten Gründen...
começar a aprender
По указанным причинам...
Es wird gemeint, dass...
começar a aprender
Считается, что...
Das Wesentliche, womit ich beginnen möchte, ist...
começar a aprender
Главное, с чего я хочу начать, это...
Das ist ein Problem, das vor allem für ältere Leute sehr wichtig ist
começar a aprender
Это очень важная проблема, особенно для пожилых людей.
Es ist allgemein bekannt, dass...
começar a aprender
Общеизвестно, что...
Bekannt ist bisher nur, dass
começar a aprender
до сегодняшнего дня известно только, что
Noch vor wenigen Jahren...
começar a aprender
Всего несколько лет назад...
Wenn wir zurückblicken...
Wenn wir zurückblicken, dann waren ‎Flüchtlinge fast nie willkommen
começar a aprender
Если мы оглянемся назад...
Если оглянуться назад, то беженцы почти никогда не были желанными гостями
Wenn wir die Entwicklung der letzten Jahre betrachten...
começar a aprender
Если мы рассмотрим тенденцию развития за последние годы...
Was mich anbetrifft
começar a aprender
Что касается меня
Vorteile und Nachteile nennen, erläutern, begründen, darlegen
começar a aprender
преимущества и недостатки называть, объяснять, обосновывать, излагать
Abgesehen von den allen schon genannten Vorteilen gibt es auch einige Nachteile und nun möchte ich die erläutern.
começar a aprender
Помимо всех уже упомянутых преимуществ, есть и недостатки, и теперь я хотел бы их объяснить.
Dazu kommt noch die Tatsache
começar a aprender
К этому добавляется еще факт
Dazu kommt noch das Problem
começar a aprender
К этому добавляется еще проблема
Ich glaube nicht, dass eine eindeutige Antwort auf diese Fragen möglich ist.
começar a aprender
Я не думаю, что однозначный ответ на эти вопросы возможен.
Für die Zukunft könnte das bedeuten/heißen, dass...
começar a aprender
Для будущего это может означать
Die Konsequenzen daraus sind
começar a aprender
Последствия этого
Daraus ergibt sich die Schlussfolgerung, dass
começar a aprender
Из этого можно сделать вывод, что
Zusammenfassend kann man feststellen/sagen, dass
começar a aprender
Подводя итог, можно отметить/сказать, что
Eine mögliche Lösung/Alternative wäre
começar a aprender
Возможным решением/альтернативой было бы...
Als Gegenargument lässt sich hier anführen, dass
começar a aprender
В качестве контраргумента здесь можно привести то, что
Meinen Erfahrungen nach
começar a aprender
По моему опыту
Die Spitzenstellung nimmt ... ein.
começar a aprender
Пиковое положение занимает...
An erster Stelle steht/liegt...
começar a aprender
На первом месте стоит/лежит...
An zweiter/dritter/... Stelle folgt...
começar a aprender
На втором/третьем/... месте следует...
In Mittelfeld finden wir ... In der Mitte befindet sich...
começar a aprender
в середине находится
Auf dem mittleren Platzen sind...
começar a aprender
на среднем месте
An letzter Stelle steht
começar a aprender
На последнем месте стоит
Am unteren Ende finden wir...
começar a aprender
В нижней части мы находим...
Das Schlusslicht bildet
começar a aprender
нижняя строка формируется
Was besonders auffällt, ist...
começar a aprender
Что особенно бросается в глаза, так это...
Bemerkenswert/Auffällig ist...
começar a aprender
Примечательно/Заметно...
Es fällt auf, dass...
começar a aprender
Заметно, что
Auf den ersten Blick, wird deutlich...
começar a aprender
На первый взгляд, становится очевидным...
gleich bleiben /konstant bleiben/unverändert bleiben/sich nicht verändern/stagnieren
começar a aprender
/оставаться неизменным/не меняться/застаиваться
Bewegung fördert Herz und Kreislauf, kräftigt Muskulatur und Knochen, beugt Krankheiten vor oder beeinflusst ihren Verlauf positiv. Sie hilft gegen Stress, das Gehirn arbeitet besser.
começar a aprender
Физические упражнения способствуют сердечно-сосудистым заболеваниям, укрепляют мышцы и кости, предотвращают болезни или положительно влияют на их течение. Она помогает от стресса, мозг работает лучше.
zeigen einen eindeutigen Aufwärtstrend
começar a aprender
показать явную тенденцию к росту
die Aufschluss über die gesundheitlichen Belastungen der Menschen in Deutschland geben
começar a aprender
проливают свет (дают заключение) на нагрузки на здоровье людей в Германии
Aufschluss über etwas geben
começar a aprender
Пролить свет на что-то
die Krankschreibung
começar a aprender
больничный
ist ein Thema, das zurzeit in der Öffentlichkeit große Beachtung findet
começar a aprender
это тема, которая в настоящее время привлекает большое внимание общественности.
Die Nutzung der Neuen Medien hat bereits in vielen Teilen der Gesellschaft zu fundamentalen Veränderungen geführt.
começar a aprender
Использование новых средств массовой информации уже привело к фундаментальным изменениям во многих частях общества.
Es stellt sich die Frage, welche Rolle
começar a aprender
Возникает вопрос, какую роль
Es ist einerseits eine unbestreitbare Tatsache, dass
Es ist unbestreitbar, dass Rauchen schädlich ist
começar a aprender
С одной стороны, это неоспоримый факт, что
Неоспоримо, что курение вредно
der vorliegende Essay widmet sich dem Thema
começar a aprender
Настоящее эссе посвящено теме
Diese Arbeit befasst sich mit
começar a aprender
Эта работа посвящена
diese Abhandlung widmet sich der Frage...
começar a aprender
это эссе посвящено вопросу...
sich beschränken auf
in diesem Teil des ... möchte ich mich darauf beschränken,...
começar a aprender
ограничиваться
в этой части ... я хотел бы ограничиться...
eingehen auf (Thema des Hauptteils)
Ich möchte nun näher auf die Frage eingehen, ob...
começar a aprender
войти в (тема основной части)
Теперь я хотел бы подробнее остановиться на вопросе
Aus der Grafik wird ersichtlich, dass
começar a aprender
Из графика видно, что
An dieser Stelle sollte darauf hingewiesen werden, dass die Grafik einen Zeitraum von 2009 bis 2020 beschreibt
In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass es bisher in der EU kein kohärentes Konzept für die Rückverfolgung von Feuerwaffen und Munition gibt.
começar a aprender
Здесь следует отметить, что график описывает период с 2009 по 2020 гг.
В этом контексте следует отметить, что в настоящее время нет последовательного подхода к отслеживанию огнестрельного оружия и боеприпасов в ЕС.
In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass
Es sollte darauf hingewiesen werden, das
começar a aprender
В этом контексте следует отметить, что
Необходимо отметить, что
Dieser Anteil ist von 8 Prozent im Jahr 2009 auf 37 Prozent im Jahr 2020 gestiegen
começar a aprender
Эта доля выросла с 8 процентов в 2009 году до 37 процентов в 2020 году.
An der zweiten Stelle stehen die ausländischen Studierenden aus China
começar a aprender
На втором месте иностранные студенты из Китая.
der Anteil liegt bei 5 Prozent
começar a aprender
доля составляет 5 процентов
Zentraleuropa erhöhte seinen Anteil um 2 Prozentpunkte auf 19 Prozent.
começar a aprender
Центральная Европа увеличила свою долю на 2 процентных пункта до 19 процентов. (достигла уровня 19 процентов)
Die Zahl der Studierenden betrug 2009 26 Prozent
começar a aprender
Количество студентов в 2009 году составило 26 процентов.
Darüber hinaus sollte auch zur Sprache gebracht werden, dass
começar a aprender
Кроме того, следует отметить, что
Als Beweis dafür gilt die Tatsache, dass der Anteil der Studierenden sich in den letzten Jahren fast verdoppelt hat
começar a aprender
Доказательством этого является тот факт, что доля студентов за последние годы почти удвоилась.
Es sollte auch nicht unerwähnt bleiben, dass
começar a aprender
Также не стоит оставлять неупомянутым, что
Die gesamte Zahl der Studierenden hat in den letzten Jahren zugenommen
começar a aprender
Общее количество студентов за последние годы увеличилось.
sich verdoppeln
começar a aprender
удваиваться
meines Erachtens bietet das Studium viele Vorteile
meines Erachtens ohne nach!!!
começar a aprender
Я думаю, что у обучения есть много преимуществ
In Bezug auf dieses Thema erscheinen mir in erster Linie drei Aspecte wichtig
começar a aprender
В связи с этой темой мне кажутся в первую очередь важными три аспекта.
Am Rande sei erwähnt, dass
Am Rande sei erwähnt, dass hier eine Gesetzesänderung aus 2009 umgesetzt wird.
começar a aprender
в скобках отметим
Кроме того, следует отметить, что здесь реализуется поправка к закону от 2009 года.
es steht außer Zweifel, dass
começar a aprender
нет никаких сомнений в том, что
Genauere Informationen zum Thema lassen sich aus der ersten Grafik erschließen
começar a aprender
Более подробную информацию по теме можно получить из первого графика.
Die in der Grafik vorgestellte Statistik beschreibt einen Zeitraum von 2000 bis 2019
começar a aprender
Статистика, представленная на графике, описывает период с 2000 по 2019 гг.
Man darf deshalb schlussfolgern
começar a aprender
Таким образом, можно сделать вывод
Aus der zweiten Grafik wird ersichtlich, dass
começar a aprender
Второй график показывает, что
Man darf deshalb schlußfolgern, dass
começar a aprender
Можно поэтому заключить вывод о том, что
abzielen auf Akkusativ
die Regelungen, die zielen darauf ab
começar a aprender
нацеливаться на
правила, направленные на
Dem kann man entnehmen, dass
começar a aprender
Таким образом, из этого можно сделать вывод, что
entnehmen aus
começar a aprender
извлечь из, делать вывод из
vorbildlich
Es ist eine bekannte Tatsache, dass Deutschland keineswegs ein vorbiliches Nichtraucherland ist.
começar a aprender
образцовый
Это общеизвестный факт, что Германия отнюдь не является образцовой страной некурящих.
Viele aktuelle Studien berichten davon, dass
começar a aprender
Многие недавние исследования сообщают о том, что
Als erstes möchte ich anhand der folgenden Grafik einige Daten zum Thema präsentieren
começar a aprender
Первое, что я хотел бы сделать, это представить некоторые данные по этому вопросу на следующем графике
genaueren Informationen zum Thema lassen sich aus der ersten Grafik erschließen.
começar a aprender
более подробную информацию по теме можно получить из первого рисунка.
daraus folgt, dass...
começar a aprender
из этого следует
Aus der Grafik ist es ersichtlich, dass je älter Studenten sind, desto selbständiger sie sich zeigen
começar a aprender
Из графика видно, что чем старше студенты, тем более самостоятельными они себя проявляют
sich sehr positiv auswirken auf etwas
Mindestens ein Jahr ohne zusätzlichen Aktivität während des Studiums kann sich sehr positiv auf das Wissen auswirken.
começar a aprender
иметь очень положительное влияние на что-то
По крайней мере, год без дополнительных занятий во время курса может очень положительно сказаться на знаниях.
Die Daten wurden vom Statistischen Bundesamt erhoben und werden in Prozent dargestellt.
começar a aprender
Данные были собраны Федеральным статистическим управлением и представлены в процентах.
Fünftel
começar a aprender
пятый
Zeitaufwand
começar a aprender
расход/трата времени
aufweisen
Bei uns weisen Studenten dieselbe Gründe auf
começar a aprender
являть, обнаруживать
У нас те же причины у студентов
aufweisen
começar a aprender
показывать, обнаруживать, проявлять
ein Gesetz erlassen
die Volksvertretung erlässt die Gesetze
começar a aprender
принять закон
представительный орган принимает законы
sich engagieren für/ sich einsetzen für
Amnesty International engagiert sich für die Einhaltung der Menschenrechte
começar a aprender
участвовать в
Amnesty International привержена защите прав человека
Wer engagiert sich für die Einhaltung der Menschenrechte?
começar a aprender
Кто занимается защитой прав человека?
sie setzt sich für Frauenrechte ein
começar a aprender
она защищает права женщин
sich für etwas einsetzen
começar a aprender
за что-то постоять
der Schwund
Insgesamt wird der Schwund von 13.000 Arbeitsplätzen festgestellt.
começar a aprender
Потери, Убыль, убыток
В общей сложности установлен убыток в 13 000 рабочих мест.
auch im Kulturellen Bereich ist ein Plus von 10.000 Arbeitsplätzen zu verzeichnen
verzeichnen
começar a aprender
В сфере культуры также было увеличено на 10 000 рабочих мест.
записывать, отмечать
im verarbeitenden Gewerbe
começar a aprender
в производстве
lässt sich ablesen
começar a aprender
читается, видно
der Übergang
começar a aprender
переход
Daten aus Deutsche Studienwerk von 2001
começar a aprender
Данные из немецких исследований за 2001 год
Bei Studierenden beträgt der Anteil ihres eigenen Verdienstes (genentiv) nur 15%.
começar a aprender
Среди студентов доля их собственных заработков составляет всего 15%.
Studierende über 30 Jahre alt
começar a aprender
Студенты старше 30 лет
Anteil ihres Einkommens beträgt fast genau so viel, wie der Anteil, den von ihren Eltern bekommen haben
começar a aprender
Доля их дохода составляет почти столько же, сколько доля, полученная от их родителей
es kommt teuerer
Längere Studiendauer kommt für den Staat möglicherweise sogar teuerer als solche Hilfen.
começar a aprender
это дороже
Более длительная продолжительность обучения может быть даже дороже для государства, чем такая помощь.
er hat das Ziel gesetzt
começar a aprender
он поставил цель
das Vorhaben
começar a aprender
проект, проект, намерение, замысел, предприятие, затея
aufgeschlossen sein
Besonders junge Menschen seien diese Idee gegenüber aufgeschlossen.
começar a aprender
быть открытым, непредубежденным
Этой идее особенно открыты молодые люди.
benachteiligt werden
começar a aprender
быть в невыгодном положении, обойденный, обделенный, обиженный
mühsam
começar a aprender
трудный, тяжкий, многотрудный, тягостный, утомительный, кропотливый
der Gegensatz
começar a aprender
противоположность, контраст, противоречие, антагонизм
die Abbruchquote
começar a aprender
Уровень отчислений
sich begnügen
Wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösunhgen anstreben.
começar a aprender
довольствоваться, удовлетворяться, ограничиваться
Wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösunhgen anstreben.
das Provisorium
começar a aprender
временное состояние, временная мера
sich berufen auf A
Die Botschaften beriefen sich auf Anweisungen aus dem Außenministerium
começar a aprender
ссылаться, обрашаться к
Посолы полагались на инструкции Министерства иностранных дел.
Alle Jahre wieder
Alle Jahre wieder wird der Weg zur Arbeit im Herbst zur Nervenprobe – zumindest mit dem Auto.
começar a aprender
каждый год, снова и снова (вводная часть сочинения)
Ежегодно работа осенью становится испытанием нервов - по крайней мере, на машине.
vielversprechend
começar a aprender
очень многообещающий
das Vorgehen
começar a aprender
образ действий, продвижение
durchdringen
começar a aprender
проникать
die Neuerscheinung
começar a aprender
новинка
Auch für die künftigen Jahre lassen sich enorme Steigerungsraten voraussagen.
começar a aprender
На ближайшие годы также можно прогнозировать колоссальные темпы роста.
an etwas kommen
Es ist leichter an ein Buch zu kommen als an ein Medikament.
começar a aprender
получить что-то
Книгу достать легче, чем лекарство.
ertragreich
começar a aprender
прибыльный
die Preisbindung
começar a aprender
Поддержание cогласованных цен;
Mehrwertsteuerermäßigung
começar a aprender
Скидка на НДС
Zudem genießt das Buch nach wie vor hohes Ansehen,
começar a aprender
Кроме того, книга по-прежнему пользуется высокой репутацией
das sich in ökonomischen Fakten niederschlagt
começar a aprender
это выражается в экономических фактах.
annähernd
começar a aprender
приблизительный
überdies
começar a aprender
притом, кроме того, сверх того, вдобавок
darüber hinaus
começar a aprender
более того
Demzufolge kann man sicher sagen, dass das heutige Bildungssystem darauf gerichtet ist, die jungeren Kinder körperlich mehr als die älteren zu entwickeln.
começar a aprender
В результате можно с уверенностью сказать, что сегодняшняя система образования ориентирована на физическое развитие детей младшего возраста в большей степени, чем детей старшего возраста.
Meinungen vorbringen
Ich möchte lediglich einige meiner Meinung nach wichtige Bemerkungen vorbringen.
começar a aprender
Высказать свое мнение
Я просто хотел бы сделать несколько замечаний, которые я считаю важными.
deswegen soll hier vom allgemeinen Begriff der sozialen Medien ausgegangen werden
começar a aprender
поэтому здесь следует исходить из общего термина социальных сетей
Seit den 1980er Jahren wird es werwendet
começar a aprender
Используется с 1980-х годов.
unter «sozialen Medien” versteht man
começar a aprender
под «социальными сетями» понимают
die Nutzer stellen ihre sogenannten “nutzerdefinierten Inhalte” ins Internet
começar a aprender
пользователи размещают в Интернете свой так называемый «пользовательский контент».
von Menschen kreierte Information
começar a aprender
информация, созданная людьми
sich gegenseitig ausschlißen
começar a aprender
взаимоисключать
der Gegenpol
als Gegenpol kann man einige Sachen machen
começar a aprender
противоположный полюс
в качестве контрапункта, в противовес, вы можете делать некоторые вещи
Ein großes Gefahrenpotential birgt die Anonymität im Internet.
começar a aprender
Анонимность в Интернете таит в себе большой потенциал риска.
damit ihre Unsicherheit zu bewältigen
começar a aprender
чтобы справиться с неуверенностью
abgelehnt werden
começar a aprender
быть отвергнутым
Angst vor Zurückweisung.
começar a aprender
страх отвержения
sich über alles Mögliche informieren
começar a aprender
узнавать обо всем на свете
seinen Interessen entsprechen
começar a aprender
соответствовать его интересам
Das geht aus einer Umfrage des Zentralverbands des Deutschen Handwerks Anfang 2020 hervor.
começar a aprender
Это результат опроса Центральной ассоциации немецких ремесленников в начале 2020 года.
eine Frage aufgreifen
começar a aprender
поднять вопрос
ein Thema behandeln
começar a aprender
рассматривать тему
eine Auffassung/ Meinung vertreten
começar a aprender
представлять точку зрения / мнение
eine Frage zurückstellen
começar a aprender
отложить вопрос
sich jemandem /einer Sache zuwenden - (wendete/wandte sich zu, hat sich zugewendet / hat sich zugewandt)
começar a aprender
обратиться к кому-то / чему-то в дативе
jemandem das Wort erteilen
começar a aprender
предоставить слово кому-нибудь
es geht um den Vorwurf
começar a aprender
речь идет об обвинении
sich auf einen Aspekt konzentrieren
começar a aprender
сосредоточиться на одном аспекте
sich mit jemandem/einem Problem auseinandersetzen
começar a aprender
разобраться с кем-то, с проблемой
von dem Thema abführen
começar a aprender
отойти от темы
das von einem Argument halten
começar a aprender
считать аргументом
Stellung zu einem Thema beziehen
começar a aprender
Занять позицию по теме
sich zu einem Geschehen äußern
começar a aprender
прокомментировать случай, происшествие
zu einem anderen Tagesordnungspunkt übergehen
começar a aprender
перейти к другому пункту повестки дня
etwas unter einem Begriff verstehen
começar a aprender
понимать что-то под термином
Eines der reichlich umstrittenen Themen in der modernen westlichen Gesellschaft ist das Ehrenamt
começar a aprender
Одна из самых противоречивых проблем в современном западном обществе - волонтерство.
wie der Volksmund sie leicht spöttisch zu bezeichnen pflegt
começar a aprender
как народ насмешливо называет их
unentgeltlich zu tun
começar a aprender
делать бесплатно
die Genugtuung
außer Genugtuung und einem herzlichen Dankeschön erwartet die selbstlosen Arbeiter nichts
começar a aprender
удовлетворение
Помимо удовлетворения и сердечной благодарности, самоотверженные труженики ничего не ждут.
die Unterschicht
começar a aprender
низший класс (относительно среднего классса), низший слой
Es ist zweifellos etwas Wahres dran
começar a aprender
в этом безусловна есть правда
Böse Zungen behaupten auch, das
começar a aprender
Злые языки утверждают также, что
schlechtes Gewissen zu zähmen
começar a aprender
укротить нечистую совесть
Damit ist gemeint, dass es keineswegs etwas Verwerfliches ist, Geld für seine Arbeit zu verlangen.
começar a aprender
Это означает, что просить денег за свою работу ни в коем случае не предосудительно.
Es wird im Rahmen solch einer kurzen Auseinandersetzung mit dem Thema nicht möglich sein zu bestimmen, ob
começar a aprender
В ходе столь краткого разбора предмета не удастся определить, действительно ли
etwas Verwerfliches
começar a aprender
что-то предосудительное
Die Daten auf der Grafik beziehen sich auf den Zeitraum
começar a aprender
Данные на графике относятся к периоду
Da Sie mir so freundlich angeboten haben, Ihnen meine Texte zur Korrektur zu schicken, habe ich beschlossen, Ihren Vorschlag zu nutzen und den Text zu schicken.
começar a aprender
Поскольку вы так любезно предложили мне отправить вам мои тексты для исправления, я решил воспользоваться вашим предложением и отправить текст.
einschließlich
começar a aprender
включительно

Você deve entrar para postar um comentário.