równouprawnienie

 0    58 fiche    magdalenamieli
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
w sprawie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym rodziców i opiekunów oraz uchylająca dyrektywę Rady
começar a aprender
zur Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben für Eltern und pflegende Angehörige und zur Aufhebung der Richtlinie
Wniosek dotyczący nowelizacji dyrektywy
começar a aprender
Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie
pracownic, które niedawno rodziły, i pracownic karmiących piersią (dalej zwanej dyrektywą macierzyńską)
começar a aprender
Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz (im Folgenden „Mutterschutz-Richtlinie“)
Wycofać wniosek
começar a aprender
den Vorschlag zurückziehen
Nieniejszy wniosek
começar a aprender
Der vorliegende Vorschlag
spełnienie zobowiązania Komisji
começar a aprender
Umsetzung der Zusagen der Kommission
Niedostateczne zatrudnienie kobiet
começar a aprender
Unterrepräsentation von Frauen im Berufsleben
Wspieranie rozwoju ich kariery
começar a aprender
Ihre Laufbahnentwicklugng unterstützen
dzięki lepszym warunkom pozwalającym pogodzić obowiązki zawodowe z prywatnym
começar a aprender
durch verbesserte Bedingungen für die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Zachowywać istniejące prawa
começar a aprender
Die geltenden Rechte wahren
Dorobek prawny UE
começar a aprender
Der Besitzstand der Union
Równość płci
começar a aprender
Geschlechtergleichstellung
Wskaźnik zatrudnienia kobiet
começar a aprender
Beschäftigungsquote für Frauen
Zróżnicowanie sytuacji kobiet i mężczyzn na rynku pracy
começar a aprender
Der geschlechtsspezifische Unterschied bei der Beschäftigung
Niesamodzielni krewni
começar a aprender
pflegebedürftige Angehörige
Pracować w niepełnym wymiarze czasu pracy
começar a aprender
einer Teilzeitbeschäftigung nachgehen
Ma to istotny wpływ na zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć
começar a aprender
Dies trägt wesentlich zu einem geschlechtsspezifischen Lohngefälle bei
podczas życia zawodowego
começar a aprender
im Laufe des Arbeitslebens
zróżnicowanie emerytur ze względu na płeć
começar a aprender
geschlechtsspezifischer Rentengefälle
wspomniane problemy nie zostaną w wystarczający sposób rozwiązane bez działania UE
começar a aprender
werden sich die genannten Herausforderungen ohne ein Tätigwerden der EU nicht hinreichend bewältigen lassen
urlop w celu sprawowania opieki nad dziećmi lub niesamodzielnymi krewnymi
começar a aprender
Urlaub für die Kinderbetreuung und/oder die Pflege pflegebedürftiger Angehöriger
Elastyczna organizacja pracy
começar a aprender
flexible Arbeitsregelungen
Urlop ojcowski
começar a aprender
Vaterschaftsurlaub
Urlop płatny dla ojców
começar a aprender
Regelungen für bezahlten Urlaub
rozwiązania w zakresie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym
começar a aprender
Regelungen zur Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
praca za wynagrodzeniem
começar a aprender
eine bezahlte Beschäftigung ausüben
osoby sprawujące opiekę
começar a aprender
Personen mit Betreuungs- und Pflegepflichten
wprowadza nowe prawa
começar a aprender
führt neue Rechte ein
poziom ochrony
começar a aprender
Das Schutzniveau
urlop ze względów rodzinnych
começar a aprender
Urlaub aus familiären Gründen
opiekunowie
começar a aprender
pflegende Angehörige
Wycofać się z rynku pracy
começar a aprender
aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden
zwiększenie zatrudnienia kobiet
começar a aprender
eine erhöhte Erwerbsbeteiligung der Frauen
ich wyższe zarobki i lepszy przebieg kariery
começar a aprender
ihr höheres Einkommen und ihre besseren Karrierechancen
Skorzystać na czymś
começar a aprender
Von etw profitieren
Zwiększenie zatrudnienia kobiet
começar a aprender
Zunehmende Beschäftigung von Frauen
Wpływ na
começar a aprender
Der Anstieg der Beschäftigungsquote für Frauen
zasada równego traktowania kobiet i mężczyzn prowadzących działalność na własny rachunek lub współpracujących przy wykonywaniu takiej działalności
começar a aprender
Der Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausüben oder zur Ausübung einer solchen beitragen
zasiłek macierzyński
começar a aprender
Mutterschaftsleistungen
przerwę w ich działalności zawodowej
começar a aprender
eine Unterbrechung ihrer Erwerbstätigkeit
zasada równego traktowania kobiet i mężczyzn prowadzących działalność na własny rachunek lub współpracujących przy wykonywaniu takiej działalności
começar a aprender
Der Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausüben oder zur Ausübung einer solchen beitragen
zasiłek macierzyński
começar a aprender
Mutterschaftsleistungen
przerwę w ich działalności zawodowej
começar a aprender
eine Unterbrechung ihrer Erwerbstätigkeit
Urlop rodzicielski
começar a aprender
Der Elternurlaub
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE)
começar a aprender
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV)
Obciążenia związane z opieką nadal spoczywają głównie na kobietach, ponieważ obecne ramy prawne nie zachęcają do bardziej równego podziału obowiązków rodzinnych i zawodowych między mężczyznami i kobietami i go nie uławiają.
começar a aprender
Nach wie vor übernehmen Frauen den größten Teil der Betreuungs- und Pflegeaufgaben, da der Rechtsrahmen derzeit unzureichend ist, um eine gerechtere Aufteilung der beruflichen und familiären Pflichten
Urlop opiekuńczy
começar a aprender
Der Pflegeurlaub
WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
começar a aprender
ERGEBNISSE DER EX-POST-BEWERTUNG, DER KONSULTATION DER INTERESSENTRÄGER UND DER FOLGENABSCHÄTZUNG
Czas wolny od pracy z powodu działania siły wyższej
começar a aprender
Arbeitsfreistellung aus Gründen höherer Gewalt
zapewnia niedyskryminacyjne traktowanie
começar a aprender
gewährleistet den Schutz gegen Benachteiligung,
Ochrona przed zwolnieniem i ciężar dowodu
começar a aprender
Kündigungsschutz und Beweislast
Równouprawnienie płci jest jedną z podstawowych zasad Unii
começar a aprender
Die Gleichstellung von Männern und Frauen ist ein Grundprinzip der Union
wspieranie równości kobiet i mężczyzn
começar a aprender
die Gleichstellung von Frauen und Männern fördern
Art. Karty praw podstawowych Unii Europejskiej przewiduje prawo do ochrony przed zwolnieniem z pracy z powodów związanych z macierzyństwem oraz prawo do płatnego urlopu macierzyńskiego oraz do urlopu wychowawczego po urodzeniu lub przysposobieniu dziecka
começar a aprender
Artikel der Charta der Grundrechte der EU sieht das Recht auf Kündigungsschutz aus einem mit der Mutterschaft zusammenhängenden Grund sowie den Anspruch auf einen bezahlten Mutterschaftsurlaub und auf einen Elternurlaub nach der Geburt
Unia jest stroną Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych
começar a aprender
Die Union ist Vertragspartei des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen
trudność w godzeniu obowiązków zawodowych i rodzinnych
começar a aprender
weil sich berufliche und familiäre Pflichten nur schwer vereinbaren lassen
prowadzi do zupełnego wycofania się z rynku pracy
começar a aprender
ganz aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden.
Wśród partnerów społecznych nie osiągnięto porozumienia
começar a aprender
Die Sozialpartner konnten sich nicht darauf einigen,

Você deve entrar para postar um comentário.