questão |
resposta |
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nie chwal dnia przed zachodem słońca começar a aprender
|
|
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nie mów hop, dopóki nie przeskoczysz começar a aprender
|
|
Man soll das Fell nicht verkaufen, ehe man den Bären nicht hat
|
|
|
Nie od razu Rzym zbudowano começar a aprender
|
|
Rom war nicht an einem Tage gebaut
|
|
|
Nie od razu Rzym zbudowano começar a aprender
|
|
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden
|
|
|
Nie szata czyni człowieka, lecz człowiek szatę começar a aprender
|
|
|
|
|
Nie taki diabeł straszny, jak go malują começar a aprender
|
|
Der Brei wird nicht so heiß gegessen, wie er gekocht ist
|
|
|
Nie taki diabeł straszny, jak go malują começar a aprender
|
|
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt
|
|
|
Nie wszystko złoto, co się świeci começar a aprender
|
|
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
|
|
|
começar a aprender
|
|
Man soll den Teufel nicht an die Wald malen
|
|
|
Niedaleko pada jabłko od jabłoni começar a aprender
|
|
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
|
|
|
Nieszczęścia chodzą parami começar a aprender
|
|
Ein Unglück kommt selten allein
|
|
|
Obiecanka cacanka, a głupiemu radość começar a aprender
|
|
Auf Versprechungen baut nur ein Dummer
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Auge um Auge, Zahn um Zahn
|
|
|
começar a aprender
|
|
Wer die Wahl hat, hat die Qual
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Pięknośc przemija, cnota pozostaje começar a aprender
|
|
Schönheit vergeht, Tugend besteht
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Pomału, pomału, ale zawsze do przodu começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Potrzeba jest matką wynalazków começar a aprender
|
|
|
|
|
Poznać głupiego po śmiechu começar a aprender
|
|
Am vielen Lachen erkennt man den Narren
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Pożyczanie sprawia kłopoty começar a aprender
|
|
|
|
|
Póty dzban wodę nosi, póki ucho się nie urwie começar a aprender
|
|
Der Krugen geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
|
|
|
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie começar a aprender
|
|
Freunde erkennt man in der Not
|
|
|
Próżniactwo jest źródłem wszelkich występków começar a aprender
|
|
Müßigang ist aller Laster Anfang
|
|
|
Przeciwieństwa lubią się przyciągać começar a aprender
|
|
Gegensätze ziehen sich an
|
|
|
começar a aprender
|
|
Die Liebe geht durch den Magen
|
|
|
Przyjaciół poznaje się w biedzie começar a aprender
|
|
In der Not erkennt man den Freund
|
|
|
começar a aprender
|
|
Eine Hand wäscht die andere
|
|
|
Sam nic nie znaczysz / W jedności siła começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Stara miłość nie rdzewieje começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Die Furcht hat große Augen
|
|
|
Strzeżonego Pan Bóg strzeże começar a aprender
|
|
Hilf dir selbst, so hilft dir Gott
|
|
|
Szczęśliwi czasu nie liczą começar a aprender
|
|
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni começar a aprender
|
|
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
|
|
|
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni começar a aprender
|
|
Wer sich zuletzt freut, freut sich am besten
|
|
|
Tonący chwyta się brzytwy começar a aprender
|
|
Ein Ertrinkender greift nach einem Strohhalm
|
|
|
começar a aprender
|
|
jd ist an den Rechten gekommen [o. geraten] jd hat seinen Meister gefunden
|
|
|
Trafiło się ślepej kurze ziarno começar a aprender
|
|
Auch ein blindes Huhn findet ein Korn
|
|
|
Trzeba kuć żelazo, póki gorące começar a aprender
|
|
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist
|
|
|