Przysłowia i powiedzenia-2

 0    137 fiche    slawomirchrol
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
Mogę coś tutaj wtrącić? /do tematu/
começar a aprender
Kann ich da mal kurz einhaken? /zum Thema/
Jeśli mogę, chętnie dodałbym coś tutaj.
começar a aprender
Wenn ich darf, würde ich hier gerne kurz etwas einwerfen.
Chciałbym ten punkt uzupełnić.
começar a aprender
Ich möchte gerne noch einen Punkt ergänzen
Zanim przejdziesz dalej, miałbym jedną uwagę.
começar a aprender
Bevor du fortfärst, hätte ich noch eine Anmerkung.
Przepraszam, chciałbym podkreślić jeden ważny aspekt.
começar a aprender
Entschuldigung, ich würde gern noch einen wichtigen Aspekt hervorheben.
Dziękuję, tylko rozglądam się.
começar a aprender
Danke, ich schaue mich nur um.
Podejdę do Pani, jak będę czegoś potrzebował
começar a aprender
Ich komme auf Sie zu, wenn ich etwas brauche.
Na razie sam chce się rozejrzeć.
começar a aprender
Ich möchte erstmal alleine schauen.
Nie dziękuję, tylko trochę się rozglądam.
começar a aprender
Nein danke, ich schaue nur ein bisschen.
Przepraszam, nie wiem co chcę.
começar a aprender
äh sorry, ich habe keine Ahnung was ich will
Stoję na głowie /rękach.
começar a aprender
Ich mache einen Kopfstand /Handstand.
Robię "gwiazdę'.
começar a aprender
Ich schlage ein Rad.
Robię przewrót w przód /tył
começar a aprender
Ich mache eine Rolle vorwärts /rückwerts
Robię salto do przodu
começar a aprender
Ich mache eine Hechtrolle.
Robię "mostek".
começar a aprender
Ich mache eine Brücke.
to się w głowie nie mieści /idiom/
começar a aprender
das geht auf keine Kuhhaut
Tak, moje słowa. /masz całkowitą rację/
começar a aprender
Ja, meine Rede.
Tak. Śmialo!
começar a aprender
Ja. Nur zu!
dobre rzeczy wymagają czasu
começar a aprender
gut Ding will Weile haben
żaden problem, nie ma sprawy
começar a aprender
kein Ding
ale teraz nie przeginaj!
começar a aprender
Jetzt mach mal halblang!
spać mocno
começar a aprender
tief und fest schlafen
stanowczo
1. twierdzić coś z uporem, 2. być święcie przekonanym, że...
começar a aprender
steif und fest
1. etw steif und fest behaupten, 2. sich C. steif und fest einbilden, dass
usilnie przestrzegać
começar a aprender
eindringlich warnen vor...
kategorycznie /stanowczo odmówić
começar a aprender
kategorisch /entschieden ablehnen
płonąć jasnym płomieniem
começar a aprender
lichterloh brennen
przepraszam że przeszkadzam inne wersje
przepraszam że przeszkadzam inne wersje
começar a aprender
sorry, dass ich störe
1. hast du kurze Zeit?, 2. ich hab ne Frage an dich
myślę, że to lubię- inna wersja
começar a aprender
das ist gut für mich
powiedz mi- inna wersja
começar a aprender
-sag mir, +ich höre dir zu
ty przodem- inna wersja
começar a aprender
-du zuerst, +gerne nach dir
zamknij się- inne wersje
começar a aprender
-halt doch den Mund, +lass uns doch bitte respektvoll bleiben
nie wiem- inne wersje
começar a aprender
-Ich weiß nicht, +ich finde es für dich heraus
uspokój się- inne wersje
começar a aprender
-beruhige dich, +bitte nimm dir einen Moment
jestem zajęty- inne wersje
começar a aprender
-Ich bin beschäftigt, +ich bin gerade eingebunden, las uns in 30Min sprechen
jest mi wszystko jedno- inne wersje
começar a aprender
-Ist mir egal, +sag ja oder nein
zostaw mnie w spokoju- inna wersja
começar a aprender
-lass mich in Ruhe, +ich brauche kurz Zeit für mich
na ostatnią chwilę, rzutem na taśmę
começar a aprender
auf den letzten Drücker
naprawdę ostatni raz!
começar a aprender
da ist echt das Letzte!
chciałbym to widzieć!
começar a aprender
da möchte ich mal Mäuschen sein /oder spielen
szaleć bardzo długo, do rana /Berlin/
começar a aprender
bis in die Puppen feiern
teraz jest cisza nocna!
começar a aprender
jetzt ist aber Zapfenstreich!
nie odstawiaj takiego widowiska!
começar a aprender
zieh nicht so eine Schau ab!
mam za dużo na głowie
começar a aprender
Ich habe gerade viel um die Ohren.
omówmy to na spokojnie
começar a aprender
Lass uns das in Ruhe besprechen
poradzę sobie
começar a aprender
ich schaffe das schon
Szacun! /nie Respect/
começar a aprender
Hut ab!
zawaliłem sprawę
começar a aprender
Ich habe Mist gebaut.
statek cumuje /odpływa
começar a aprender
das Schiff legt an /legt ab
na siłę, na gwałt
On chce koniecznie zostać graczem.
começar a aprender
auf Teufel komm raus
Er will auf Teufel komm raus Profifussballer werden.
dodać gazu, pospieszyć się /ugsw/
começar a aprender
einen Zahn zullegen
ty dupo wołowa!
começar a aprender
du Arsch mit Ohren!
w nocy z poniedziałku na wtorek
começar a aprender
in der Nacht von Montag auf Dienstag
co do grosza
começar a aprender
auf den Pfennig genau
nie znam dokładnie dnia
começar a aprender
ich weiß es nicht auf den Tag genau
cios za ciosem
começar a aprender
Schlag auf Schlag
zużywać pięć litrów na sto kilometrów
começar a aprender
fünf Liter auf hundert Kilometer verbrauchen
na podstawie tego, że...
começar a aprender
auf Grund dessen...
na chybił trafił
começar a aprender
auf gut Glück
na czyjś koszt
começar a aprender
auf Kosten von...
[za] twoje zdrowie!
começar a aprender
auf dein Wohl!
na jego cześć!
começar a aprender
auf ihn!
wszyscy byliśmy do cna zmęczeni i wyczerpani
começar a aprender
wir alle waren auf das [o. aufs] Äußerste ermüdet und erschöpft
nie dam sie nabrać na ten przekręt! /ugsw/
começar a aprender
auf diese Masche falle ich nicht herein!
chodzić tam i z powrotem
começar a aprender
auf und ab gehen
życie jest pełne wzlotów i upadków
começar a aprender
das Leben ist ein einziges Auf und Ab
ogólnie nie można tego tak powiedzieć /z pauschall/
começar a aprender
das kann man so pauschal nicht sagen
brać coś na krechę /z lassen/
começar a aprender
[bei jdm] anschreiben lassen
uważać kogoś/coś za kogoś/coś -podniośle
começar a aprender
jdn/etw für [als] jdn/etw erachten
tak akurat, dupa jasiu
1. z powodu pracy, 2. dyspozycja na wypadek śmierci, 3. kawał drogi stąd, 4. z powodu opóźnień w ruchu odjazd pociągu się opóźni, 5. on był totalnie zachwycony tą śpiewaczką, 6 akurat, cicho
começar a aprender
von wegen
1. von Berufs wegen, 2. Verfügung von Todes wegen, 3. weit weg von hier, 4. wegen Verzögerungen im Betriebsablauf wird sich die Abfahrt von Zug verspäten, 5. er war total weg [o. hin und weg] von der Sängerin, 6. von wegen ruhig
z powodu poślizgu na mokrej nawierzchni musiała odbić w przeciwną stronę, żeby nie wypaść z drogi
começar a aprender
wegen des Aquaplanings musste sie gegenlenken um nicht von der Fahrbahn abzukommen
Źle zniosła rozstanie z rodziną
começar a aprender
Sie litt unter der Trennung von der Familie
to już połowa sukcesu- ugs
começar a aprender
das ist die halbe Miete - ugs
trzymać rękę na pulsie
começar a aprender
am Ball bleiben/sein
nie masz prawa mi rozkazywać!
começar a aprender
du hast mir gar nichts zu befehlen!
kto chce rozkazywać, musi się najpierw nauczyć słuchać
começar a aprender
jdm etw befehlen
chcąc nie chcąc
começar a aprender
wohl oder übel
lepiej być zrobił, jeśli
Lepiej by zrobił, gdyby posłuchał twojej rady.
começar a aprender
du tätest wohl daran...
Er täte wohl daran, auf deinen Rat zu hören
sprytny, chytry /nie klug, czy schlau/
Jest bardzo sprytny, jeśli chodzi o codzienne oszczędzanie.
começar a aprender
pfiffig
Er ist sehr pfiffig, wenn es darum geht, im Alltag Geld zu sparen.
żywy, ruchliwy /dziecko, miasto/
começar a aprender
quirlig
uparty /c1/= stur
Nie bądź taki uparty. Musisz też gotów być pójść na kompromis.
começar a aprender
dickköpfig
Sei doch nicht so dickköpfig! Du musst auch mal bereit sein, Kompromisse einzugehen.
bardzo smutny /bez ganz, czy sehr/
começar a aprender
todtraurig
bardzo wkurzony /bez ganz, czy sehr/
[ona] jest mocno wkurzona na ciebie
começar a aprender
stinksauer
sie ist stinksauer auf dich
bardzo mały, mikroskopijny, maluteńki /bez ganz, czy sehr/
começar a aprender
klitzeklein
mokruteńki, przemoczony
começar a aprender
pitschenass
bardzo zimno /bez ganz, czy sehr/
começar a aprender
arschkalt /ugs/, bitterkalt
dlaczego on tak się na mnie uwziął
lornetka /płn Niemcy/
começar a aprender
warum hat er mich so auf dem "Kieker"
der Kieker
trząść portkami ze strachu [przed kimś/czymś]
wtedy miał stracha [lub się spietrał]
começar a aprender
[vor jdm/etw] Schiss haben
da kriegte er Schiss
robić nadąsaną minę
começar a aprender
einen Schmollmund machen
zadzierać nosa
começar a aprender
die Nase rümpfen [o. hoch tragen]
kręcić na coś nosem
começar a aprender
über etw B. die Nase rümpfen
kręcić głową (zaprzeczać)
começar a aprender
den Kopf [o. mit dem Kopf] schütteln
rozlać /płyn/, rozsyapać /proszek/
começar a aprender
verschütten
ktoś do mnie dzwonił z tego numeru /jakiś czas temu/
começar a aprender
Ich wurde von dieser Nummer angerufen.
ktoś do mnie dzwonił z tego numeru /wlaśnie/
1. ktoś do mnie dzwonił z tego numeru, 2. z kim rozmawiam?
começar a aprender
Ich wurde gerade eben von dieser Nummer angerufen.
1. I habe gerade einen Anruf von dieser Nummer bekommen, 2. Mit wem spreche ich denn da?
możesz przyjść, o ile będziesz się zachowywał
começar a aprender
du kannst mitkommen, insofern du dich benimmst
zakładać nogę na nogę
começar a aprender
die Beine übereinander schlagen
możemy to ustalić między sobą
começar a aprender
das können wir untereinander ausmachen
wprowadzić kolejno trzy razy błędny PIN
começar a aprender
eine PIN dreimal hintereinander falsch eingeben
krzyżować palce
começar a aprender
die Finger kreuzen
wychylić jednego za coś
começar a aprender
einen auf etw B. heben (trinken)
chętnie stuknąć sobie jednego
começar a aprender
gern einen heben
klej dobrze trzyma
começar a aprender
der Leim hebt
izolować się od kogoś/czegoś
começar a aprender
sich von jdm/etw abschließen
pustelnik zupełnie się odizolował
começar a aprender
der Eremit hat sich völlig abgeschlossen
dojść do własnych granic
começar a aprender
an Grenzen stoßen
to leży na granicy dopuszczalności
começar a aprender
das liegt an der Grenze des Erlaubten
spotkać się z odmową
começar a aprender
auf Ablehnung B stoßen /sein/
urazić kogoś /nie beleidigen/
começar a aprender
jdn vor den Kopf stoßen
co to ma być /z quark/
começar a aprender
was soll der Quark
szczerze, to już zaczyna denerwować
começar a aprender
ganz ehrlich das nervt langsam
dawaj, damy radę
começar a aprender
komm schon, das kriegen wir hin
mieć słuszne/błędne założenia
começar a aprender
im Ansatz richtig /falsch sein
sporządzać kalkulację /formalnie/
começar a aprender
etw in Ansatz bringen
chciałbym być wśród równych sobie
começar a aprender
Ich wollte unter meinesgleichen sein
czy mogę Panu w czymś pomóc? /nie helfen/
começar a aprender
kann ich Ihnen behilflich sein?
nigdy bym na to nie wpadł
começar a aprender
Darauf wäre ich nie gekommen
gdybym wiedział, to bym na pewno przyszedł
começar a aprender
Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich sicher gekommen
byłbym Panu wdzięczny, jeśli
começar a aprender
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn
odeślę towar
começar a aprender
Ich lasse die Ware zurückgehen
gdybym był toba
começar a aprender
wenn ich du wäre
byłbym Panu bardzo zobowiązany
começar a aprender
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn Sie
a jej imprezach jest zawsze wesoło
começar a aprender
auf ihren Partys geht es immer sehr lustig zu
dyskusja była ożywiona / z gehen/
começar a aprender
bei der Diskussion ging es lebhaft zu
biegać z wywieszonym językiem
começar a aprender
sich C. die Zunge aus dem Halse rennen
być na językach
começar a aprender
in aller Leute Munde sein
chlapnąć językiem
começar a aprender
etw ausplappern
język komuś kołkiem staje
começar a aprender
jdm bleibt das Wort im Halse stecken
język się komuś rozwiązał
começar a aprender
jdm lockerte sich die Zunge
mieć coś na końcu języka
começar a aprender
jdm liegt etw auf der Zunge
mówić, co ślina na język przyniesie
começar a aprender
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
niewyparzony język
começar a aprender
eine lose Zunge
co w sercu, to na języku
começar a aprender
sein Herz auf der Zunge tragen
jest to cnota nad cnotami trzymać język za zębami
começar a aprender
vom Schweigen tut die Zunge nicht weh
koniec języka za przewodnika
começar a aprender
am besten ist es, zu fragen
dostać się na języki //idiom/
começar a aprender
zum Stadtgespräch werden
jest zabawa na 4 fajerki
começar a aprender
[es herrscht] Jubel, Trubel, Heiterkeit
myśleć wyłącznie o jednym
começar a aprender
nur an eins denken

Você deve entrar para postar um comentário.