questão |
resposta |
dobro ludu najwyższym prawem começar a aprender
|
|
salus pópuli supréma lex
|
|
|
começar a aprender
|
|
omnes hómines aequáles sunt
|
|
|
ustawy nie powinny podlegać osądowi começar a aprender
|
|
non sunt iudicándae leges
|
|
|
należy orzekać na podstawie ustaw a nie naśladować wcześniejsze rozstrzygnięcia começar a aprender
|
|
non exémplis, sed légibus iudicándum est
|
|
|
começar a aprender
|
|
liberae sunt cogitatiónes nostrae
|
|
|
prawo nie obowiązuje jeśli nie jest ogłoszone começar a aprender
|
|
lex non óbligat nisi promulgáta
|
|
|
ustawa niesprawiedliwa nie jest ustawą começar a aprender
|
|
lex iniusta non est lex
|
|
|
ustawa rażąco niesprawiedliwa nie jest ustawą começar a aprender
|
|
lex iniustissima non est lex
|
|
|
sprawiedliwość jest fundamentem rządów começar a aprender
|
|
iustitia est fundamentum regnorum
|
|
|
prawo publiczne nie moze byc zmieniane umowami osob prywatnych começar a aprender
|
|
ius publicum privatorum pactis mutari non potest
|
|
|
ustawa powinna mówić do wszystkich jednym i tym samym głosrm começar a aprender
|
|
una atquae éadem voce lex ómnibus loqui debet
|
|
|
usatwa przemawia do wszystkich jednym głosem começar a aprender
|
|
lex uno ore omnes allóquitur
|
|
|
wola powinna poddać sie ustawom, a nie ustawy woli começar a aprender
|
|
inténtio inservire debet légibus, non leges intentióni
|
|
|
w razie wątpliwości na rzecz wolności começar a aprender
|
|
in dubio pro libertáte
|
|
|
ustawa konieczności jest prawem chwili começar a aprender
|
|
lex necessitatis est lex témporis
|
|
|
sprawiedliwość jest stałą i niezmienną wolą oddania każdemu tego, co mu się należy começar a aprender
|
|
iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
|
|
|
gdy ustaje przyczyna ustawy, ustaje i sama ustawa começar a aprender
|
|
cessante ratione legis cessat et lex ipsa
|
|
|