questão |
resposta |
Au crépuscule, nous avons aperçu les yeux d’un loup qui nous regardait attentivement. começar a aprender
|
|
O zmroku dostrzegliśmy oczy wilka, który uważnie nas obserwował.
|
|
|
Quand aura lieu la prochaine éclipse solaire? começar a aprender
|
|
Kiedy będzie mieć miejsce następne zaćmienie Słońca?
|
|
|
Autrefois, on croyait que pendant la pleine lune les loups-garous partaient à la chasse. começar a aprender
|
|
Dawniej wierzono, że w pełnię Księżyca wilkołaki wyruszały na łowy.
|
|
|
Les météorologues annoncent une vague de chaleurs pour la semaine qui vient. começar a aprender
|
|
Synoptycy zapowiadają falę upałów na najbliższy tydzień.
|
|
|
Si le vent ne tourne pas, bientôt il va tomber des cordes. começar a aprender
|
|
Jeśli wiatr nie zmieni kierunku, wkrótce lunie jak z cebra.
|
|
|
Vous voyez ce nuage brun sur l’horizon? Une tempête de sable s’approche. começar a aprender
|
|
Widzicie tę brązową chmurę na horyzoncie? Zbliża się burza piaskowa.
|
|
|
Tout d’un coup une tornade a fait son apparition à l'horizon. começar a aprender
|
|
Wtem na horyzoncie pojawiła się trąba powietrzna.
|
|
|
La pollution rend la couche d’ozone plus perméable. começar a aprender
|
|
Zanieczyszczenia powietrza sprawiają, że warstwa ozonowa staje się bardziej przepuszczalna.
|
|
|
La France est située dans la zone du climat tempéré. começar a aprender
|
|
Francja leży w strefie klimatu umiarkowanego.
|
|
|
Il était vingt et une heure passées et il faisait encore jour. começar a aprender
|
|
Było już po godzinie dwudziestej pierwszej, ale wciąż było jasno.
|
|
|
La nuit tombait déjà quand tout à coup un lynx est apparu de derrière un arbre. começar a aprender
|
|
Zapadał już zmrok, gdy nagle zza drzewa wyłonił się ryś.
|
|
|
Quand nous sommes arrivés au chalet, il faisait déjà nuit. começar a aprender
|
|
Kiedy doszliśmy do schroniska, było już ciemno.
|
|
|
Les randonneurs avaient du mal à respirer à cause d’une très haute humidité de l’air. começar a aprender
|
|
Wycieczkowiczom trudno było złapać oddech z powodu dużej wilgotności powietrza.
|
|
|
Sous les tropiques l'air est extrêmement humide. Autrefois, la Terre entière était soumise à un climat chaud et humide. começar a aprender
|
|
W tropikach powietrze jest niezwykle wilgotne. Kiedyś na całej Ziemi panował klimat ciepły i wilgotny.
|
|
|
la pression atmosphérique La dépression atlantique provoquera d’importantes baisses de pression começar a aprender
|
|
Niż atlantycki przyniesie znaczne spadki ciśnienia.
|
|
|
Ce ciel nuageux présage un orage. Par temps nuageux, les poissons s’activent. começar a aprender
|
|
To pochmurne niebo zwiastuje burzę. W pochmurną pogodę ryby są aktywne.
|
|
|
Cet été, il n'y avait pas un seul jour ensoleillé. Par temps ensoleillé, les fleurs s’orientent vers la lumière. começar a aprender
|
|
Tego lata nie mieliśmy tu choćby jednego słonecznego dnia. Kiedy jest słonecznie, kwiaty odwracają się ku światłu.
|
|
|
L’ouragan a provoqué des dégâts importants dans la région. começar a aprender
|
|
Huragan wyrządził poważne szkody w regionie.
|
|
|
J’ai un ami qui suit les orages pour photographier les éclairs. começar a aprender
|
|
Mam znajomego, który śledzi burze, żeby fotografować pioruny.
|
|
|
Malgré l’averse le festival a continué. começar a aprender
|
|
Mimo ulewy festiwal trwał nadal.
|
|
|
En cas de tempête de neige, il faut s’arrêter sur la bordure et patienter. começar a aprender
|
|
W przypadku zamieci trzeba zjechać na pobocze i przeczekać.
|
|
|
Après avoir dérapé, la voiture est sortie de la route et s’est arrêtée dans une congère. começar a aprender
|
|
Samochód wpadł w poślizg, wypadł z jezdni i zatrzymał się w zaspie.
|
|
|
Il a bruiné pendant toute la matinée. começar a aprender
|
|
Przez cały poranek mżyło.
|
|
|
La brume épaisse s’est dissipée soudainement. começar a aprender
|
|
Nagle gęsta mgła się przerzedziła.
|
|
|
Le matin il y a beaucoup de rosée sur les fleurs et les feuilles. S’il y a encore de la rosée, il faut attendre avec la tonte jusqu’à ce que la pelouse soit sèche. começar a aprender
|
|
Rano jest dużo rosy na kwiatach i liściach. Jeśli jeszcze jest rosa, trzeba poczekać z koszeniem, aż trawa wyschnie.
|
|
|
Il vaut mieux que tu gares la voiture dans le garage parce qu’on annonce des chutes de grêle dans la soirée. começar a aprender
|
|
Lepiej zaparkuj w garażu, bo na wieczór zapowiadają opady gradu.
|
|
|
Il y a du verglas sur les routes. Le trottoir est couvert de verglas. começar a aprender
|
|
Na drogach jest gołoledź. Chodnik jest pokryty gołoledzią.
|
|
|
Si tu avais installé les pneus d'hiver, nous n’aurions pas dérapé dans ce virage. começar a aprender
|
|
Gdybyś zmienił opony na zimowe, nie wpadlibyśmy w poślizg na tym zakręcie.
|
|
|
Il y a du givre sur les arbres. Le givre a dessiné des motifs bizarres sur la vitre. começar a aprender
|
|
Na drzewach jest szron. Szron utworzył na szybach dziwne wzory.
|
|
|
Si le dégel progresse très rapidement, nous devrons faire face à des inondations. começar a aprender
|
|
Jeśli odwilż będzie postępowała bardzo szybko, będziemy zmagać się z powodziami.
|
|
|
Le changement climatique est à l’origine de sécheresses à répétition. começar a aprender
|
|
Zmiana klimatu powoduje powtarzające się susze.
|
|
|
Est-ce qu’en Europe il survient des tremblements de terre? começar a aprender
|
|
Czy w Europie zdarzają się trzęsienia ziemi?
|
|
|
Même les riverains les plus âgés ne se souviennent pas quand le fleuve a débordé aussi abondamment. começar a aprender
|
|
Nawet najstarsi mieszkańcy nie pamiętają, kiedy ostatnio rzeka wylała tak obficie.
|
|
|
Vers minuit, un orage violent s’est déchaîné dans la région. começar a aprender
|
|
szaleć (o zjawisku pogodowym) Około północy w naszym regionie rozszalała się potężna burza.
|
|
|
La tempête s’est apaisée aussi soudainement qu’elle avait commencé. começar a aprender
|
|
Śnieżyca uspokoiła się równie gwałtownie, jak się zaczęła.
|
|
|
La tempête a fait couler plus d’une douzaine d’embarcations. começar a aprender
|
|
Sztorm spowodował zatonięcie ponad tuzina jednostek pływających.
|
|
|
Si la météo le permet, les syndicats vont organiser une grosse manifestation ce vendredi. começar a aprender
|
|
Jeśli pogoda pozwoli, związki zawodowe zorganizują wielką manifestację w ten piątek.
|
|
|
qu’il pleuve ou qu’il vente Jérôme fait du jogging chaque soir qu’il pleuve ou qu’il vente. começar a aprender
|
|
Hieronim biega każdego wieczora bez względu na pogodę.
|
|
|