questão |
resposta |
każdy znajdzie coś dla siebie começar a aprender
|
|
il y en a pour tous les goûts
|
|
|
uczniowie muszą być idealnie skoncentrowani, żeby nie ominąć najmniejszego słowa começar a aprender
|
|
les élèves doivent rester parfaitement silencieux pour ne pas rater le moindre mot /la moindre petite faute
|
|
|
to także sposób na wyróżnienie dzieł literatury francuskiej começar a aprender
|
|
c'est aussi un moyen de mettre en valeur les oeuvres de la littérature française
|
|
|
Teksty nie są wybierane przypadkowo começar a aprender
|
|
Les textes ne sont pas choisis au hasard
|
|
|
Pański syn to bezwzględne, sadystyczne zwierzę. Ten demon to jedyna rzecz, która broni tego chłopca przed tym sadystą. começar a aprender
|
|
Madame, votre fils est un animal sadique et sans pitié Ce démon est la seule chose qui protège ce petit garçon de ce sadique.
|
|
|
dyktando spadło z piedestału começar a aprender
|
|
masculin la dictée est tombé de son piédestal
|
|
|
robić dyktanda żeby przypłać uczniów na najmniejszych szczegółach começar a aprender
|
|
faire des dictées pour piéger les élèves sur les petits détails
|
|
|
Może to prowadzić do wykonania dowolnego kodu. começar a aprender
|
|
Cela pourrait conduire à l'exécution de code arbitraire.
|
|
|
rozbiegać się, rozchodzić się, miotać się czujecie, że się rozpraszacie energia rozchodzi się w takich procesach jak tarcie. começar a aprender
|
|
vous sentez bien que vous vous éparpillez l'énergie a tendance à s'éparpiller dans des procédés tels que la friction.
|
|
|
uporządkować, porządkować Teraz musi udekorować swój sklep i uporządkować wszystkie kwiaty. pomogę wam to trochę uporządkować. começar a aprender
|
|
Maintenant, elle doit décorer sa boutique et de mettre en ordre toutes les fleurs. je vais vous aider à mettre un peu d'ordre dans tout ça
|
|
|
jak uczyć się francuskiego w dobrej kolejności / lekcje są posegregowane według konkretnej kolejności começar a aprender
|
|
comment apprendre le français dans le bon ordre / les leçons sont classées dans un ordre précis
|
|
|
inspirował się pracami innych badaczy z lat 60 começar a aprender
|
|
il s'est inspiré des travaux d'autres chercheurs des années 60
|
|
|
dzieci uczą się języka ojczystego w określonej i przewidywalnej kolejności começar a aprender
|
|
les enfants apprennent leur langue maternelle dans un ordre spécifique et prévisible
|
|
|
przechodzimy przez różne sekwencje rozwojowe começar a aprender
|
|
on passe par différents séquences de développement
|
|
|
Z natury jestem sceptyczny começar a aprender
|
|
je suis sceptique de nature
|
|
|
Bal miał być tą wyjątkową nocą. Nie powinieneś móc rozważać tej opcji. começar a aprender
|
|
Le bal est censé être la soirée de notre vie. Vous n'êtes pas censé pouvoir envisager cela.
|
|
|
to inny temat i nie mamy czasu, aby omówić go w tym filmie começar a aprender
|
|
c'est un autre sujet et on n'a pas le temps de le couvrir dans cette vidéo
|
|
|
fem. jakie zmienne wpływają na porządek naturalny começar a aprender
|
|
quelles sont les variables qui influencent l'ordre naturel
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wszystko to tak naprawdę nie wpływa na kolejność sekwencji começar a aprender
|
|
tout ça n'affecte pas vraiment l'ordre des sequences
|
|
|
Zjawisko handlu dziećmi naprawdę istnieje. começar a aprender
|
|
La traite des enfants existe bel et bien.
|
|
|
ten argument nie jest przekonujący. começar a aprender
|
|
Cet argument n'est pas convaincant.
|
|
|
przejmować się, martwić się czymś nie musicie się tym przejmować começar a aprender
|
|
vous n'avez pas besoin de vous en préoccuper
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
fem
|
|
|
começar a aprender
|
|
mas
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
fem
|
|
|
do patelni começar a aprender
|
|
fem
|
|
|
fem começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
kompresować, upychać, uciskać materac był odessany próżniowo começar a aprender
|
|
le matelas a été comprimé
|
|
|
odessaliśmy całe powietrze começar a aprender
|
|
|
|
|
nabrać z powrotem swoich kształtów começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
skorzystaj z gwarancji satysfakcji lub zwrotu pieniędzy começar a aprender
|
|
profitez de la Garantie Satisfait ou Remboursé
|
|
|
francuzi celowo nie rozumieją começar a aprender
|
|
les Français font exprès de ne pas comprendre
|
|
|
jest duża szansa, że fracuzi będą mieć problem, żeby zrozumieć co mówicie começar a aprender
|
|
il y a de fortes chances pour que les français aient du mal à comprendre ce que vous dites
|
|
|
chciałbym wyruszyć w podróż dookoła świata na rowerze começar a aprender
|
|
j'aimerais faire le tour du monde en vélo
|
|
|
Chciałbym, aby wszyscy ludzie żyli w pokoju começar a aprender
|
|
j'aimerais que tous les hommes vivent en paix
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Wyobrażam sobie siebie żyjącego na bezludnej wyspie, w spokoju começar a aprender
|
|
je m'imagine vivre sur une île déserte, au calme
|
|
|
moim najpiękniejszym marzeniem jest, aby każdy miał dom começar a aprender
|
|
mon plus beau rêve c'est que toutes les personnes aient un toit
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
być zbyt dużym optymistą - jutro musimy wstać o 7 / - chyba śnisz começar a aprender
|
|
- on doit se lever à 7 heure / - tu rêves en couleurs
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wyjechałem dwa tygodnie temu começar a aprender
|
|
ça fait deux semaines que je suis parti / il y a deux semaines que je suis parti
|
|
|
wyjechałem początkiem / końcówką /połową lipca começar a aprender
|
|
je suis parti début /fin/ mi-juillet nie ma rodzajnika przed début / mi / fin
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wyjechałem na dwa tygodnie / 10 dni/ começar a aprender
|
|
je suis parti pendant/ durant deux semaines/ une dizaine de jours / plus ou moins 10 jours/ environ 10 jours
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
byłem przyjemnie zaskoczony começar a aprender
|
|
j'ai été agréablement surpris
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
przystopować, zdjąć nogę z gazu za dużo pracujesz, powinieneś zwolnić começar a aprender
|
|
tu travailles trop, tu devrais lever le pied
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
padon, mais si tu me le permets / si vous me le permettez
|
|
|
nie mogę się w pełni zgodzić começar a aprender
|
|
Je ne suis pas totalement d'accord
|
|
|
przepraszam, że przerywam, ale... começar a aprender
|
|
désolé de vous / te couper, mais...
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Przepraszam, że wciąż trzęsę się jak galaretka. começar a aprender
|
|
Excusez-moi de trembler encore comme une feuille.
|
|
|
Zrobić postanowienia początkiem roku começar a aprender
|
|
Prendre de bonnes résolutions en début d’année
|
|
|
Zapomniane, porzucone, pójść w zapomnienie Cel w zakresie efektywności energetycznej został odrzucony przez państwa członkowskie / Czy wraz ze spadkiem siły nabywczej Sprawiedliwy Handel odejdzie na dalszy plan? começar a aprender
|
|
Passer à la trappe (être) L’objectif d’efficacité énergétique a été passé à la trappe par les États membres / Avec la baisse du pouvoir d’achat, le commerce équitable va-t-il passer à la trappe?
|
|
|
Okoliczności zmusiły mnie, abym nie dotrzymywał postanowienia começar a aprender
|
|
Les circonstances m'ont poussé à ne pas tenir ma résolution.
|
|
|
Nie zamierzamy wpaść w pułapkę começar a aprender
|
|
On va pas se faire piéger.
|
|
|
Chciałbym podkreślić dwie kluczowe kwestie. começar a aprender
|
|
Je souhaiterais mettre en évidence deux points clés.
|
|
|
Gdybym przestała wywierać na niego presję/te dziewczyny, które zdecydowały się nie wywierać presji na swojego partnera/Dlaczego musisz przestać wywierać presję na jego partnerze começar a aprender
|
|
Si j'arrêtais de lui mettre de la pression / ces filles qui ont décidé de ne plus mettre la pression à leur compagnon/ Pourquoi il faut arrêter de mettre la pression à son
|
|
|
Cena jaką trzeba zapłacić Tyle będzie kosztować naprawienie tego małżeństwa. começar a aprender
|
|
C'est le prix à payer pour sauver notre mariage.
|
|
|
Łatwiej powiedzieć niż zrobić começar a aprender
|
|
C'est plus facile à dire qu'à faire
|
|
|
Wpaść, natknąć się na coś /kogoś To naprawdę dziwne wpaść tutaj na ciebie / Unikajmy wpadania na inne przerażające zwierzęta / Tyler mógł spotkać niewłaściwych ludzi começar a aprender
|
|
C'est vraiment bizarre de tomber sur toi ici / Évitons de tomber sur d'autres animaux terrifiants/ Tyler a pu tomber sur les mauvaises personnes
|
|
|
Wkurzać kogoś, męczyć się, zawracać sobie głowy Kliknij „OK”, aby potwierdzić, że nie chcesz zawracać sobie głowy tym hasłem / Nie chcę mu tym zawracać głowy começar a aprender
|
|
Cliquez sur «OK» pour confirmer que vous ne voulez pas vous embêter avec ce mot de passe / Je ne veux pas l'embêter avec ça
|
|
|
Miłość od pierwszego wejrzenia Czy wierzysz w miłość od pierwszego wejrzenia? começar a aprender
|
|
L'amour au premier regard Crois-tu en l'amour au premier regard
|
|
|
Usunąć aspekt dramatyzmu z czegoś Tworzą gry matematyczne, aby zmniejszyć dramatyzm tej dziedziny começar a aprender
|
|
Ils créent des jeux mathématiques afin de dédramatiser la matière
|
|
|
Nie chciałem sobie tym zawracać głowy / Ona ciągle ze mną zadziera começar a aprender
|
|
Je ne voulais pas me prendre la tête avec ça / Elle arrête pas de me prendre la tête
|
|
|
Masz jakieś plany na weekend? começar a aprender
|
|
Tu as qqch de prévu ce week-end
|
|
|
Masz ochotę zobaczyć nową wystawę começar a aprender
|
|
Ça te dit d'aller voir la nouvelle expo
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Przejść na kolejny poziom começar a aprender
|
|
|
|
|
Wzmacniać, wyolbrzymić, wzmocnić Ten lek na płodność może zwiększyć poziom progesteronu w organizmie / Możesz wzmocnić sygnał, używając przedłużacza USB começar a aprender
|
|
Ce médicament de fertilité peut amplifier des niveaux de progestérone dans votre corps / Vous pouvez amplifier le signal en utilisant le câble d'extension USB
|
|
|
começar a aprender
|
|
Les informations/l'actualité
|
|
|
Na przykład naprawdę podoba nam się ta szafka z wbudowanym mini-telewizorem, która pozwala śledzić wiadomości lub oglądać ulubione seriale telewizyjne, gdy dbasz o siebie. começar a aprender
|
|
Par exemple, nous aimons vraiment ce casier avec un mini-téléviseur intégré, qui vous permet de suivre l'actualité ou de regarder vos séries TV préférées tout en prenant soin de vous.
|
|
|
Odmówić, utrudnić czegoś, odebrać, pozbawić Jedna strzałka i pozbawimy ich przywódcy / Znalezienie takiego lustra w toalecie może całkowicie pozbawić mnie snu / Ale nie mógł mnie pozbawić godności começar a aprender
|
|
Une flèche et nous pouvons les priver de leur leader / Trouver un tel miroir dans la salle de repos, peut complètement priver de sommeil / Mais il ne pouvait pas me priver de ma dignité
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Jak to się stało, co się stało começar a aprender
|
|
Comment ÇA SE FAIT (QUE) ma carte de crédit est bloquée / Comment ÇA SE FAIT que tu es encore en retard/ Comment SE FAIT-IL que tu sois encore en retard
|
|
|
Zrobienie czegoś za kogoś jak naprawić auto za darmo começar a aprender
|
|
Faire examiner un patient / réparer une voiture comment faire reparer la voiture gratuitement
|
|
|
Musisz uważać, z kim rozmawiasz. começar a aprender
|
|
Tu devrais faire gaffe à qui tu parles.
|
|
|
começar a aprender
|
|
il fait semblant de tomber
|
|
|
Obecnie konsumentów świadomie wprowadza się w błąd. começar a aprender
|
|
À l'heure actuelle, les consommateurs sont délibérément trompés.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Czemu jesteś na mnie ściekłym, dąsać się Cóż, jeśli musisz być nadąsany, daj mi telefon. / Będziesz nadąsany przez całą noc? começar a aprender
|
|
Pourquoi tu me fais la guele Bien, si tu dois faire la gueule, donne moi le téléphone / Tu vas faire la gueule toute la soirée?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Jest mi smutno po ogłądnięciu tego filmu começar a aprender
|
|
|
|
|
dzięki tobie jestem szczęśliwy começar a aprender
|
|
|
|
|
Sheena i ja... planujemy założyć rodzinę. começar a aprender
|
|
Sheena et moi, on compte fonder une famille.
|
|
|
to przeszło na dalszy plan começar a aprender
|
|
il est passé au second plan
|
|
|
Mam nadzieję, że jeśli nadal będzie robić postępy, będziemy mogły o tym porozmawiać. começar a aprender
|
|
J'espère, bien sûr, que si elle continue à faire des progrès, nous pourrons continuer à en discuter.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Cette composante donne une apparence saine dès la première application começar a aprender
|
|
Cette composante donne une apparence saine dès la première application
|
|
|
Przechowywanie produktów końcowych começar a aprender
|
|
Stockage pour des produits finis
|
|
|
Możesz dostosować liczbę wersji pliku, które chcesz przechowywać w chmurze. começar a aprender
|
|
Vous pouvez personnaliser le nombre de versions d'un fichier que vous souhaitez stocker dans le cloud.
|
|
|
Ponadto, można eksperymentować z różnymi kolorami i tekstury lakieru. começar a aprender
|
|
En outre, vous pouvez expérimenter avec différentes couleurs et textures vernis.
|
|
|
Cieszę się, że cię widzę / Uczą nas... nasze matki... jak sprawić przyjemność mężczyźnie. começar a aprender
|
|
Ça me fait plaisir, de vous voir / Elles nous apprennent... nos mères... comment donner du plaisir à un homme.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Pacjenci byli poddani obserwacji przez okres średnio 14,5 miesiąca. começar a aprender
|
|
Les patients ont été suivis en moyenne pendant 14,5 mois.
|
|
|
Boimy się rzeczy, których nie znamy, zwłaszcza gdy żyliśmy w bólu tak długo. começar a aprender
|
|
On a peur des choses qu'on ignore, surtout quand on a vécu dans la douleur pendant aussi longtemps.
|
|
|
Ale dzieci stają się takie stopniowo. começar a aprender
|
|
Mais les enfants évoluent comme ça petit à petit.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Wygląda na to, że ta nora to moje miejsce. começar a aprender
|
|
Je suppose que ma place est dans ce taudis.
|
|
|
Dostępny dla szerszej publiczności (nie chodzi tylko film, może też dotyczyć np aut) Dostępny dla szerszej publiczności (nie chodzi tylko film, może też dotyczyć np aut) começar a aprender
|
|
|
|
|
Atleci mają teraz inny sposób myślenia. começar a aprender
|
|
Les athlètes ont un état d'esprit différent que par le passé.
|
|
|
zaangażowany w, uwikłany w np skandal começar a aprender
|
|
Il a été impliqué dans un scandale.
|
|
|
Zakończyć jego karierę polityczną começar a aprender
|
|
Mettre fin à sa carrière politique
|
|
|
Tak, to jest paradoks, ale globalne ocieplenie może wywołać trend ochłodzenia. começar a aprender
|
|
C'est paradoxal, mais le réchauffement peut induire une tendance inverse.
|
|
|
Zintegrować się, wpasować się, zasymilować się começar a aprender
|
|
|
|
|
Spędzać swój czas w operze lub na wystawach sztuki współczesnej começar a aprender
|
|
Passer son temps à (l'opéra) dans les expositions d'art contemporain Passer son temps à l'opéra ou dans les expositions d'art contemporain
|
|
|
W kraju zakazano stosowania niebezpiecznych chemikaliów começar a aprender
|
|
Le pays a banni l'usage des produits chimiques dangereux
|
|
|
Często zdarzają się elementy ostentacyjnego luksusu, a nie powściągliwe motywy. começar a aprender
|
|
Souvent, il y a des éléments de luxe ostentatoire plutôt que des motifs restreints.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Jeter un œil à mon programme
|
|
|
Cóż, będziesz musiał się ze mną siłować na rękę. começar a aprender
|
|
Eh bien, il vous faudra faire un bras de fer avec moi.
|
|
|
Chętniej obejrzałbym pojedynek między wami niż testy começar a aprender
|
|
Je préfèrerais voir un duel entre vous plutôt que ces simples tests.
|
|
|
To ryzyko, które podejmuje każdy zawodnik. começar a aprender
|
|
C'est un risque que prend chaque combattant
|
|
|
Podaj nazwisko, jeżeli jesteś osobą fizyczną começar a aprender
|
|
Utilisez votre nom si vous êtes un particulier
|
|
|
światowy deficyt jedzenia começar a aprender
|
|
pénurie alimentaire mondiale
|
|
|
Właśnie zawarłem największy kontrakt telewizyjną w mojej karierze começar a aprender
|
|
Je viens de garantir le plus lucratif contrat de télévision de ma carrière
|
|
|
Dodatkowe oświetlenie jest regulowane przełącznikami, zgodnie z projektem. começar a aprender
|
|
L'éclairage supplémentaire est régulé par des commutateurs, conformément à la conception.
|
|
|
Lek zmieniający smak wina começar a aprender
|
|
Un médicament qui dénature le goût du vin
|
|
|
Powyższy przepis prowadzi do uregulowania tej kwestii. começar a aprender
|
|
Cette disposition vise à encadrer la matière.
|
|
|
Teraz jestem ukarany za wymierzenie sprawiedliwości. começar a aprender
|
|
Maintenant, je suis sanctionné pour avoir rendu justice.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Mają one zniechęcać imigrantów do przekraczania granicy. começar a aprender
|
|
Celles-ci ont pour but de dissuader les immigrants de traverser la frontière
|
|
|
Ten niewielki apartament jest idealny dla par lub przyjaciół, którzy chcą zatrzymać się w przytulnym miejscu. começar a aprender
|
|
Ce petit appartement est parfait pour les couples ou les amis qui souhaitent se loger dans un endroit accueillant.
|
|
|
szowinista / szowinistyczny Nie ma nic smutniejszego niż napakowany szowinista começar a aprender
|
|
Il n'y a rien de plus triste qu'un Trop musclé, chauvin
|
|
|
Zaczynamy przywiązywać się do tej osoby começar a aprender
|
|
On commence à s'attacher à cette personne
|
|
|
być coraz bardziej popularne Zaczyna być coraz bardziej popularne começar a aprender
|
|
Ça commence à se démocratiser
|
|
|
To nie zawsze tak/możliwe começar a aprender
|
|
C'est pas toujours le cas
|
|
|
W zależności od obciążenia, umiejętności i doświadczenia może być zaangażowany w kilka projektów jednocześnie começar a aprender
|
|
Selon la charge, les compétences et l'expérience, il peut être engagé dans plusieurs projets à la fois.
|
|
|
começar a aprender
|
|
On passe à deuxième blogeur
|
|
|
Nie musisz być zbyt zaradny. começar a aprender
|
|
Vous n'avez pas besoin d'être trop débrouillard
|
|
|
Nadaje inny wymiar ich blogom começar a aprender
|
|
Donner une autre dimensions à Ca donne une autre dimensions à ces vlogs
|
|
|
Każdy znajdzie coś dla siebie começar a aprender
|
|
Il en y a pour tous les goûts
|
|
|
Muszę powiedzieć, że jest to instynktowne u kobiet. começar a aprender
|
|
Je te dis que c'est instinctif chez les femmes
|
|
|
nie do pokonania, nie do obejścia Wydaje się nie do pokonania, nie do obejścia começar a aprender
|
|
Ça me semble Insurmontable
|
|
|
Mieć interakcje, współpracować Mogą one oddziaływać na wiele różnych sposobów. começar a aprender
|
|
Ils peuvent interagir de différentes façons.
|
|
|
Wprowadzić, zastosować, wdrożyć Powinniśmy spróbować wdrożyć podobny system. começar a aprender
|
|
Nous devrions essayer de mettre en place un système similaire.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Être en Erasmus / faire Erasmus
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Trudno nam je zapamiętać/przyswoić começar a aprender
|
|
C'est difficile pour nous de les retirer
|
|
|
Skopiować z języka ojczystego começar a aprender
|
|
Faire un calque de leur langue maternelle
|
|
|
Cóż, to działa dokładnie odwrotnie. começar a aprender
|
|
Bien, ça fonctionne exactement à l'inverse.
|
|
|
Nie chcę, ale zgadzam się z nim começar a aprender
|
|
Être d'accord / se mettre d'accord Je veux pas être d'accord, mais c'est le cas.
|
|
|
W zależności od kontekstu zodiakalny symbol może oznaczać gwiazdozbiór, znak lub punkt ekliptyki. começar a aprender
|
|
Selon le contexte, un symbole zodiacal peut noter une constellation, un signe ou un point de l'écliptique.
|
|
|
Nie sądziłem, że potraktują to dosłownie. começar a aprender
|
|
Je ne pensais pas qu'elles le prendraient littéralement.
|
|
|
Wystarczy (do dawania rad) Wystarczy, że przestaniesz jeść w mc começar a aprender
|
|
Tu n'as qu'à arrêter de manger au MC
|
|
|
odnosić się, pasować, odpowiadać Nie wiecie do czego się odnosi começar a aprender
|
|
Vous ne savez pas à quoi il correspond
|
|
|
começar a aprender
|
|
C'est une expression utile à connaître
|
|
|
Pociąg wjeżdża na dworzec começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Régler un problème /une question/ résoudre/ trouver une solution trouver une solution ma mocniejszy wydźwięk jakby rozwiązanie ostateczne
|
|
|
Zapłacić rachunek/możemy zapłacić? começar a aprender
|
|
|
|
|
Nie mieć ochoty nic robić w tym momencie nie mam ochoty pracować começar a aprender
|
|
en ce moment j'ai la flemme de travailler
|
|
|
Porzucić coś, zostawić kogoś (nie pomagając) Je ne peux pas le laisser tomber / Je sais que tu ne voulais pas vraiment me laisser tomber começar a aprender
|
|
Laisser tomber qqch ou qqun A ja nie mogę go zawieść / Wiem, że nie chciałeś mnie zawieść
|
|
|
Przymus w tej sytuacji jest całkowicie nie do przyjęcia. começar a aprender
|
|
Utiliser la contrainte dans une telle situation est totalement inacceptable
|
|
|
Wychodzi za potwora i pakuje się iw życie pozbawione miłości. começar a aprender
|
|
Elle épouse un monstre et se piège dans une vie sans amour.
|
|
|
Nie ma nic złego w chęci przełamania rutyny. começar a aprender
|
|
Ce n'est pas un crime de vouloir casser la routine.
|
|
|
Każdy związek ma swoje wzloty i upadki. começar a aprender
|
|
Toute relation a des hauts et des bas.
|
|
|
Poświęcić czas na reflekcje começar a aprender
|
|
Prendre le temps de la réflexion
|
|
|
Kontynuować ten maraton, nie tracąc tchu começar a aprender
|
|
continuer ce marathon sans vous essouffler
|
|
|
Zniszczę cię na oczach twojego syna / Nie, mam rachunek przed sobą. começar a aprender
|
|
Je peux te détruire sous les yeux de ton fils / La facture, je l'ai sous les yeux
|
|
|
Sprawić, aby Twoja nauka francuskiego stała się o wiele przyjemniejsza começar a aprender
|
|
Rendre votre apprentissage du Français beaucoup plus agréable
|
|
|
Głosować, aby wybrać swoich przedstawicieli do parlamentu começar a aprender
|
|
Voter pour élire leurs représentants au parlement
|
|
|
Początkowo Internet stał się solidnym medium do promowania wolności słowa i wypowiedzi. começar a aprender
|
|
À la base, Internet était un excellent média pour la promotion de la liberté d'expression.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Je dois à l'Europe d'être ici
|
|
|
À notre niveau / À notre échelle To skutki globalizacji i musimy się do nich dostosować. começar a aprender
|
|
C'est la mondialisation à notre échelle et nous devons nous y adapter
|
|
|
Szczególnie, jeżeli nie zgadzamy się z começar a aprender
|
|
Surtout si on est pas en phase avec
|
|
|
wyrazić się na szczeblu krajowym começar a aprender
|
|
S'exprimer au niveau national
|
|
|
Źle się zaczęło, powinniśmy się wspierać começar a aprender
|
|
C'est pas bien parti, il faut qu'on se serre les coudes
|
|
|
começar a aprender
|
|
Proches les uns des autres
|
|
|
Mieć dużo do krytykowania Mam wiele do powiedzenia na temat rozumowania sędziego, który podjął taką decyzję começar a aprender
|
|
|
|
|
mam dużo do powiedzenia na temat rozumowania sędziego który wydał wyrok começar a aprender
|
|
J'ai beaucoup à redire sur le raisonnement du juge qui a rendu cette décision
|
|
|
Usługa obejmuje profile we wszystkich typach organizacji w Europie i na całym świecie. começar a aprender
|
|
Ça sera à travers l'Europe Le service inclut des profils sur tous les types d'organisations à travers l'Europe et dans le monde.
|
|
|
Myślisz o jakimś konkretnym kraju começar a aprender
|
|
T'as un pays en tête, en particulier?
|
|
|
Nie ograniczam się tylko do Unii Europejskiej começar a aprender
|
|
Je me catonne pas seulement à l'union européenne
|
|
|
Bardziej uderzyło mnie to, co nas łączy, niż to, co nas różnicuje começar a aprender
|
|
J'ai été frappé par les choses qui nous rassemblent plus que par les choses qui nous différencient
|
|
|
começar a aprender
|
|
les langues n'échappent pas à la règle
|
|
|
Aby odnieść sukces w życiu, musisz być produktywny começar a aprender
|
|
pour reussir sa vie il faut être productif
|
|
|
começar a aprender
|
|
il est composé de 6 niveaux
|
|
|
nie bierzcie tego dosłownie começar a aprender
|
|
prendre qqch au pied de la lettre ne prenez pas ca au pied de la lettre (prendre qqch au pied de la lettre)
|
|
|
Każdy jego czyn tej nocy był spontaniczny. começar a aprender
|
|
Chaque acte qu'il a commis était... spontané
|
|
|
strtacić swoje zdolności pod wpływem jakichś okoliczności Znam ludzi, którzy tracą wszystkie umiejętności, tak są bardzo zestresowani começar a aprender
|
|
je connais des personnes qui perdent tout leurs moyens, tellement elles sont stressees
|
|
|
moje ego zostało zranione começar a aprender
|
|
mon ego en a pris un coup
|
|
|
później, kiedy to przemyślałem começar a aprender
|
|
|
|
|
dni które idą po naszej myśli i które nie idą começar a aprender
|
|
il y a / c'est normal d'avoir des jours avec et des jours sans
|
|
|
wydaje się, że spadliśmy do poziomu początkującego começar a aprender
|
|
on a l'impression d'etre retombé au niveau débutant
|
|
|
começar a aprender
|
|
je suis passé par la, moi aussi
|
|
|
Antonio jest przyjazny gospodarz, towarzyski i bardzo kulturalny. começar a aprender
|
|
Antonio est un hôte sympathique, sortant et très cultivé.
|
|
|
Będę Państwa informować o rozwoju zdarzeń na bieżąco começar a aprender
|
|
Je vous tiendrai au courant des développements au fur et à mesure
|
|
|
Sukces na pustyni zależy od niesamowitego wachlarza strategii przetrwania, które rozwinęły się na przestrzeni milionów lat. começar a aprender
|
|
Le succès dans le désert dépend d'une variété extraordinaire de stratégies de survie qui ont évolué au fil des millions d'années.
|
|
|
começar a aprender
|
|
qui fixe cette hierarchie
|
|
|
Dostęp do wysokiej funkcji/dobrego stanowiska começar a aprender
|
|
Accéder à une haute fonction/un bon poste
|
|
|
nic nie stoi na przeszkodzie, abyś to zrobił começar a aprender
|
|
rien ne vous empêche de le faire
|
|
|
którzy traktują ich z góry começar a aprender
|
|
qui prennent de haut ces gilets jaunes / prendre de haut qui prennent de haut ces gilets jaunes
|
|
|
Przygarnęłam cię a ty traktowałaś mnie ze wzgardą. começar a aprender
|
|
Je t'ai accueillie et tu m'as traitée avec mépris.
|
|
|
nie biorą ich na poważnie começar a aprender
|
|
qui les prenaient pas au sérieux / prendre au sérieux qui les prenaient pas au sérieux
|
|
|
Bo koniec końców... każdy jest sam. começar a aprender
|
|
Parce qu'au final... on est seul.
|
|
|
Zdyskredytować, skompromitować media wolały ich zdyskredytować começar a aprender
|
|
les medias ont préféré de les discréditer
|
|
|
przykleić im łatkę "wieśniaków" começar a aprender
|
|
coller l'etiquette à qqch/qqun leur coller l'etiquette de "beaufs"
|
|
|
postawić się na czyimś miejscu Odpowiedzi ministra wyraźnie pokazują, że nie potrafi postawić się w sytuacji tych osób começar a aprender
|
|
Les réponses du ministre montrent bien qu'il est incapable de se mettre à la place de ces gens
|
|
|
W momencie gdy określimy kogoś jako wroga, ciężko nam jest postawić się w jego sytuacji. começar a aprender
|
|
Une fois que l'on définit quelqu'un en tant qu'ennemi, on a du mal à se mettre dans sa peau.
|
|
|
Moi żołnierze są ekspertami w takich misjach. começar a aprender
|
|
Mes soldats sont experts dans ce genre de mission.
|
|
|
Wyjść ze swojej strefy komfortu Myślę, że to czasami dobrze wyjść z bezpiecznej strefy, i mieć zabawę w inny sposób. começar a aprender
|
|
Sortir de sa zone de confort Je pense qu'il est bien parfois de sortir de sa zone de confort, et de s'amuser d'une différente façon.
|
|
|
30 minut w godzinach szczytu, 25 jeśli masz szczęście. começar a aprender
|
|
30 minutes à l'heure de pointe, 25 si tu es chanceux.
|
|
|
Nie ma dużo ludzi, tłumów Nie ma tu zbyt wiele osób, którym mogę się zwierzyć. começar a aprender
|
|
Il n'y a pas grand monde qui écoute par ici.
|
|
|
Tablica ogłoszeń, tablica z rozkładem jazdy Wynająć billboard w ponad 300 lokalizacjach. começar a aprender
|
|
Louer un panneau d'affichage à plus de 300 endroits.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Enregistrer un bagage / enregistrement
|
|
|
Przejść przez bramki bezpieczeństwa Bez problemu przejdzie przez ochronę. começar a aprender
|
|
Elle n'aura pas de problèmes à passer la sécurité.
|
|
|
Muszę ją skonfiskować, jako dowód. começar a aprender
|
|
Je vais la confisquer comme pièce à conviction.
|
|
|
Przejść przez bramki bezpieczeństwa bez problemów começar a aprender
|
|
Passer la sécurité sans encombre
|
|
|
Przeszukać np przez ochronę na lotnisku Policjant przeszukał podejrzanego/przestępcę começar a aprender
|
|
Le policier a fouillé le suspect/criminel
|
|
|
To dziwne jak ktoś przeczesuje twoje rzeczy w ten sposób. começar a aprender
|
|
C'est bizarre de se faire fouiller ses affaires comme ça.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nie jesem w dobrym miejscu começar a aprender
|
|
je ne suis pas au bon endroit
|
|
|
começar a aprender
|
|
récupérer un bagage en soute
|
|
|
Jakościowo nie wiem co to da começar a aprender
|
|
je sais pas au niveau de la qualité ce que ca va donner
|
|
|
w przyszłości będzie sprawiał mniej problemów. começar a aprender
|
|
Il posera moins problème à l'avenir.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Ale po jakimś czasie... to przestało działać. começar a aprender
|
|
Mais au bout d'un moment, ça a cessé de fonctionner.
|
|
|
wyruszyć w podróż/przygodę Możemy rozpocząć naszą przygodę z milionami w kieszeni. começar a aprender
|
|
On peut partir à l'aventure avec des millions en poche.
|
|
|
Co nie jest dobre, to pomijanie faktu, że jesteś dzieckiem osoby uzależnionej. começar a aprender
|
|
mais ce qui est bien c'est Mais ce qui n'est pas bien c'est ignorer le fait que tu es un enfant de drogué.
|
|
|
Normy i proces normalizacji muszą dotrzymywać kroku szybkiemu rozwojowi tego nowego, ogólnoświatowego rynku. começar a aprender
|
|
Les normes et leur processus d'élaboration doivent être en phase avec ce marché en plein essor au niveau mondial.
|
|
|
o co tak naprawdę chodzi, co się dzieje Sądziłam, że nie znajdę tu przyjaciół, co okazało się prawdą. começar a aprender
|
|
je pensais ne pas avoir d'amies, ce qui est le cas.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wszystkie innowacje ze stanów próbują zadomowić się/ wejść na rynek w Paryżu começar a aprender
|
|
toutes ces innovations qui viennent des etats unis essayent de s'imposer a Paris
|
|
|
politycy są przychylni, popierają to começar a aprender
|
|
les politiciens sont assez favorable à ça
|
|
|
co powodowuje że jest to skomplikowane dla começar a aprender
|
|
ce qui fait que voila c'est compliqué pour
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
ç'est pas forcément ma tasse de thé
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
życie może poprowadzić nas w zupełnie nieoczekiwanych kierunkach começar a aprender
|
|
la vie peut nous emmener dans des directions assez inattendues
|
|
|
Na przykład tą pewność którą zyskujesz z odnalezienia swojego powołania. começar a aprender
|
|
Comme la confiance qu'on peut acquérir quand on trouve sa vocation.
|
|
|
miasto jest upakowane więc łatwo się przemieszczać pieszo começar a aprender
|
|
la ville est compacte donc c'est facile de se déplacer à pied
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nie wiem czy jest to nadal aktualne começar a aprender
|
|
je sais pas si c'est toujours le cas
|
|
|
começar a aprender
|
|
les gens sont allongés sur l'herbe
|
|
|
Hazel i rodzina idą na piknik. começar a aprender
|
|
Hazel et la famille vont faire un pique-nique.
|
|
|
W każdym razie - nie dla niego. começar a aprender
|
|
Pas pour lui, en tous cas.
|
|
|
za każdym razem, gdy jadę do Paryża começar a aprender
|
|
à chaque fois que je passe pour Paris
|
|
|
próbowałem pójść poza utartymi szlakami começar a aprender
|
|
j'ai essayé de sortir des sentiers battus
|
|
|
robić coś w pośpiechu, spontanicznie começar a aprender
|
|
c'est un peu à l'arrache / faire qqch à l'arrache
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Dobry komik wie, kiedy przestać. começar a aprender
|
|
Une bonne humoriste sait quand s'arrêter.
|
|
|
stali się symbolem lat 90, naznaczyli lat 90 começar a aprender
|
|
ils ont vraiment marqué les années 90
|
|
|
Bo szkarłatna śmierć nikogo nie oszczędza. começar a aprender
|
|
Parce que la mort rouge n'épargne personne.
|
|
|
to był ich przepis na sukces começar a aprender
|
|
c'est un peu ça qui a fait la recette de leur succès
|
|
|
To politycznie niepoprawne, mówić, że ktoś brzmi jak czarny. começar a aprender
|
|
Il est politiquement incorrect de dire que quelqu'un fait Noir.
|
|
|
dla nich życie w 16 dzielnicy to prawdziwa udręka começar a aprender
|
|
pour eux vivre dans le 16ème c'est vraiment une galère
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Sprzedający wyraźnie zastrzega sobie prawa autorskie w odniesieniu do wszelkich materiałów graficznych. começar a aprender
|
|
Le fournisseur se réserve les droits d'auteur sur tous les documents graphiques.
|
|
|
Kto chce stworzyć kontrast, powinien przynajmniej zwrócić uwagę na coś wspólnego. começar a aprender
|
|
Qui veut créer un contraste devrait au moins faire attention à quelque chose en commun.
|
|
|
starają się nadać sobie wygląd rapera começar a aprender
|
|
ils essaient de se donner des airs de rappeur
|
|
|
Promowanie sprawiedliwej dystrybucji w łańcuchu dostaw rolno-żywnościowych. começar a aprender
|
|
Promouvoir une répartition équitable au sein de la chaîne d'approvisionnement agroalimentaire.
|
|
|
Ale zanim to odkryłem, również byłem zagubiony. começar a aprender
|
|
Mais avant d'avoir ça, j'étais paumé aussi.
|
|
|
To prywatny teren, pośrodku niczego. começar a aprender
|
|
C'est une propriété privée, au milieu de nulle part.
|
|
|
sklepik spożywczy na rogu (głównie w PAryżu) Mam zamiar kupić butelkę wina w skepiku u araba começar a aprender
|
|
je vais acheter une bouteille de vin chez l'arabe
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nie możesz być niegrzeczny i używać przekleństw começar a aprender
|
|
Vous ne pouvez pas être impoli et utiliser des gros mots
|
|
|
Ciąża to nie bułka z masłem. começar a aprender
|
|
Être enceinte, c'est pas du gâteau.
|
|
|
reszta to już bułka z masłem começar a aprender
|
|
Le reste, c'est du gâteau.
|
|
|
je suis coincé dans un embouteillage começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
comment faire un baise-main?
|
|
|
przestań być taki spięty i skosztuj życia começar a aprender
|
|
Arrêtes un peu d'être coincé et laisse-toi vivre
|
|
|
pracujemy poza prawem / Aby żyć poza prawem, trzeba być uczciwym. começar a aprender
|
|
On travaille en dehors de la loi / Pour vivre en dehors de la loi, vous devez être honnête.
|
|
|
moja przyszłość jest już zaaranżowana, wytyczona (może być np przez rodziców albo przez nas samych Musimy jednak zaakceptować wyznaczoną nam ścieżkę. começar a aprender
|
|
mon avenir à moi est déjà tout tracé Mais nous devons accepter le chemin qui nous est tracé.
|
|
|
jest to wielkie osiągnięcie systemu kapitalistycznego começar a aprender
|
|
c'est un grand gagnât du système capitaliste
|
|
|
ten system bardzo mu pomógł começar a aprender
|
|
ce système lui a largement profité
|
|
|
Najprawdopodobniej w pewnym stopniu jesteś introwertykiem. começar a aprender
|
|
Plus que probable, vous êtes introverti, dans une certaine mesure.
|
|
|
nie chcę udawać psychologa grupy, ale musimy przezwyciężyć nasze blokady começar a aprender
|
|
Je veux pas faire la psy de groupe, mais il faut qu'on dépasse nos blocages.
|
|
|
zdobyć / nabyć umiejętności są to umiejętności, które są łatwiejsze do zdobycia começar a aprender
|
|
c'est des compétences qui sont plus facile a acquérir
|
|
|
to dla nich bardziej naturalne começar a aprender
|
|
|
|
|
musisz wskoczyć na głęboką wodę, zaryzykować começar a aprender
|
|
|
|
|
Pomoże to określić różnicę i sprawdzić, czy dom jest niedrogi. começar a aprender
|
|
Cela vous aidera à déterminer la différence et à voir si la maison est abordable.
|
|
|
Zawsze dobrze się rozgrzać, żeby czegoś nie naciągnąć. começar a aprender
|
|
C'est bon de s'échauffer, pour ne pas se claquer un muscle.
|
|
|
Spontaniczność musi uczynić z was mistrza a nie niewolnika czegokolwiek. começar a aprender
|
|
La spontanéité doit faire de vous un maître et non pas l'esclave de quelque chose.
|
|
|
przystosować się do nowej sytuacji Mam w firime nowe oprogramownie i muszę szybko nauczyć się go używać começar a aprender
|
|
mettez-vous dans le bain / se mettre dans le bain J’ai un nouveau logiciel dans ma société et je dois vite me mettre dans le bain
|
|
|
stracić nadzieję, rozpaczać começar a aprender
|
|
Les propriétaires de petits appartements ne doivent pas désespérer.
|
|
|
Uczysz się, jak walczyć, ale nigdy tego nie wykorzystujesz começar a aprender
|
|
mettre en application / mettre en pratique On apprend à se battre sans forcément le mettre en application.
|
|
|
jest takie imię, które jest na ustach wszystkich we Francji começar a aprender
|
|
il y a un prénom qui est sur toutes les lèvres en France
|
|
|
jeśli ten dramat jest tak kontrowersyjny, wywołuje polemikę começar a aprender
|
|
si ce drame fait tellement polémique
|
|
|
być aktualnym tematem, być na nagłówkach começar a aprender
|
|
ça fait plusieurs mois que les violences policières font regulierement les gros titres, faire les gros titres
|
|
|
festiwal muzyczny zamienił się w dramat começar a aprender
|
|
la fête de la musique s'est transformée en drame
|
|
|
to ta długa rzeka, która przecina Francję z zachodu na południe começar a aprender
|
|
ç'est ce long fleuve qui traverse la france de l'ouest au sud
|
|
|
pogorszyć się, skomplikować się sytuacja uległa eskalacji między policją a młodzieżą começar a aprender
|
|
la situation s'est envenimée entre les policiers et les jeunes
|
|
|
Gaz łzawiący i dym unosił się w powietrzu. começar a aprender
|
|
Le gaz lacrymogène et de fumée était dans l'air.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Na szczęście, że jest tu sanitariusz. começar a aprender
|
|
Heureusement qu'il y a un secouriste ici
|
|
|
czuć się źle, stracić przytomność opiekować się osobą, która źle się poczuła começar a aprender
|
|
pour s'occuper d'une personne qui avait fait un malaise
|
|
|
Morderstwo przez utopienie jest nadzwyczaj rzadkie. começar a aprender
|
|
Le meurtre par noyade est extrêmement rare.
|
|
|
jest oskarżana o systematyczne ukrywanie policji, gdy zdarzają się błędy começar a aprender
|
|
elle est accusée de systématiquement couvrir les policiers quand il y a des bavures
|
|
|
Największa pomyłka mojej kariery właśnie zniknęła. começar a aprender
|
|
La plus grosse bavure de ma carrière est maintenant effacée.
|
|
|
Chegg dowiedział się o naruszeniu dzień później i natychmiast poinformował organy ścigania. começar a aprender
|
|
Chegg a appris la violation un jour plus tard et a immédiatement informé les forces de l'ordre.
|
|
|
o czym warto tutaj wiedzieć começar a aprender
|
|
ce qu'il faut savoir ici c'est que
|
|
|
wyssałaś ze mnie mnie wszystkie siły começar a aprender
|
|
tu m'a pompé toute ma sève
|
|
|
Czy możemy sobie darować poranne spotkanie? começar a aprender
|
|
On peut zapper la réunion du matin?
|
|
|
przyniesie więcej szkody niż pożytku começar a aprender
|
|
ça va faire plus de mal que de bien
|
|
|
rozważyć, pomyśleć, zastanowić się Może rozważę zrobienie więcej wywiadów começar a aprender
|
|
je pourrais envisager de faire plus d'interviews
|
|
|
te sceny powracają regularnie, aby nadać pikanterii começar a aprender
|
|
ces scènes reviennent régulièrement pimenter l'histoire
|
|
|
começar a aprender
|
|
une description dénuée de sentiments
|
|
|
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu Wykorzystam tę okazję, by upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. começar a aprender
|
|
faire d'une pierre deux coups je vais en profiter pour faire d'une pierre deux coups avec cette video
|
|
|
começar a aprender
|
|
J'ai réussi à me procurer les plans originels des bâtiments.
|
|
|
to coś, co zapewnia nam przewagę começar a aprender
|
|
c'est une chose qui nous procure un avantage
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Wszystkie wybrane projekty będą konkurować jednocześnie na poziomie krajowym, jak i międzynarodowym. começar a aprender
|
|
Tous les projets sélectionnés concourront simultanément aux niveaux national et international.
|
|
|
może to być strategia obosieczna começar a aprender
|
|
ça peut être une stratégie à double tranchant
|
|
|
na papierze wydaje się to być dobrym pomysłem começar a aprender
|
|
sur le papier ça semble être une bonne idée
|
|
|
Nie jeżeli pójdziemy na skróty / Powiedz mi, że to jest skrót / My też, ale ja znam skrót começar a aprender
|
|
Pas si on prend un raccourci / Dis-moi que c'est un raccourci / Comme nous, mais je connais un raccourci.
|
|
|
Chcę zintegrować się ze społeczeństwem começar a aprender
|
|
J'ai envie de m'intégrer à la société
|
|
|
Do końca życia poruszał się w tę i we w tę pomiędzy tymi dziedzinami. começar a aprender
|
|
Il passe le reste de sa vie à jongler entre ces différents domaines.
|
|
|
nie chcę robić niechlujnych filmów começar a aprender
|
|
j'ai pas d'envie de faire des vidéos bâclées
|
|
|
Realizujemy politykę skutkującą ograniczeniem emisji gazów cieplarnianych. começar a aprender
|
|
Nous avons une politique qui limite les émissions de gaz à effet de serre.
|
|
|
faire en sorte que + subj nawet jeśli Marc i Stephanie nie mieli dużo pieniędzy, to udało im się tak, że ich dzieciom niczego nie brakuje / zrobić w sposób, żebyście zrozumieli começar a aprender
|
|
meme si Marc et stephanie n'avaient pas beaucoup d'argent, ils ont fait en sorte que leur enafants ne manquent rien / pour faire en sorte que vous me compreniez
|
|
|
Stephanie udaje się być zawsze jest dostępna dla swoich dzieci começar a aprender
|
|
stephanie fait en sorte d'etre toujours disponible pour ses enfants
|
|
|
Z czasem i praktyką staje się to łatwiejsze. começar a aprender
|
|
ça devient plus facile avec le temps et avec la pratique
|
|
|
jeśli treść przeznaczona dla francuzów jest nadal zbyt trudna começar a aprender
|
|
si les contenus destinés au francais sont encore trop difficile
|
|
|
começar a aprender
|
|
il n'a pas de fumée sans feu
|
|
|
Mówię na różnych poziomach (językowych) começar a aprender
|
|
je parle à différent niveaux
|
|
|
nigdy mi się to nie zdarzyło começar a aprender
|
|
ça ne m'est jamais arrivé
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Jeśli chcesz podkreślić klasyczne wnętrze pokoju. começar a aprender
|
|
mettre l'accent sur, (la forme) Si vous voulez mettre l'accent sur l'intérieur classique de la pièce.
|
|
|
jeżeli nabierzemy dystansu, cofniemy się trochę começar a aprender
|
|
|
|
|
obrażać się, czuć się urażonym Cóż, myślę, że może się obrazić, jeśli nas tam nie będzie. começar a aprender
|
|
Je pensais qu'elle pourrait se vexer si on n'était pas là.
|
|
|
Oto szczególny czas dla amerykańskiej gospodarki. começar a aprender
|
|
L'heure est grave pour l'économie américaine.
|
|
|
wydaje się, że kręci się w kółko começar a aprender
|
|
on a l'impression de tourner en rond
|
|
|
ta sytuacja może być błogosławieństwem w nieszczęściu começar a aprender
|
|
cette situation peut être un mal pour un bien
|
|
|
okres odosobnienia, kwarantanny começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
je ne suis pas sponsorisé par
|
|
|
przezwyciężyć swój strach Jak pokonać strach przed lataniem - wskazówki od eksperta começar a aprender
|
|
Conseils d'experts pour surmonter sa peur de l'avion
|
|
|
W związku z tym najważniejszą rzeczą jest, aby zdobyć się na odwagę, by chwycić byka za rogi. começar a aprender
|
|
prendre le taureau par les cornes Le plus important, c'est donc d'avoir assez de courage pour prendre le taureau par les cornes.
|
|
|
Dlatego trzeba przejść do działania, tak aby całkowicie zniknęła plaga głodu. começar a aprender
|
|
Et pour cela, il faut passer à l'action, de façon à ce que disparaisse totalement le fléau de la faim.
|
|
|
zorganizujcie to tak, żeby zawsze był ten sam moment começar a aprender
|
|
faites en sorte que ce soit toujours le même moment
|
|
|
ociągać się, prokastynować Przyznaję, że jestem leniwa. começar a aprender
|
|
J'ai tendance à procrastiner.
|
|
|
começar a aprender
|
|
mettre son téléphone en silencieux
|
|
|
dobrze się bawić, czerpać przyjemność Podejrzany zdaje się czerpać przyjemność z samego aktu zabijania. começar a aprender
|
|
Le suspect semble prendre du plaisir à les tuer.
|
|
|
są zamknięci w swoich domach começar a aprender
|
|
ils sont confinés chez eux
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
dobry partner do rozmowy jest bezcenny, rzadkość começar a aprender
|
|
un bon partenaire de conversation c'est une perle rare
|
|
|
aby ta wymiana językowa była owocna começar a aprender
|
|
pour que cet échange linguistique soit fructueux
|
|
|
Twój rozmówca musi mieć 5 cech começar a aprender
|
|
votre partenaire de conversation doit avoir 5 caractéristiques
|
|
|
przejmie kontrolę nad rozmową, zdominuje começar a aprender
|
|
il va monopoliser la parole
|
|
|
começar a aprender
|
|
centres d'intérêt mutuels
|
|
|
pozostaje pytanie za milion dolarów começar a aprender
|
|
il reste la question à un million
|
|
|
nie wszystkie z tych witryn są sobie równe / Nie wszystkie probiotyki są sobie równe i każdy ma swoje własne działanie / W rzeczywistości nie wszystkie raporty są sobie równe. começar a aprender
|
|
tous ces sites ne se valent pas / Tous les probiotiques ne se valent pas, et chacun a ses propres effets / En réalité, tous les rapports ne se valent pas.
|
|
|
jak dawniej, np lody "jak dawniej" To była restauracja w starym stylu. começar a aprender
|
|
C'était un diner américain à l'ancienne.
|
|
|
nie warto pisać książki tworząc swój profil começar a aprender
|
|
c'est pas la peine d'écrire un pavé pour votre profil
|
|
|
Nie zwracamy się już do siebie po imieniu? começar a aprender
|
|
Nous ne sommes plus au tutoiement?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
spróbuj zgodzić się z tą osobą na przykład começar a aprender
|
|
essayez de vous mettre d'accord avec cette personne pour faire par exemple
|
|
|
jeśli nie ustalisz daty z wyprzedzeniem começar a aprender
|
|
si vous ne fixer pas de date à l'avance
|
|
|
nie będę przedłużać napięcia começar a aprender
|
|
je ne vais pas faire durer le suspense
|
|
|
które odpowiadają nazwom rzek, które je przecinają começar a aprender
|
|
qui correspondent aux noms des rivières qui les traversent
|
|
|
Florencja jest znana jako kolebka renesansu i jest domem artystycznych i architektonicznych arcydzieł / To jest kołyska dla mojego maleństwa. começar a aprender
|
|
Florence est connue comme le berceau de la Renaissance et abrite des chefs-d'œuvre artistiques et architecturaux. / C'est le berceau de mon bébé.
|
|
|
começar a aprender
|
|
donner à qqch ses lettres de noblesses / qui avait pour ambition de donner au français ses lettres de noblesses
|
|
|
dialekt, język regionalny (ogólnie) To... w weneckim dialekcie. começar a aprender
|
|
Ce... dans le patois vénitien.
|
|
|
wszystko poza stolicą francji começar a aprender
|
|
|
|
|
aby idee rewolucji łatwiej się rozprzestrzeniały começar a aprender
|
|
pour que les idées de la révolution se diffusent plus facilement
|
|
|
języki regionalne są pozostałością starego reżimu começar a aprender
|
|
les langues régionales sont un héritage de l'ancien régime
|
|
|
pomimo tego pragnienia, języki regionalne nadal stawiają opór começar a aprender
|
|
malgré cette volonté les langues régionales continuent de resister
|
|
|
tout au long du 21ème siecle começar a aprender
|
|
tout au long du 21ème siecle
|
|
|
começar a aprender
|
|
et ce qui va vraiment changer la donne
|
|
|
istniała prawdziwa polityczna wola narzucenia francuskiego w całym kraju começar a aprender
|
|
il y avait une vraie volonté politique d'imposer le francais dans l'ensemble du pays
|
|
|
mimo że języki regionalne w dużej mierze zniknęły começar a aprender
|
|
même si les langues régionales ont en grande partie disparu
|
|
|
começar a aprender
|
|
cette hiérarchie elle fait écho à l'organisation politique de la France
|
|
|
Francuski używany w Paryżu i standardowy francuski começar a aprender
|
|
le français parlé à Paris et le français standard
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
brzmi dobrze po francusku começar a aprender
|
|
|
|
|
zawsze budzi kontrowersje começar a aprender
|
|
ça déclenche toujours des polémiques
|
|
|
Postaram się obalić te stereotypy começar a aprender
|
|
je vais essayer de démentir ces stéréotypes
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Wszelkie nieścisłości zgłoszone przez klienta będą natychmiast korygowane." começar a aprender
|
|
Nous corrigerons immédiatement les inexactitudes signalées.
|
|
|
Może jestem gońcem, ale Pan jesteś prostak. começar a aprender
|
|
Je suis peut-être un grouillot mais vous vous êtes un rustre.
|
|
|
pobił rekordy frekwencji w kinach começar a aprender
|
|
il a battu les records en termes de fréquentation au cinéma
|
|
|
Z tego powodu poprosiłeś o przeniesienie? começar a aprender
|
|
Vous avez demandé à être muté pour ça?
|
|
|
Obawa, że może to prowadzić do dezindustrializacji, jest realna i należy ją wziąć pod uwagę. começar a aprender
|
|
La crainte que cela puisse conduire à une désindustrialisation est réelle et doit être prise en compte.
|
|
|
Dzisiaj widzimy bowiem, że liczne migracje są konsekwencją niepewności ekonomicznej começar a aprender
|
|
Aujourd'hui, en effet, nous voyons que de nombreuses migrations sont la conséquence d'une précarité économique
|
|
|
uwielbiać coś, tutaj lubić sobie wypić começar a aprender
|
|
les habitants du nord sont portés sur la bouteille
|
|
|
To alkoholik, wiedział o czym mówi. começar a aprender
|
|
En tant qu'alcoolique, il savait de quoi il parlait.
|
|
|
A nawiasem mówiąc, wielu wielkich ludzi lubi sobie wypić. começar a aprender
|
|
être porté sur la bouteille Et juste pour mémoire, Beaucoup de grands hommes étaient portés sur la bouteille.
|
|
|
Znęcanie się nad dziećmi, współmałżonkiem, alkoholizm. começar a aprender
|
|
Maltraitance, violence conjugale, alcoolisme.
|
|
|
było tak dużo zainteresowanie começar a aprender
|
|
il y a eu un tel engouement pour les ch'tis
|
|
|
zaprzeczyć, dementować stereotypy Ja osobiście nie staram się Przełamać żadnych stereotypów. começar a aprender
|
|
Je n'essaie pas spécialement de démentir ce cliché.
|
|
|
co z pewnością sprawiło, że cierpisz começar a aprender
|
|
qui vous a surment fait souffrir
|
|
|
começar a aprender
|
|
c'est pas une partie de plaisir
|
|
|
w szkole uczymy się liczb takimi, jakie są começar a aprender
|
|
nous a l'ecole on apprend les nombres tels quels
|
|
|
nam wydaje się to normalne começar a aprender
|
|
nous, ca nous semble normal
|
|
|
uwielbiamy się ze sobą nie zgadzać começar a aprender
|
|
on adore ne pas etre d'accord les uns avec les autres
|
|
|
Wola polityczna jest jedynym czynnikiem decydującym o wyborze między dwoma możliwościami. começar a aprender
|
|
La volonté politique est le seul facteur permettant de trancher entre les deux possibilités.
|
|
|
Po co upraszczać, skoro można to skomplikować começar a aprender
|
|
pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué
|
|
|
A mój styl jest dość zabawny. começar a aprender
|
|
De plus, mon style est quand même hilarant.
|
|
|
mam informację o pojemnikach na żywność. começar a aprender
|
|
J'ai l'information sur les tupperware.
|
|
|
Czasami, jako wyspa, bierze się pod uwagę stół jadalny lub wózek na kółkach. começar a aprender
|
|
Parfois, comme une île, une table à manger ou un chariot à roulettes est considéré.
|
|
|
Boris, przynieś szczypce do lodu i zapalniczkę. começar a aprender
|
|
Boris, prends des pinces à glace et un briquet.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Słyszę go pomimo zatyczek do uszu, dwóch poduszek i trzech pigułek nasennych. começar a aprender
|
|
Je l'entendais malgré deux oreillers, des boules Quies et trois somnifères.
|
|
|
Skończyły nam się papierowe ręczniki. começar a aprender
|
|
On est à court de sopalin.
|
|
|
Następnym razem pozwolę ci rozlać kawę começar a aprender
|
|
|
|
|
jest to kategoria gramatyczna służąca do klasyfikacji rzeczowników według różnych kryteriów começar a aprender
|
|
c'est une catégorie grammaticale pour classer les noms en fonction de differents criteres Je te laisserai renverser le café la prochaine fois.
|
|
|
jeśli twój język ojczysty nie czyni tego rozróżnienia na męskość/kobiecość começar a aprender
|
|
si votre langue maternelle ne fait pas cette distinction masculin / feminin
|
|
|
to nie jest skomplikowane To przygnębiające, ale to nic skomplikowanego. começar a aprender
|
|
C'est déprimant, mais c'est pas sorcier.
|
|
|
Tak zwany współczynnik konwersji paszy wynosi 15 do jednego. começar a aprender
|
|
Il a un ratio de conversion alimentaire de 15 pour 1.
|
|
|
wejście w polemikę bez zaproszenia, mieszać się começar a aprender
|
|
académie française a décidé de s'en mêler
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ta zasada nie jest jednomyślna começar a aprender
|
|
cette règle ne fait pas l'unanimité
|
|
|
começar a aprender
|
|
est-ce que la recommandation de l'académie française a porté ses fruits
|
|
|
lekarze ostrzegają przed niebezpieczeństwem alkoholu dla dziecka começar a aprender
|
|
les médecins mettent en garde contre les dangers de l'alcool pour l'enfant
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
to wyzwanie, które polega na: começar a aprender
|
|
est un defi qui consiste à
|
|
|
Podobnie jak wszystkie inne sprawy odnoszące się do swojej diety, umiar jest kluczem. começar a aprender
|
|
Comme avec toutes les autres choses se rapportant à votre alimentation, la modération est la clé.
|
|
|
começar a aprender
|
|
c'en est où, les renovations de ton appart
|
|
|
começar a aprender
|
|
c'est quoi ce que tu es en train de faire
|
|
|
começar a aprender
|
|
qu'est-ce que tu en penses / tu en penses quoi / t'en penses quoi
|
|
|
co byś zrobił na moim miejscu? começar a aprender
|
|
tu ferais quoi à ma place
|
|
|
Co sprawia, że tak mówisz? começar a aprender
|
|
qu'est-ce qui te fait dire / penser / croire ça
|
|
|
nie chcę pogorszyć sprawy przekęcając słowo começar a aprender
|
|
Ce sera pire si j'écorche ce mot.
|
|
|
Nauczyłem się być nauczycielem poprzez praktykę (na miejscu pracy) começar a aprender
|
|
j'ai appris à être prof sur le tas
|
|
|
dobrze się złożyło, dobrze wypadło começar a aprender
|
|
ca tombait bien qu'on doive déménager à cracovie
|
|
|
zaczynam tęsknić za domem começar a aprender
|
|
je commence à avoir le mal du pays
|
|
|
começar a aprender
|
|
la nuit commence à tomber
|
|
|
nie kosztuje dużo, aby spróbować começar a aprender
|
|
ça coûte pas grand chose à essayer
|
|
|
nie ma wiele do stracenia começar a aprender
|
|
il n'y a pas grand chose à perdre
|
|
|
nie ma dużo ludzi w kawiarni começar a aprender
|
|
il n'y a pas grand monde dans ce café
|
|
|
Widziałem artykuły mówiące, że serial był hitem começar a aprender
|
|
j'ai vu passer des articles disant que la serie faisait un carton
|
|
|
Bogowie nas wołają, oferują nam schronienie. começar a aprender
|
|
Les dieux nous appellent, nous offrent un refuge.
|
|
|
to temat bliski mojemu sercu começar a aprender
|
|
c'est un sujet qui me tient à coeur
|
|
|
jeśli ta metafora do ciebie przemawia começar a aprender
|
|
si cette métaphore vous parle
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
kiedy myślę o Nicei, ta nazwa od razu przychodzi mi na myśl começar a aprender
|
|
quand je pense à Nice, j'ai tout de suite ce nom qui me vient en tête
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
do Bordeaux można dojechać pociągiem w 2 godziny z Paryża começar a aprender
|
|
on peut rejoindre Bordeaux en train en 2 heures depuis Paris
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
jestem odłączony od rzeczywistości começar a aprender
|
|
je suis déconnecté de la réalité
|
|
|
pomyśli, że chodzi ci coś po głowie começar a aprender
|
|
il va penser que vous avez peut-être une idée derrière la tête
|
|
|
wchodzimy na grząski grunt começar a aprender
|
|
on arrive sur un terrain glissant
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
kończy się fiaskiem po kilku miesiącach começar a aprender
|
|
ca tombe a l'eau au bout de quelques mois
|
|
|
to nie jest odosobniony przypadek começar a aprender
|
|
|
|
|
jest człowiek, który wiele wniósł do tego sympatycznego wizerunku começar a aprender
|
|
il y a un homme qui a beaucoup contribue à l'image sympathique
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Każdy przedsiębiorca chce mieć oddzielną szafkę w domu. começar a aprender
|
|
Chaque homme d'affaires veut avoir un cabinet séparé dans la maison.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
po co być gorliwym w tłumaczeniu całej mapy (więcej niż to o co się prosi) começar a aprender
|
|
pourquoi faire du zèle en traduisant toute la carte
|
|
|
Odwzajemnienie przysługi za wykonaną usługę (zawsze pozytywne). começar a aprender
|
|
la france n'a pas envoyé l'ascenseur à l'allemagne
|
|
|
na jakich kryteriach powinniśmy się opierać começar a aprender
|
|
sur quels critères on devrait se baser
|
|
|
nie wiem czego się spodziewać começar a aprender
|
|
je ne sais pas à quoi m'attendre
|
|
|
winnica, obszar uprawy winorośli Nie wiedziałem, że winnica to sekret. começar a aprender
|
|
Je ne savais pas que ce vignoble était un secret.
|
|
|
começar a aprender
|
|
ça leur est resté en travers de la gorge
|
|
|
To może być, jedno ze świateł na zaporze. começar a aprender
|
|
Ça pourrait être une lumière du barrage.
|
|
|
zarzucali Coluche, że dał ten zły wizerunek Belgów começar a aprender
|
|
elles ont reproché a Coluche d'avoir donné cette mauvaise image des belges
|
|
|
Nawet, jeśli to wydaje się błahe, najmniejszy drobiazg może pomóc. começar a aprender
|
|
Même si ça paraît anodin, le moindre détail peut nous aider.
|
|
|
A ja mam słabość do ciasta francuskiego. começar a aprender
|
|
j'ai un faible pour la pâte feuilletée.
|
|
|
Nie pamiętam, żebym kiedykolwiek w życiu miał gorączkę. começar a aprender
|
|
je me rappelle pas avoir eu la fièvre une seule fois dans ma vie
|
|
|
Ta korona to dla mnie zaszczyt. começar a aprender
|
|
C'est un honneur de porter cette couronne.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Mam dość chodzenia do pracy começar a aprender
|
|
ça me gonfle d'aller au travail
|
|
|
começar a aprender
|
|
j'en ai jusque la,/ du confinement
|
|
|
ktoś ukradł mój portfel, jestem wściekły começar a aprender
|
|
on m'a volé un portefeuille, j'ai trop la haine
|
|
|
pokłócili się i teraz ona jest na niego wściekła começar a aprender
|
|
ils se sont disputés et maintenant elle a trop la haine contre lui
|
|
|
dużo zyskaliśmy na jakości começar a aprender
|
|
on a gagné beaucoup en qualité
|
|
|
Będziemy musieli jeszcze przez chwilę zacisnąć pasa. começar a aprender
|
|
On risque de devoir se serrer la ceinture un peu plus longtemps
|
|
|
começar a aprender
|
|
On a dû mettre le paquet/ Alors, il faut mettre le paquet sur les performances
|
|
|
nie pokazujemy niczego, nie damy się przejrzeć começar a aprender
|
|
on ne laisse rien transparaître
|
|
|
começar a aprender
|
|
ça me fait flipper, c'est flippant, je flippe
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Właściwie, to nie gra słów. começar a aprender
|
|
Techniquement, ce n'est pas un jeu de mots.
|
|
|
começar a aprender
|
|
les choses vont s'arranger
|
|
|
chcesz przejąć stery / lejce Si ça ne te dérange pas, je vais reprendre les rênes. começar a aprender
|
|
tu veux reprendre les rênes Jeśli nie przeszkadza ci, przejmę stery
|
|
|
po prostu obniżymy nasz standard życia começar a aprender
|
|
on va juste baisser notre train de vie
|
|
|
dlaczego wpada w taki stan? começar a aprender
|
|
pourquoi il se met dans des états pareils
|
|
|
wpaść na automatyczną sekretarkę começar a aprender
|
|
tomber sur le répondeur / arriver sur la messagerie
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wołają twoje imię przez mikrofon começar a aprender
|
|
ils appellent ton nom au micro
|
|
|
Przyjechałem na wakacje, aby zbadać grunt começar a aprender
|
|
je suis venu en vacances pour tâter le terrain
|
|
|
Zostałem/zatrzymałem się u przyjaciela mojego ojca começar a aprender
|
|
j'ai logé chez un ami de mon père
|
|
|
to nie jest takie proste, jak się wydaje começar a aprender
|
|
c'est pas aussi simple que ça parait
|
|
|
jaka jest najlepsza rzecz, jaka ci się przydarzyła odkąd mieszkasz w Kanadzie? começar a aprender
|
|
quelle est la meilleure chose qui t'est arrivée depuis tu vis au canada
|
|
|
firma która ogłosiła upadłość começar a aprender
|
|
entreprise qui fait faillite
|
|
|
ludzie nie traktują tego zbyt poważnie começar a aprender
|
|
les gens ne le prennent pas trop ça au sérieux
|
|
|
To coś bardziej przyziemnego / Stąpała mocno po ziemi i była realistką. começar a aprender
|
|
C'est plus terre à terre / Elle était terre à terre et réaliste.
|
|
|
bez mieszania w to reszty francji começar a aprender
|
|
sans faire l'amalgame avec le reste de la France
|
|
|
nic nie przychodzi mi do głowy começar a aprender
|
|
il y'a rien qui me vient à l'esprit
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nie możemy mieć wszystkiego começar a aprender
|
|
|
|
|
czy są jakieś inne dania, z których Kanada jest dumna? começar a aprender
|
|
est-ce que il y a d'autres plats qui font la fierté du canada
|
|
|
W większości przypadków po zastosowaniu beton musi utwardzać się przez minimum 28 dni. começar a aprender
|
|
Généralement, le béton doit durcir pendant un minimum de 28 jours.
|
|
|
Ze smakiem lizaka o smaku wiśni. começar a aprender
|
|
Avec le goût de sucette à la cerise.
|
|
|
Syrop klonowy powinien być na stole wcześniej... começar a aprender
|
|
Le sirop d'érable devrait être sur la table...
|
|
|
serwer był przytłoczony, przeładowany pracą começar a aprender
|
|
|
|
|
tworzy dobre historie do opowiadania começar a aprender
|
|
ça fait des histoires à raconter
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
To ktoś, z kim lepiej nie zadzierać. começar a aprender
|
|
C'est pas quelqu'un avec qui il faut pas déconner.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
każdy z nas coś z tego wyciąga pozytywnego wyszedł z tego dojrzały kulturowo i osobiście. começar a aprender
|
|
Il en sort grandi aussi bien culturellement que personnellement
|
|
|
começar a aprender
|
|
c'est une source en béton / il a des arguments en béton
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nie chcę nikogo, kto nie ma jaj, by się napić. começar a aprender
|
|
Je veux pas d'un type qui a la trouille de boire.
|
|
|
pojawił się w moim domu bez ostrzeżenia (pojawić się/ przybyć) Nastepnego ranka pojawil sie u mnie. começar a aprender
|
|
il s'est pointé chez moi sans prévenir Le lendemain, il s'est pointé chez moi.
|
|
|
Był pan najlepszy w swojej klasie? começar a aprender
|
|
Vous étiez le premier de la classe?
|
|
|
começar a aprender
|
|
il est en train de se barrer
|
|
|
zrobić coś bardzo imponującego Uważam, ze powinienem dać z siebie dziś wszystko / Będę musiał zrobić wszystko, co w mojej mocy, żeby ją zadowolić. começar a aprender
|
|
je vais sortir le grand jeu Je pense que je vais sortir le grand jeu / Je vais devoir sortir le grand jeu pour la satisfaire.
|
|
|
Jest możliwe, że zgubiłem list, ale wątpię. começar a aprender
|
|
C'est possible que j'ai zappé une lettre, mais ça m'étonnerait.
|
|
|
To drzewko jest jak pieniądze w banku. começar a aprender
|
|
Cet arbre, c'est comme du pognon à la banque.
|
|
|
Chyba mówiłeś, że twój samochód nie rzuca się w oczy. começar a aprender
|
|
Je croyais que ta caisse passait inaperçue.
|
|
|
przestań się zachowywać, jakbyś cię to nie obchodziło começar a aprender
|
|
arrête de faire genre tu t'en fous
|
|
|
Tak jak mam dość tego, że gadasz o rzeczach, o których nie masz pojęcia. começar a aprender
|
|
Ça me saoule de t'entendre parler de trucs que tu connais pas.
|
|
|
niekompletna dokumentacje nie jest dobrze odbierana começar a aprender
|
|
Un dossier incomplet, c'est souvent mal vu.
|
|
|
dostosować się do nowych słów, które są specyficzne dla regionu południowego começar a aprender
|
|
s'adapter à de nouveaux mots qui sont propres à la région du sud / être spécifique à
|
|
|
jeżeli lubicie główkować / zastanawiać się/ zachodzić w głowę começar a aprender
|
|
je vous conseille d'aller y faire un tour si vous aimez vous creuser la tête sur ce genre de sujet
|
|
|
od której strony zaczynamy całować według regionów Francji começar a aprender
|
|
par quel côté on commence par faire la bise selon les regions de france
|
|
|
jestem skołowany, bo nie wiem, w którą stronę się całować começar a aprender
|
|
je m'emmêlais les pinceaux en ne sachant plus par quel cote faire la bise
|
|
|
Serio, jestem zdezorientowany. começar a aprender
|
|
Mais... vraiment, je suis confus.
|
|
|
należę raczej do drużyny "pain au chocolat" começar a aprender
|
|
je suis plutôt team pain au chocolat
|
|
|
co lepszego ci się przydarzyło dzięki paryżowi começar a aprender
|
|
qu'est-ce qui t'est arrivé de mieux grâce à paris
|
|
|
gdybym nie mieszkał w Paryżu, nigdy by mi się to nie przytrafiło começar a aprender
|
|
si j'avais pas vécu à Paris ça me serait jamais arrivé
|
|
|
możesz przyjść, jeśli chcesz começar a aprender
|
|
tu peux venir si ça te dit
|
|
|
nie za bardzo mi się podoba ten pomysł começar a aprender
|
|
non, ça ne me dit pas / ça ne me dit pas trop
|
|
|
Chciałbym pojechać do Paryża começar a aprender
|
|
ça me dirait bien d'aller à Paris
|
|
|
chciałbyś pojechać ze mną? começar a aprender
|
|
ça te dirait d'aller avec moi?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Uwaga spoiler: nie kończy się dobrze. começar a aprender
|
|
Alerte spoiler, ça ne finit pas bien.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Ten mały chodzi za mną jak cień. começar a aprender
|
|
Ce petit tocard, c'est mon ombre.
|
|
|
Każdy może się pomylić, prawda? / Jak mogli się pomylić? começar a aprender
|
|
Tout le monde peut se planter, non? / Comment est-ce qu'ils ont pu se planter
|
|
|
jo uparcie tworzy aplikacje mimo, że nie potrafi znaleźć sposobu, żeby je sfinansować começar a aprender
|
|
s'entêter / Jo s'entête à créer des application même s'il n'arrive pas à les faire financier
|
|
|
começar a aprender
|
|
arrête de dire des conneries
|
|
|
myślę, że zrobiłem coś głupiego começar a aprender
|
|
je crois j'ai fait une connerie
|
|
|
To wszystko, będą się kłócić wracając do domu / Jak długo będziemy jeszcze się kłócić? começar a aprender
|
|
s'engueuler / on s'engueulés Voilà, ils vont s'engueuler en rentrant à la maison / Pendant combien de temps on va encore s'engueuler?
|
|
|
jestem frajerem / nieudacznikiem começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
mineła kupa czasu, kopę lat Znacie się z ojcem od dawna. começar a aprender
|
|
Mon père et toi, ça fait un bail.
|
|
|
horrory to nie moja bajka / mamy do czynienia z nieco bardziej poufnymi urojeniami começar a aprender
|
|
les films d'horreur, c'est pas trop mon délire / on est sur des délires un peu plus confidentiels
|
|
|
nie odpuszczaj, nie poddawaj się Dwadzieścia... no dalej, jeszcze pięć, nie poddawaj się... começar a aprender
|
|
20... allez 5 de plus, ne baisse pas les bras
|
|
|
começar a aprender
|
|
preczenia z "de" oraz oznaczenia ilości np. beaucoup de/plusde/ moins de / trop de nie potrzebują uzgodnienia z rodzajnikiem
|
|
|
wielu moich uczniów jest trochę zdezorientowanych co do kolejności słów, ponieważ começar a aprender
|
|
beaucoup de mes eleves s'embrouillent un peu dans l'ordre des mots parce que
|
|
|
Możemy zrobić to, co ostatnio / Hej, naprawdę przepraszam za ostatnio. começar a aprender
|
|
On peut faire comme l'autre jour / Je suis désolé pour l'autre jour.
|
|
|
on naprawdę poświęca czas na wyjaśnienie rzeczy começar a aprender
|
|
il prend vraiment le temps d'expliquer les choses
|
|
|
Narodziliśmy się w tym materialnym świecie, aby w pełni doświadczyć radości życia. começar a aprender
|
|
Nous sommes nés dans ce monde matériel pour éprouver la joie de vivre dans sa plénitude.
|
|
|
Zaczniemy od podstaw, podamy ciasto urodzinowe, potem przejdziemy do sedna. começar a aprender
|
|
On parlera des choses de base, on lui donnera son gâteau n, et on abordera les sujets plus pointus.
|
|
|
z napisami wybrniecie z tego/ poradzicie sobie começar a aprender
|
|
avec des sous-titres vous vous en sortirez
|
|
|
któremu trudno pogodzić życie zawodowe z życiem osobistym começar a aprender
|
|
qui a du mal à concilier sa vie professionnelle avec sa vie personelle
|
|
|
dający się pogodzić, zgodny Le rein n'était pas totalement compatible. começar a aprender
|
|
Le rein n'était pas totalement compatible.
|
|
|
ma obsesję na punkcie swojej pracy começar a aprender
|
|
elle est obsédée par son travail
|
|
|
osoba która nie zastanawia się nad tym co mówi começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
to skończone, było minęło começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
rzuciłeś mnie jak gówno, rzucić klogoś chamsko começar a aprender
|
|
tu m'as largué comme une merde
|
|
|
pojawić się niespodziewanie, jeśli do tego czasu przyjedzie, wylądował w moim domu O 4 rano jakiś facet wchodzi do mojego domu... i pakuje mi się do łóżka, ale zamiast mnie wykorzystać, zasypia! começar a aprender
|
|
débarquer. si elle débarque d'ici la, il a débarquer chez moi Il y a un type qui débarque chez moi vers 4 h. Il grimpe dans mon lit, mais au lieu de faire l'amour... il perd connaissance!
|
|
|
wszystkie te angielskie słowa, które zachowaliśmy bez zmian começar a aprender
|
|
tous ces mots anglais qu'on a gardé tels quels
|
|
|
Określenie Millenialsi, zapożyczone z angielskiego, odnosi się do osób urodzonych między latami osiemdziesiątymi a rokiem dwutysięcznym. começar a aprender
|
|
L'anglicisme « millennial » décrit les personnes nées entre les années 80 et l'an 2000.
|
|
|
Biały, zwyczajnie ubrany, mniej więcej pańskiego wzrostu. começar a aprender
|
|
Blanc, habit standard, à peu près votre taille.
|
|
|
dam z siebie dużo przy montażu, z dużą ilością energii começar a aprender
|
|
je vais me mettre à fond sur le montage
|
|
|
Mój tatuaż, o który stale pytasz. começar a aprender
|
|
Mon tatouage que tu ne cesses de demander.
|
|
|
começar a aprender
|
|
ça ramene énormément de touristes en saison touristique
|
|
|
Łowczyni pracowała dla mnie dawno temu. começar a aprender
|
|
Chasseur a travaillé pour moi il y a très longtemps.
|
|
|
Zainteresowałem się językiem começar a aprender
|
|
j'ai développé l'interet pour la langue
|
|
|
A ja nie chcę pana obrazić. começar a aprender
|
|
Et je ne veux pas vous offenser.
|
|
|
pasuje ci, jeżeli przejdziemy na ty começar a aprender
|
|
|
|
|
są bardziej wysatwieni na technologie começar a aprender
|
|
ils sont plus confrontés à la technologie
|
|
|
Powinni zobaczyć, jaki jesteś leniwy w domu. começar a aprender
|
|
Ils devraient voir à quel point tu es fainéant chez toi.
|
|
|
samochody na poboczu drogi começar a aprender
|
|
voitures sur les bords de la route
|
|
|
czujesz, że nie robisz postępów tak szybko, jak byś chciał começar a aprender
|
|
vous sentez que vous ne progressez pas aussi vite que vous en auriez envie
|
|
|
Myślę, że w tej scenie powinna mieć zdjęty kaptur. começar a aprender
|
|
Sa capuche devrait être baissée, dans cette scène.
|
|
|
começar a aprender
|
|
où je passe quelques jours
|
|
|
Staramy się jeść zdrowo i wolimy produkty ekologiczne. começar a aprender
|
|
Nous essayons de manger sainement et préférons le bio.
|
|
|
Przy dużym hotelu i dwóch kempingach ruch w mieście jest już wyczerpujący. começar a aprender
|
|
Par un grand hôtel et deux campings, le trafic de la ville est déjà épuisant.
|
|
|
Jest ona skierowana do krwiożerczych wysp, gdzie słońce zachodzi i oferuje swoje najlepsze show co wieczór na tarasie. começar a aprender
|
|
Il est face aux îles sanguinaires d'où le soleil se couche et vous offre son plus beau spectacle tous les soirs sur la terrasse.
|
|
|
começar a aprender
|
|
l'heure du coucher de soleil
|
|
|
Dziękuję, że tak dużo osób oglądało te filmy começar a aprender
|
|
Merci d'être aussi nombreux à regarder ces vidéos
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
od tych, które opanowałem najlepiej do tych, które opanowałem najmniej começar a aprender
|
|
de celles que je maitrise le mieux a celles que je maitrise le moins
|
|
|
rzadko dochodzę do końca, dopinam do końca começar a aprender
|
|
je vais rarement au bout de choses
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
to jest to, co niektórzy postrzegają jako pewien rodzaj poezji, ale to do mnie nie przemawia começar a aprender
|
|
ç'est ce que certains perçoivent comme un certain type de poésie, mais ca ne me parle beaucoup
|
|
|
pozostawia mnie obojętnym começar a aprender
|
|
|
|
|
Ukryjemy się głęboko w lesie albo na bezludnej wyspie. começar a aprender
|
|
Nous nous cacherons dans la forêt ou sur une île déserte.
|
|
|
wszyscy byli zamknięci na kwarantannie começar a aprender
|
|
tout le monde était confiné
|
|
|
stanąć w miejscu, stagnacja np w nauce języków Sytuacja gospodarcza jest dziś nie najlepsza, z racji bardzo niskiego wzrostu gospodarczego, stagnacji, a nawet ryzyka deflacji. começar a aprender
|
|
« La situation économique actuelle est médiocre, avec une croissance très faible au point de stagner, voire de créer le risque de déflation.
|
|
|
Przyszłe instrumenty budżetowe muszą stawać na wysokości ambicji politycznych nowego programu wieloletniego começar a aprender
|
|
Les instruments budgétaires de l'avenir devront être à la hauteur de l'ambition politique du nouveau programme multi-annuel
|
|
|
bez zbytniego zastnawiania się Jedna osoba mówi jakieś słowo... a druga odpowiada bez chwili zastanowienia. começar a aprender
|
|
Une personne dit un mot et la personne en face répond un autre sans trop réfléchir.
|
|
|
começar a aprender
|
|
l'organisation de la plateforme nous pousse a devenir plus regulier
|
|
|
Uważam, że Lingoda dobrze łączy te dwa aspekty começar a aprender
|
|
je trouve que Lingoda combine bien ces deux aspects
|
|
|
jeśli jesteś kimś, kto lubi, aby wszystko było jasne começar a aprender
|
|
si vous êtes quelqu'un qui aime que les choses soient bien claires
|
|
|
Mógłbym tego słuchać cały czas. começar a aprender
|
|
Je pourrais l'écouter en boucle toute la vie.
|
|
|
powtarzać przez testem / egzaminem começar a aprender
|
|
Baptise a revisé toute la nuit pour son controle d'histoire
|
|
|
Ideą przyświecającą projektowi jest maksymalne uproszczenie procedur dla naukowców começar a aprender
|
|
L'idée est de simplifier au maximum les procédures pour les chercheurs.
|
|
|
começar a aprender
|
|
pour le meilleur et pour le pire
|
|
|
começar a aprender
|
|
faire un carton, un gros carton
|
|
|
Tato, drugi dzień pod rząd nie ma gazety. começar a aprender
|
|
vingt fois d'affilés / de suite Papa, ça fait deux jours de suite qu'il n'y a aucun journal.
|
|
|
Myślę, że życie to podróż, w której próbujemy znaleźć siebie. começar a aprender
|
|
Je crois que la vie, c'est comme un voyage à la recherche de soi-même.
|
|
|
Dave miał zostać astronautą, a ja sprzedawać delfiny na czarnym rynku. começar a aprender
|
|
Dave voulait être astronaute, et je voulais vendre des dauphins sur le marché noir.
|
|
|
transport na drugi koniec Paryża começar a aprender
|
|
transporter jusqu'à l'autre bout de paris
|
|
|
começar a aprender
|
|
Des espions, y en a à la pelle.
|
|
|
começar a aprender
|
|
prendre des cours particuliers (avec un professeur)
|
|
|
możesz przejść / skierować się na platformę italkie começar a aprender
|
|
vous pouvez vous rendre sur le plateforme italkie
|
|
|
zrobić bilans, podsumować começar a aprender
|
|
faire le point (sur l'annee précédente)
|
|
|
wstawić w ramy, rozkazywać jak np na crossie trener mówi co masz robić começar a aprender
|
|
|
|
|
to temat bliski mojemu sercu começar a aprender
|
|
c'est un sujet qui me tient à coeur
|
|
|
Postanowiłem do tego wrócić começar a aprender
|
|
j'ai décidé de m'y remettre
|
|
|
Postawiłam sobie kolejne wyzwanie começar a aprender
|
|
je me suis donné un autre défi
|
|
|
Jesteś we właściwym miejscu começar a aprender
|
|
|
|
|
nastąpi przerwa w dostawie prądu começar a aprender
|
|
il y aura une coupure d'électricité
|
|
|
Więc kolacja przy świecach to nie byłaby kusząca propozycja? começar a aprender
|
|
Un dîner aux chandelles ne vous tenterait donc pas?
|
|
|
jest artystą, żyje tylko miłością começar a aprender
|
|
c'est un artist, il ne vit que d'amour et d'eau fraîche
|
|
|
powinieneś teraz znaleźć pracę. nie można żyć miłością começar a aprender
|
|
tu devrais trouver un travail maintenant. tu ne peux pas vivre d'amour et d'eau fraîche
|
|
|
miłość od pierwszego wejrzenia do języka francuskiego começar a aprender
|
|
coup de foudre pour la langue française
|
|
|
Może mogłabym zasponsorować twój następny bieg charytatywny? começar a aprender
|
|
Je pourrais sponsoriser ta prochaine course de charité?
|
|
|
czy przychodzi ze swoim chłopakiem / swoją miłością começar a aprender
|
|
tu sais si elle vient avec son Jules à la soirée
|
|
|
wywołało to trochę skandalu começar a aprender
|
|
ça a un peu fait scandale
|
|
|
był w niej zakochany od lat i wreszcie wyznał jej miłość do niej começar a aprender
|
|
il était amoureux d'elle depuis des années et il lui a enfin declaré sa flamme
|
|
|
Należy poinformować lekarza, jeśli któryś z tych objawów stanie się uciążliwy. começar a aprender
|
|
Si l'un de ces effets devient gênant, parlez-en à votre médecin.
|
|
|
Nie chcę iść do restauracji z Antoine i Marion, bo będę piątym kołem u wozu começar a aprender
|
|
je ne veux pas aller au restaurant avec Antoine et Marion parce que je vais tenir la chandelle
|
|
|
Zaprosiłem go na drinka, ale odmówił. Dostałem kosza começar a aprender
|
|
je l'ai invité a boire un verre mais il m'a dit non. Je me suis pris un rateau
|
|
|
z geograficznego punktu widzenia jest dość płaski começar a aprender
|
|
ç'est assez plat géographiquement parlant
|
|
|
cokolwiek to jest, bez względu na pochodzenie começar a aprender
|
|
quoiqu'il soit, peu import l'origine
|
|
|
wielu z nich cieszy się dużym międzynarodowym sukcesem começar a aprender
|
|
beaucoup d'entre eux connaissent un grand succès international
|
|
|
começar a aprender
|
|
on n'est pas à versailles ici
|
|
|
przestań się marudzić i dokończ swój talerz começar a aprender
|
|
arrête de faire des chichis et finis ton assiette
|
|
|
to komik, który nie liczy się ze słowami começar a aprender
|
|
c'est une humoriste qui n'a pas sa langue dans sa poche
|
|
|
Nie zamierzam wypruwać sobie dla niego falków. To jego problem, nie mój começar a aprender
|
|
je ne vais pas me mettre la rate au court-bouillon pour lui. c'est son probleme, pas le mien
|
|
|
wydaje się być miły, ale uważaj, jest gotowy na wszystko (np dla kariery) começar a aprender
|
|
il a l'air gentil mais méfie-toi. il a les dents qui rayent le parquet
|
|
|
skomplikować coś co jest proste, wybrać najtrudniejszą drogę / sposób na rozwiązanie czegos começar a aprender
|
|
chercher midi à quatorze heure
|
|
|
Po co komplikować, skoro można prosto começar a aprender
|
|
pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple
|
|
|
Pracowałem do późna przez cały tydzień. jestem wykończony prsychicznie i fizycznie começar a aprender
|
|
j'ai travaillé tard toute la semaine. Je suis au bout du rouleau
|
|
|
ale nie jest to nic specjalnego, dupy nie urywa começar a aprender
|
|
on m'avait dit que c'était un film genial mais franchement ca casse pas trois pattes à un canard
|
|
|
papież pobłogosławił tłum começar a aprender
|
|
|
|
|
konserwant, konserwatywny Jest bardzo konserwatywny na swój liberalny sposób. começar a aprender
|
|
Il est très conservateur, d'une façon plutôt libérale.
|
|
|
nie szata zdobi człowieka Nie sądź książki po okładce começar a aprender
|
|
l'habit ne fait pas le moine L'habit ne fait pas le moine.
|
|
|
Mam zły nawyk obgryzania paznokci começar a aprender
|
|
j'ai la mauvaise hattitude de me ronger les ongles
|
|
|
começar a aprender
|
|
C'était pas évident pour les autres.
|
|
|
ten film będzie trwał wiecznie Dla innych nie było oczywiste. começar a aprender
|
|
cette vidéo va durer une éternité
|
|
|
jeżeli mogę dołożyć swoją cegiełkę começar a aprender
|
|
si je peux apporter ma pierre à l'édifice
|
|
|
Trzeba zadbać o to, by mogli identyfikować się z własnym językiem. começar a aprender
|
|
Il faut veiller à ce qu'ils puissent s'identifier à leur propre langue.
|
|
|
istnieje wiele nowych możliwości, których nie mieliśmy dziesiątki lat temu começar a aprender
|
|
il y a plein de nouvelles possibilités qu'on avait pas, il y a encore une dizaine d'années
|
|
|
Will Smith spoliczkował Chrisa Rocka começar a aprender
|
|
Will Smith a donné une gifle à Chris Rock
|
|
|
Jesteś wisienką na torcie, brachu. começar a aprender
|
|
Tu étais la cerise sur le gâteau, frère.
|
|
|
Takich obrazów nie znajdziesz nigdzie indziej começar a aprender
|
|
Vous ne trouverez de telles images nulle part ailleurs
|
|
|
znowu działa na tej samej zasadzie começar a aprender
|
|
ça fonctionne encore une fois sur le meme principe
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Spencer, wydajesz się być zniesmaczony. começar a aprender
|
|
Spencer, vous aviez l'air dégoûté.
|
|
|
Potrzebuję papierowy ręcznik começar a aprender
|
|
Il me faut un rouleau de Sopalin.
|
|
|
wiemy, że nie wolno zostawić nic nieposprzątanego começar a aprender
|
|
on sait qu'on doit rien laisser traîner
|
|
|
suchar/ grzanka/przypieczony chleb Świeży ser z miodem + sucharek + sok z owoców começar a aprender
|
|
Du fromage frais avec du miel + biscotte + jus de fruit
|
|
|
Będę kopać, gryźć i drapać. começar a aprender
|
|
Je vais te frapper, te mordre, te griffer.
|
|
|
A teraz proszę idź się odkazić. começar a aprender
|
|
Et maintenant, allez vous faire désinfecter.
|
|
|
Wybierz środek do dezynfekcji rąk começar a aprender
|
|
Choisissez un désinfectant pour les mains
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Przyspiesza gojenie się i jest korzystny dla układu immunologicznego. começar a aprender
|
|
Il accélère la cicatrisation et est bénéfique pour le système immunitaire.
|
|
|
łatwo się zakochać, być kochliwym ludzie którzy łatwo się zakochują, nie są za bardzo szczęśliwi. começar a aprender
|
|
avoir un coeur d'artichaut Les gens qui ont un cœur d'artichaut ne sont jamais heureux.
|
|
|
Tam szczeniak będzie czuć się bezpiecznie. começar a aprender
|
|
Là, le chiot se sentira en sécurité.
|
|
|
Pozwoliłaś mi wejść w paszczę lwa. começar a aprender
|
|
Tu m'as laissé me jeter dans la gueule du loup.
|
|
|
Alergia na sierść, albo pogryzie dziecko... começar a aprender
|
|
L'allergie du pelage ou s'il mord le bébé...
|
|
|
Wąsy stanowią integralny element organizmu szczura. começar a aprender
|
|
Les moustaches font partie intégrante de la vie d'un rat.
|
|
|
karma dla psów, te takie kostki Odstaw karmę na kilka minut, aby brykiety zmiękły, a następnie podaj porcję zwierzęciu. começar a aprender
|
|
Laissez reposer le mélange pendant quelques minutes pour ramollir les croquettes et servez-le ensuite.
|
|
|
chodzi o to, aby otoczyć Cię francuskim bez możliwości ucieczki começar a aprender
|
|
l'idée c'est de faire en sorte que vous soyez entouré par du francais sans pouvoir y échaper
|
|
|
czy nie zrobiliby tego trochę celowo? começar a aprender
|
|
est-ce-qu'ils le feraient pas un petit peu exprès
|
|
|
Francuzi są tak aroganccy, że nie chcą się wysilać, żeby cię zrozumieć começar a aprender
|
|
les francais sont si arrogant qu'ils ne veulent faire aucun effort pour vous comprendre
|
|
|
Jeśli nadużyłam waszego zaufania, to mój błąd. começar a aprender
|
|
Si j'ai brisé notre confiance, au temps pour moi.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ona ma / powinna przyjść dziś wieczorem C'est mon premier spectacle ce soir et tu es censée venir. começar a aprender
|
|
elle est censée venir ce soir Je suis censé venir, seule, dans une fraternité le soir.
|
|
|
Dlaczego renifer nie stoi przy nim? começar a aprender
|
|
Pourquoi le renne n'est pas avec lui?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Ponoć Paryż jest piękny o tej porze roku começar a aprender
|
|
Il paraît que Paris est sublime à cette époque de l'année.
|
|
|
começar a aprender
|
|
comment on fait pour aller au Louvre
|
|
|
czy znalazłby się stolik dla dwóch osób começar a aprender
|
|
vous auriez une table pour deux personnes
|
|
|
começar a aprender
|
|
je vais prendre une limonade stp
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
vous prenez la carte bleu
|
|
|
Skoro już o tym mowa, pestka avocado potrzebuje światła a tu jest trochę ciemno. começar a aprender
|
|
En fait, mon noyau d'avocat a besoin de lumière, et c'est plutôt sombre ici.
|
|
|
sytuacja, która się nie udaje, to fiasko começar a aprender
|
|
une situation qui tourne mal, c'est un fiasco
|
|
|
miękki np. język francuski Wprowadzić elastyczną, miękką końcówkę do przewodu słuchowego. começar a aprender
|
|
Introduire cet embout souple flexible dans le conduit auditif.
|
|
|
uczymy się na własnych błędach começar a aprender
|
|
on apprend de nos erreurs
|
|
|
Wybacz, że mój poziom edukacji ci nie imponuje. começar a aprender
|
|
Désolée que tu sois pas bluffé par ma fac.
|
|
|
można się pogubić, być zdezorientowanym começar a aprender
|
|
|
|
|
film który jest bliski mojemu sercu começar a aprender
|
|
c'est un film qui me tient à coeur
|
|
|
czy macie stolik na zewnątrz começar a aprender
|
|
vous auriez une table en extérieur
|
|
|
Poproszę szklankę czerwonego i karafkę wody começar a aprender
|
|
je vais prendre un verre de rouge et une carafe d'eau
|
|
|
começar a aprender
|
|
qu'est ce que vous me conseillez en dessert
|
|
|
jest dokładnie/punktualnie pusta começar a aprender
|
|
|
|
|
pająki mrożą mi krew w żyłach começar a aprender
|
|
les araignées ça me glace le sang
|
|
|
começar a aprender
|
|
ça me plaît DE faire du sport
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
przed rzeczownikiem nie ma "de" começar a aprender
|
|
je choisis DE prendre les vacances / je choisis mes études
|
|
|
moim celem jest nauka języka francuskiego começar a aprender
|
|
j'ai pour objectif d'apprendre le français
|
|
|
Mam zamiar lepiej się odżywiać começar a aprender
|
|
j'ai pour but de manger mieux
|
|
|
Obawiam się tych, którzy zamordowali Oza. começar a aprender
|
|
Je dois vous dire que je suis effrayé par ceux qui ont assassiné Oz.
|
|
|
começar a aprender
|
|
ça me fait peur de prendre de l'avion
|
|
|
przyprawia mnie o gęsią skórkę começar a aprender
|
|
ça me donne la chair de poule de prendre de l'avion
|
|
|
começar a aprender
|
|
ça me glace le sang de prendre de l'avion
|
|
|
Duży uśmiechnięty bałwan w czarnym cylindrze i niebieskim szaliku. começar a aprender
|
|
Grand bonhomme de neige souriant dans un haut-de-forme noir et une écharpe bleue.
|
|
|
pomyśleli, że to byłoby niegościnne. começar a aprender
|
|
Ils pensaient que c'était inhospitalier.
|
|
|
Osoba wywierająca wpływ może rozpocząć rozmowę i wpłynąć na zaangażowanie konkretnej grupy odbiorców. começar a aprender
|
|
Un influenceur peut entamer une conversation et influencer l'engagement d'un public particulier.
|
|
|
świat wyobraźni, wyobraźnia Myślałem, że to mój wymyślony przyjaciel. começar a aprender
|
|
Je le prenais pour mon ami imaginaire.
|
|
|
começar a aprender
|
|
je travaille à temps complet
|
|
|
começar a aprender
|
|
je travaille à temps partielle
|
|
|
Mam umowę na stałe / czasową começar a aprender
|
|
j'ai un contrat CDI / CDD
|
|
|
Pracuję z domu / pracuję zdalnie começar a aprender
|
|
je travaille chez moi / je fais du télétravail
|
|
|
Pracuję w dni powszednie Pracuję w weekendy começar a aprender
|
|
je travaille la semaine où je travaille le week-end
|
|
|
Pracuję w edukacji, turystyce, gastronomii, budownictwie começar a aprender
|
|
je travaille dans l'éducation, le tourisme, la restauration, la construction
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Udało mi się zrobić ciasto começar a aprender
|
|
je réussis à faire un gâteau
|
|
|
começar a aprender
|
|
ca me passionne / c'est ma passion d'etudier l'histoire (w obydwu przypadkach jest "DE"
|
|
|
okazało się, że miała rację começar a aprender
|
|
Il s’est révélé qu’elle avait raison.
|
|
|
Okazało się jednak, że wielu konsumentów doceniło tę usługę começar a aprender
|
|
mais il s'est avéré que de nombreux consommateurs appréciaient ce service
|
|
|
Okazało się, że oba dzieci na różne sposoby chciały podążać za matką. começar a aprender
|
|
Il s'est avéré que les deux enfants, de manières différentes, voulaient suivre leur mère.
|
|
|
Jeśli okaże się, że związki zawodowe muszą w tym uczestniczyć, tak samo jak pracownicy começar a aprender
|
|
S'il s'avère que les syndicats doivent participer, au même titre que les employés
|
|
|
W tym roku moim celem jest nauczyć się gotować começar a aprender
|
|
cette annee j'ai pour objectif / but D'apprendre cuisiner
|
|
|
w ten weekend mam zamiar wybrać się w góry começar a aprender
|
|
ce week-end j'ai l'intention de partir a la montagne
|
|
|
moim celem jest więcej wychodzić começar a aprender
|
|
mon objectif/but, c'est DE sortir plus
|
|
|
moim głównym celem jest uprawianie większej ilości sportu começar a aprender
|
|
faire plus de sport, c'est mon objectif principal
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Myślę o swojej przyszłości / wycieczce / o tym, co mi powiedziałeś começar a aprender
|
|
je réfléchis à mon avenir / à faire un voyage / à ce que tu m'as dit
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Mam zdrową / zbilansowaną / zróżnicowaną dietę começar a aprender
|
|
j'ai une alimentation saine / équilibrée / variée
|
|
|
começar a aprender
|
|
j'ai une mauvaise alimentation
|
|
|
Moja dieta jest zbyt tłusta / zbyt bogata w cukier começar a aprender
|
|
j'ai une alimentation trop grasse / trop riche en sucre
|
|
|
woda niegazowana/gazowana começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
je crois que tu as raison
|
|
|
Myślę, że to dobry pomysł começar a aprender
|
|
je trouve que c'est une bonne idée
|
|
|
jeśli o mnie chodzi/osobiście começar a aprender
|
|
en ce qui me concerne / personnellement
|
|
|
nie, kategorycznie odmawiam começar a aprender
|
|
non, je refuse catégoriquement
|
|
|
Absolutnie się nie zgadzam começar a aprender
|
|
je ne suis pas du tout d'accord
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
non, ça (ne) va pas la tête ou quoi?
|
|
|
Niespodzianka, szok, zdziwienie to podstawowe emocje ludzi. começar a aprender
|
|
Surprise, choc, étonnement sont les émotions de base des gens.
|
|
|
niedowierzanie jest największą przeszkodą w przebudzeniu. começar a aprender
|
|
L'incrédulité est le plus grand obstacle à un réveil parmi nous.
|
|
|
chyba śnię / nie mogę w to uwierzyć começar a aprender
|
|
można poprzedzić " non mais"
|
|
|
começar a aprender
|
|
można poprzedzić " non mais"
|
|
|
começar a aprender
|
|
można poprzedzić " non mais"
|
|
|
wziąć / odbyć / odbyć pobyt na tygodnie, miesiąc, kilka dni, weekend, começar a aprender
|
|
prendre / réaliser / faire un séjour de semaines, un mois, quelques jours, un week-end,
|
|
|
pojechać nad morze, na plażę, nad morze, na wyspę começar a aprender
|
|
partir à la mer, à la plage, au bord de mer, sur une île, à la montagne, au bord d'un lac de montagne, en ville, dans le desert, dans la jungle
|
|
|
começar a aprender
|
|
prendre l'avion / partir en avion
|
|
|
niskobudżetowe np linie lotnicze Ale te same typy produktów po niskich cenach są dostępne. começar a aprender
|
|
Mais les même types de produits à bas prix y sont disponibles.
|
|
|
Byliśmy tutaj jedną noc przed rejsem. começar a aprender
|
|
faire une / partir en croisière Nous y avons passé une nuit avant de partir en croisière
|
|
|
Wydaje mi się, że powinniśmy dalej udać się pieszo. começar a aprender
|
|
Je crois qu'on ferait mieux de partir à pied.
|
|
|
Wspaniały kemping zarówno dla par jak I rodzin z dziećmi. começar a aprender
|
|
Grand camping, apprécié des couples et des familles avec enfants.
|
|
|
Zrobił to tylko dlatego, że podróżnik był jego sąsiadem. começar a aprender
|
|
Il fait tout cela simplement parce que le voyageur était son prochain.
|
|
|
Nasz hostel jest jasny i czysty. começar a aprender
|
|
Notre auberge de jeunesse est lumineuse et propre.
|
|
|
zakwaterowanie u kogoś np coachsurfing Miasto posiada 3 hotele i liczne apartamenty i pokoje w kwaterach prywatnych. começar a aprender
|
|
La ville dispose de 3 hôtels et de nombreux appartements et chambres chez l'habitant.
|
|
|
spać u nich za niewielkie pieniądze lub za usługi começar a aprender
|
|
dormir chez eux contre un peu de l'argent ou contre des services
|
|
|
começar a aprender
|
|
faire du surf et de la plongée
|
|
|
iść na pieszą wycieczkę np. w góry Można wędrować kilka dni, nie spotykając żywej duszy. começar a aprender
|
|
On peut faire de la randonnée pendant des jours sans rencontrer personne.
|
|
|
moje wakacje trwają miesiąc começar a aprender
|
|
mes vacances durent un mois / je pars pour une durée de 1 mois
|
|
|
w zależności od miejsca i ceny começar a aprender
|
|
en fonction du lieu où des prix
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
przyczepić się do czegoś (co jest dobre, takie szukanie dziury w całym) começar a aprender
|
|
je vais me permettre de chipoter un peu
|
|
|
wygrał konkurs / zdał egzamin z palcem w nosie começar a aprender
|
|
il a gagné la competition les doigts dans le nez / j'ai reussi mon examen les doigts dans le nez
|
|
|
Pierre mnie wystawił / Wystawiłem kolegów começar a aprender
|
|
Pierre m'a posé un lapin / j'ai posé un lapin à mes collègues
|
|
|
zrozumienie zajęło trochę czasu começar a aprender
|
|
il a mis du temps à comprendre
|
|
|
dotarcie zajęło nam 10 minut começar a aprender
|
|
on a mis 10 min pour arriver
|
|
|
começar a aprender
|
|
la thune, le fric, le pognon, les ronds
|
|
|
Przyślę pielęgniarkę i zrobi ci jeszcze jedno badanie krwi. começar a aprender
|
|
Une infirmière va venir vous faire une prise de sang.
|
|
|
Wolałabym nie pobierać krwi od zdrowego chłopaka. começar a aprender
|
|
Je ne veux pas prélever de sang à un garçon sain.
|
|
|
Wstrzyknięcia podaje się pod skórę lub do żyły. começar a aprender
|
|
Les injections sont administrées sous la peau ou dans une veine.
|
|
|
começar a aprender
|
|
le grand moment est arrivé
|
|
|
Organizm jest w stanie usunąć tę sól z komórek / przegrany musi zdjąć jakąś część ubioru. começar a aprender
|
|
L'organisme est capable d'enlever ce sel des cellules. / Le perdant doit enlever un vêtement.
|
|
|
começar a aprender
|
|
vous pouvez tomber dans les pommes
|
|
|
Wiem, ale muszę być na czczo. começar a aprender
|
|
Je sais, mais je dois être à jeun.
|
|
|
j'arrache les mauvaises herbes de mon jardin começar a aprender
|
|
Wyrywam chwasty z ogródka
|
|
|
wyrywam sobie włosy z głowy começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
romantyk, naiwny romantyk começar a aprender
|
|
j'ai écrit une poésie à ma femme pour son anniversaire, je suis très fleur bleu/ tu es trop fleur bleue
|
|
|
começar a aprender
|
|
j'ai cru que c'était la fin / tu as cru à ton rêve / il a cru pouvoir partir
|
|
|
to moje / to moja kolej np w grze começar a aprender
|
|
|
|
|
subjonctif może być tylko jeżeli osoba w drugiej części zdania jest inna, nie można powiedzieć "je suis heureux que je puisse partir" começar a aprender
|
|
je suis heureux / triste / content/ déçu/ irrité /fatigué que tu partes / je suis heureux de partir / je suis déçu de tes résultats
|
|
|
Jestem zły, bo nie zaprosiłeś mnie na swoje urodziny começar a aprender
|
|
je suis faché parce que tu ne m'as invité à ton anniversaire
|
|
|
Dziwię się, że nie przyjdziesz começar a aprender
|
|
je suis surpris que tu ne viennes pas / de tes résultats
|
|
|
Stresuję się, bo jutro mam egzamin começar a aprender
|
|
je suis stressé parce que demain, j'ai un examen
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Boję się, że nie zdam egzaminu começar a aprender
|
|
j'ai peur de ne pas réussir mon examen
|
|
|
Obawiam się, że nie możesz jechać na wakacje começar a aprender
|
|
j'ai peur que tu ne puisses pas partir en vacances
|
|
|
Wstydzę się rozmawiać z ojcem começar a aprender
|
|
j'ai honte de parler à mon père / j'ai honte de lui donner une mauvaise nouvelle
|
|
|
começar a aprender
|
|
je meurs de faim / j'ai trop faim / j'ai une faim de loup
|
|
|
jestem głodny / umieram z głodu (potocznie) começar a aprender
|
|
j'ai la dalle / je crève la dalle
|
|
|
começar a aprender
|
|
j'ai trop envie de bouffer
|
|
|
mój telefon jest naładowany w 50%. começar a aprender
|
|
mon téléphone est chargé à 50 %
|
|
|
We Francji 30% populacji nie jest zadowolonych (prz\ed procentami nie ma "un" ani "le" começar a aprender
|
|
En France, 30 % de la population n'est pas satisfaite
|
|
|
to dla mnie, ja się tym zajmę, to moja odpowiedzialnośc kto może wynieść śmieci? to moja kolej começar a aprender
|
|
qui peut sortir la poubelle? c'est pour ma pomme
|
|
|
Uważam, że nie odzwierciedla wystarczająco tego, czym tak naprawdę jest sztuka życia começar a aprender
|
|
je trouve que ça reflète pas assez ce que c'est vraiment l'art de vivre
|
|
|
começar a aprender
|
|
passe de bonnes fêtes / bonnes fêtes de fin d'année
|
|
|
wesołej wigilii / sylwstra começar a aprender
|
|
|
|
|
wieża Eiffla ma 325 metrów wysokości começar a aprender
|
|
la tour Eiffel fait 325 metres de haut
|
|
|
Przede wszystkim, na początku começar a aprender
|
|
pour commencer / (tout) d'abord
|
|
|
começar a aprender
|
|
après / ensuite / puis / pour continuer
|
|
|
começar a aprender
|
|
pour finir/ terminer / enfin / finalement
|
|
|
jako podsumowanie, podsumowując começar a aprender
|
|
pour conclure / en conclusion / en guise de conclusion
|
|
|
ponadto, oprócz, nie można użyć zdania od également, aussi, one zawsze muszą być po czasowniku começar a aprender
|
|
|
|
|
odnawialne źródła energii pozwalają nam nie tylko nie zanieczyszczać środowiska, ale także oszczędzać pieniądze começar a aprender
|
|
non seulement ... mais aussi les énergies renouvelables nous permettent non seulement de ne pas polluer masi aussi de faire des économies
|
|
|
comme formalne i na początku zdania começar a aprender
|
|
comme je suis français je parle français
|
|
|
começar a aprender
|
|
car, parce que (car bardziej oficjalne)
|
|
|
ponieważ jutro będzie padać, nie wychodzę, puique używamy dla czegoś o czym wiedzą wyszscy começar a aprender
|
|
puisque demain il va pleuvoir je ne vais pas sortir
|
|
|
zawsze po nim rzeczwonik np. grâce à l'internet começar a aprender
|
|
|
|
|
Jestem Francuzem, więc mówię po francusku começar a aprender
|
|
par conséquent / en conséquence je suis francais en conséquence je parle francais
|
|
|
dlatego, właśnie dlatego, właśnie dlatego começar a aprender
|
|
voilà pourquoi, c'est pourquoi, c'est pour cela que
|
|
|
Jestem wysoki, a mój brat jest niski começar a aprender
|
|
Je suis grand alors que mon frère est petit
|
|
|
z drugiej strony, w przeciwieństwie, natomiast Jestem wysoki, a mój brat jest niski começar a aprender
|
|
au contraire/ en revanche / par contre; Je suis grand par contre mon frère est petit
|
|
|
nawet jeśli będzie padać to wyjdę começar a aprender
|
|
même s'il pleut je vais sortir; bien qu'il pleuve (subjonctif)
|
|
|
to bardzo dobry sposób na zdobycie pewności siebie i stopniowe przyzwyczajenie się do mówienia po francusku começar a aprender
|
|
ç'est un très bon moyen de prendre de confiance et s'habituer à parler en francais petit à petit
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
pracował do 60 roku życia / został singlem do 60 roku życia começar a aprender
|
|
il a travaillé jusqu'à ses 60 ans / il est resté célibataire jusqu'à ses 60 ans
|
|
|
começar a aprender
|
|
il est temps / c'est le moment de changer
|
|
|
kwestia sprawienia, by wszystko brzmiało naturalnie começar a aprender
|
|
une question de faire sonner les choses de manière naturelle
|
|
|
Może być stosowany do zmiękczania roślin oleistych. começar a aprender
|
|
Peut être utilisé pour adoucir des plantes oléagineuses.
|
|
|
Możesz również opanować tę naukę w szkole. começar a aprender
|
|
Vous pouvez également maîtriser cette science dans l'école.
|
|
|
começar a aprender
|
|
à tes souhaites, jak drugi raz - à tes amours
|
|
|
wracaj dobrze do domu, szerokiej drogi (kiedy ktoś wychodzi i wraca do siebie autem)( começar a aprender
|
|
rentre bien, bonne route, bon retour
|
|
|
começar a aprender
|
|
bon courage, bonne chance
|
|
|
começar a aprender
|
|
pas du tout / hors de question / absolument pas / jamais de la vie/ même pas en rêve
|
|
|
começar a aprender
|
|
pourtant / néanmoins / toutefois / cependant
|
|
|
pomimo / mimo deszczu wyjdę começar a aprender
|
|
en dépit de la pluie je vais sortir
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Uczę się francuskiego, aby wyjechać do Francji começar a aprender
|
|
j'étudie le francais afin de partir en france
|
|
|
Pożyczę ci mój motocykl, żebyś mógł pojechać w góry começar a aprender
|
|
pour que / afin que + subj je te prête ma moto pour que tu ailles à la montagne
|
|
|
ze względu na, mając na uwadze przygotowując się do wyjazdu do Francji, uczę się francuskiego começar a aprender
|
|
en vue de mon depart en france j'étudie le français
|
|
|
Uczę się francuskiego z myślą o wyjeździe do pracy we Francji começar a aprender
|
|
j'étudie le français dans le but de partir travailler en france
|
|
|
Jeśli będę się więcej uczyć, dostanę dobrą ocenę z egzaminu Dostanę dobrą ocenę z egzaminu, jeśli będę się więcej uczył começar a aprender
|
|
j'aurais une bonne note a mon examen à condition que j'etudie plus
|
|
|
weź parasol na wypadek deszczu começar a aprender
|
|
prends ton parapluie au cas où il pleuvrait
|
|
|
zaprowadzić dzieci do szkoły Może będziesz musiała zabrać jutro dzieci do szkoły. começar a aprender
|
|
emmener les enfants à l'école Tu vas peut-être devoir emmener les enfants à l'école demain matin.
|
|
|
Chodziłam na lunche z przyjaciółmi z tenisa, odbierałam dzieci ze szkoły, piłam wino o 17:00. começar a aprender
|
|
récupérer les enfants à l'école Déjeuner avec mes amis du tennis, récupérer les enfants à l'école, boire un verre de vin à 17h.
|
|
|
Właśnie miałam sobie zrobić śniadanie. começar a aprender
|
|
J'allais me préparer à manger.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Mógłbyś pracować w swoim nowym domu. começar a aprender
|
|
travailler depuis votre logement Vous pourriez travailler depuis votre nouvelle maison.
|
|
|
Dźwięki, grafika i tekst są mieszane, aby uzyskać atrakcyjny i urzekający wynik. começar a aprender
|
|
Sons, graphiques et textes sont mêlés pour obtenir un résultat attrayant et captivant.
|
|
|
punkt kulminacyjny spektaklu A teraz gwóźdź programu: twój pokój! começar a aprender
|
|
Et le clou du spectacle: ta chambre.
|
|
|
Moje życie jest nic nie warte. começar a aprender
|
|
|
|
|
Charlotte była przykuta do łóżka podczas Święta Dziękczynienia. começar a aprender
|
|
Charlotte était clouée au lit à Thanksgiving.
|
|
|
Spencer, przestań opowiadać te bzdury wyssane z palca. começar a aprender
|
|
Spencer. Arrêtez de raconter des salades.
|
|
|
Pojedzie pani ze mną, albo radiowozem. começar a aprender
|
|
C'est moi ou le panier à salade.
|
|
|
Ale jeśli jej powiem, to ją to zrani. começar a aprender
|
|
Mais si je le lui dis, elle sera blessée.
|
|
|
começar a aprender
|
|
ça coûte pas cher / c'est économique / c'est bon marché / ça coûte que dalle / ça coûte une bouchée de pain / ça coûte 3 francs 6 sous
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
To przestarzały środek i drogi jak diabli. começar a aprender
|
|
ça coûte les yeux de la tête / un bras C'est dépassé et ça coûte les yeux de la tête.
|
|
|
Został nakręcony w 3D co kosztuje w cholerę kasy começar a aprender
|
|
Il a été filmé en 3D, ça coûte la peau du cul.
|
|
|
Chciałbym poznać Twoją opinię começar a aprender
|
|
j'aimerais connaître votre avis
|
|
|
começar a aprender
|
|
qu'est-ce que tu dis de ça / qu'est-ce que vous dites de cela
|
|
|
começar a aprender
|
|
tu crois que ça en vaut la peine / vous croyez que ça en vaut la peine
|
|
|
começar a aprender
|
|
vous, personnellement, vous en pensez quoi
|
|
|
mogę Cię poprosić opinię? começar a aprender
|
|
je peux avoir ton/ votre avis
|
|
|
começar a aprender
|
|
à mon avis / d'après moi / selon moi
|
|
|
jeśli o mnie chodzi to jest super começar a aprender
|
|
en ce qui me concerne c'est super
|
|
|
começar a aprender
|
|
quant à moi c'est parfait
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
moja opinia jest raczej pozytywna/negatywna começar a aprender
|
|
mon opinion est plutôt positive / négative
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nie podzielam Twojej opinii/opinii começar a aprender
|
|
je ne partage pas ton opinion / avis
|
|
|
começar a aprender
|
|
je ne pense pas comme toi / vous
|
|
|
começar a aprender
|
|
je n'en ai aucune idée / je n'en sais rien
|
|
|
começar a aprender
|
|
peut-être bien que oui / non
|
|
|
to skomplikowane, np w przypadku odpowiedzi na pytanie " czy pożyczysz mi kasy" começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nie warto nawet o tym myśleć começar a aprender
|
|
ç'est même pas la peine d'y penser
|
|
|
osoba która nie lubi krytyki começar a aprender
|
|
|
|
|
być zmotywowanym, w formie, mieć energię do działania começar a aprender
|
|
avoir la frite/ la pêche/ la patate
|
|
|
começar a aprender
|
|
avoir un coeur d'artichaut
|
|
|
começar a aprender
|
|
ne pas être dans son assiette
|
|
|
przecenić siły na zamiary rząd chce brać więcej, niż można udźwignąć. começar a aprender
|
|
avoir les yeux plus gros que le ventre Le gouvernement a les yeux plus gros que le ventre.
|
|
|
moja codzienna rutyna to wstawanie o 8 rano começar a aprender
|
|
mon train-train quotidien c'est de me lever a 8h
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Jadę do Paryża na 3 miesiące uczyć się francuskiego começar a aprender
|
|
je pars pour Paris pour 3 mois pour apprendre le francias
|
|
|
spać do późna, wylegiwać się do późna Chciałem się wyspać i pójść na narty wodne. começar a aprender
|
|
J'avais pensé faire la grasse matinée, puis aller faire de la moto marine.
|
|
|
wrócić do pełni sił po chorobie, "l" w "poil" wymawiamy To była prawdziwa przyjemność patrzeć jak nabiera sił i zaczyna się cieszyć. começar a aprender
|
|
reprendre du poil de la bête C'était un réel plaisir que de la voir reprendre du poil de la bête.
|
|
|
kiedy ktoś opowiada kłamstwa i w nie uwierzymy, np jak ktoś nam wciśnie telefon który kosztuje 100 euro za 200 euro, dać się wrobić łatwo dałem się wrobić / nabrać começar a aprender
|
|
se faire rouler dans la farine je me fais rouler dans la farine tres facilement
|
|
|
Przepraszam was, nie powinienem się wymykać. começar a aprender
|
|
Désolé, vous deux, j'aurais pas dû filer à l'anglaise.
|
|
|
zgubić się, być zdezorientowanym, lub stracić kontakt z rzeczywistością (problemy psychiczne) Nie wiem gdzie jestem, zgubiłem orientację começar a aprender
|
|
je ne sais pas ou je suis, j'ai perdu le nord
|
|
|
começar a aprender
|
|
ajourd'hui je nage dans le bonheur
|
|
|
dzisiaj jestem w siódmym niebie começar a aprender
|
|
ajourd'hui je suis sur un / mon petit nuage
|
|
|
começar a aprender
|
|
ça fait plaisir de te voir
|
|
|
do widzenia, do miłego zobaczenia! começar a aprender
|
|
|
|
|
jestem zaskoczony (formalnie) Podziwiam ją i powalił mnie jej talent. começar a aprender
|
|
Je l'admire et je suis abasourdi par son talent.
|
|
|
W obliczu tej wiadomości brak mi słów começar a aprender
|
|
face à cette nouvelle je reste sans voix / bouche bée
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
mieć problemy, nie znaleźć rozwiązania problemu começar a aprender
|
|
ne pas être sorti de l'auberge / on n'est pas sorti de l'auberge
|
|
|
mieć trochę pracy do wykonania Zdaje mi się, że będziesz miał pełne ręce roboty. começar a aprender
|
|
avoir du pain sur la planche Tu vas avoir du pain sur la planche.
|
|
|
Chyba zapomniał języka w gębie. começar a aprender
|
|
donner sa langue au chat / je donne ma langue au chat Il a donné sa langue au chat.
|
|
|
coś podejrzanego, niejasnego Jeśli pan mnie zapyta, to coś tu jest na rzeczy. começar a aprender
|
|
il y a anguille sous roche A mon avis, il y a anguille sous roche.
|
|
|
começar a aprender
|
|
il fait un froid de canard
|
|
|
Kiedy ostatni czerpałeś z czegoś przyjemność? começar a aprender
|
|
la dernière fois quand tu as pris ton pied, c'était quand?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
il pleut comme vache qui pisse
|
|
|
przegryzać, jeść między posiłkami Ale, cóż, jest różnica między podjadaniem a obżarstwem. começar a aprender
|
|
Mais il y a une différence entre grignoter et se goinfrer.
|
|
|
começar a aprender
|
|
ça fait longtemps que tu es à Paris
|
|
|
czy mieszkałeś za granicą começar a aprender
|
|
|
|
|
co robisz po / później / potem começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
qu'est-ce que tu fais dans la vie
|
|
|
Pracuję w niedzielę, to jest do bani / niesprawiedliwe começar a aprender
|
|
je travaille dimanche, c'est vache
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
to jest naprawdę interesujące começar a aprender
|
|
c'est vachement intéressant
|
|
|
pokazać, że nie wierzysz w to, co mówi começar a aprender
|
|
pour faire voir que vous ne croyez pas ce qu'il vous dit
|
|
|
wygrał na loterii 1000 euro começar a aprender
|
|
un de vos amis a gagné la loterie / il a gagné 1000 euro a la loterie
|
|
|
nie, ale mówisz poważnie / żartujesz sobie começar a aprender
|
|
non, mais t'es sérieux la / tu plaisantes / tu rigoles
|
|
|
começar a aprender
|
|
arrête! j'te (je te) crois pas
|
|
|
começar a aprender
|
|
non, mais qu'est-ce que tu racontes
|
|
|
użyć wszelkich możliwych środków começar a aprender
|
|
utiliser tous les moyens possibles
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
środek komunikacja (radio, gazety) começar a aprender
|
|
|
|
|
jest taka opcja? nie ma opcji (potocznie) começar a aprender
|
|
|
|
|
nie za bardzo, nie za dobrze começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
ça me fâche / ça me rend furioux / furax
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
je suis dans colère noire
|
|
|
começar a aprender
|
|
vivre seule / vivre en colocation / cohabiter
|
|
|
mieszkać w centrum/na przedmieściach começar a aprender
|
|
vivre au centre / en banlieue
|
|
|
czy oglądałeś już jakieś mieszkanie começar a aprender
|
|
est-ce-que tu as déjà fait des visites
|
|
|
jaka powierzchnia Cię interesuje? começar a aprender
|
|
quelle est la surface qui t'intéresse
|
|
|
Nie chcę więcej niż 50 metrów kwadratowych começar a aprender
|
|
je ne veux pas plus de 50 mètres carrés
|
|
|
wolisz nowe, stare lub odnowione zakwaterowanie começar a aprender
|
|
tu préfères un logement neuf, ancien, rénové
|
|
|
wolisz nowy dom, który właśnie został zbudowany começar a aprender
|
|
tu préfères un logement neuf qui vient juste d'être construit
|
|
|
stary ma charakter, klimat começar a aprender
|
|
ancien il y a beaucoup de caractère
|
|
|
szukasz umeblowanego lub pustego mieszkania começar a aprender
|
|
tu recherches un logement meublé ou vide
|
|
|
na jak długo chcesz wynająć começar a aprender
|
|
tu veux faire un bail de quelle durée
|
|
|
começar a aprender
|
|
est-ce que tu as un garant
|
|
|
zapraszasz mnie na swoją parapetówkę começar a aprender
|
|
tu m'invites pour ta pendaison de crémaillère
|
|
|
czy możesz mi podać swój numer telefonu começar a aprender
|
|
|
|
|
ubrać się bardzo dobrze, żeby zaimponować começar a aprender
|
|
se mettre sur son 31 , ce soir, je vais me mettre sur mon 31
|
|
|
cały czas, Jestem podłączony 24 godziny na dobę começar a aprender
|
|
h24 ; je suis connecté h24
|
|
|
istnieje możliwość uzyskania zniżki começar a aprender
|
|
c'est possible d'avoir une réduction
|
|
|
começar a aprender
|
|
vous pouvez me faire un prix
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
jaka jest Twoja najlepsza cena za ten produkt começar a aprender
|
|
quel est votre meilleur prix pour ce produit
|
|
|
czy możesz mi dać małą zniżkę? começar a aprender
|
|
vous pouvez me faire un petit ristourne?
|
|
|
Właśnie teraz, w każdej sekundzie, 8 nowych użytkowników podłącza się do Internetu. começar a aprender
|
|
En ce moment, à chaque seconde, huit nouveaux utilisateurs rejoignent la toile.
|
|
|
uderza do każdej dziewczyny começar a aprender
|
|
en soirée il est lourd, il allume toutes les filles
|
|
|
dostać repremendję, ochrzan começar a aprender
|
|
hier, je me suis fait allumé par ma mère
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
policja zachowała się agresywnie começar a aprender
|
|
la police n'y est pas allée de main morte
|
|
|
podczas spotrkania dyrektor był bardzo stanowczy, próbował przekonać do swojego começar a aprender
|
|
pendant la réunion le directeur n'y est pas allé de main morte
|
|
|
pochodzi z bogatej rodziny começar a aprender
|
|
il est né avec une cuillere en or dans la bouche
|
|
|
Francuzi powinni być mu wdzięczni começar a aprender
|
|
les français devraient lui etre reconnaissants
|
|
|
przyciągające wzrok ubrania começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
le piment pique la langue
|
|
|
złodziej kradnie pieniądze começar a aprender
|
|
le voleur pique de l'argent
|
|
|
começar a aprender
|
|
C'est l'année où je suis né
|
|
|
nie można użyć "quand" ani "qu'il" começar a aprender
|
|
c'est le moment où il faut partir
|
|
|
nie można użyć "quand" ani "qu'il" começar a aprender
|
|
la belle epoque est la période où on vivait bien
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Jestem wypchany pieniędzmi começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
je suis riche comme Crésus
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Mam poważne kłopoty z pieniędzmi começar a aprender
|
|
je suis en galère de thune grave
|
|
|
começar a aprender
|
|
quoi de neuf / quoi de beau dans ta vie / tu racontes quoi / tu racontes quoi de beau / qu'est ce que tu racontes / qu'est ce que t'as prévu ce week end
|
|
|
começar a aprender
|
|
rien de nouveau / pas de grand chose, métro-boulot-dodo / rien de très intéressant, comme d'(hab)itude / le train train quotidien
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
pospiesz się, aby się zarejestrować, zanim będzie za późno obawiam się, że nie przyjdzie na czas começar a aprender
|
|
dépêchez vous de vous inscrire avant qu'il ne soit trop tard Je crains qu'il (n')arrive en retard.
|
|
|
começar a aprender
|
|
elle nous a donné des explications qui ne tiennent pas la route, ce n'est pas lui le coupable. Son alibi tient la route
|
|
|
myślę, że coś ukrywa, to podejrzane começar a aprender
|
|
il y a anguille sous roche je pense qu'il cache qqch. Il y a anguille sous roche
|
|
|
começar a aprender
|
|
il y a baleine sous gravillon
|
|
|
A twój dyrektor tak przypadkiem otworzył tę sprawę? começar a aprender
|
|
Et votre directeur rouvre le dossier comme par hasard
|
|
|
começar a aprender
|
|
mon nouveau frigo passe pile poil dans la cuisine, Julie est arrivée pile poil à l'heure
|
|
|
idziemy coś zjeść któregoś z tych dni começar a aprender
|
|
On se fait un bouffe un de ces quatre?
|
|
|
nigdy nie czułem się lepiej começar a aprender
|
|
je ne me suis jamais senti mieux
|
|
|
nigdy nie czułem się tak dobrze começar a aprender
|
|
je ne me suis jamais senti aussi bien
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jusqu'ici tout se passe bien
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
je suis au také / tylko au také
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Mam tyle energii, że nie mogę spać z podniecenia! começar a aprender
|
|
Je pète le feu! J'en dors plus d'excitation!
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
teraz ok, potem zobaczymy começar a aprender
|
|
la ça va, apres je sais pas
|
|
|
começar a aprender
|
|
je ne vais pas te mentir mais
|
|
|
W tej chwili wcale nie idzie dobrze começar a aprender
|
|
en ce moment ca ne va pas du tout
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nie jestem w najlepszej formie começar a aprender
|
|
|
|
|
widzieć w ciemnych barwach começar a aprender
|
|
|
|
|
boli mnie coś, jestem przeziębiony, boli mnie głowa po imprezie começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
il faut vraiment que je te réponde
|
|
|
começar a aprender
|
|
tu n'as pas envie de savoir
|
|
|
jest trochę za wcześnie, by pytać começar a aprender
|
|
ç'est un peu trop tôt pour demander
|
|
|
wprowadzić w życie, użyć, wykorzystałem całą swoją wiedzę, aby uzyskać dyplom começar a aprender
|
|
j'ai mis en oeuvre toutes mes connaissances pour avoir mon diplome
|
|
|
w tym wypadku winę ponosi kierowca começar a aprender
|
|
dans cet accident, le conducteur a ete mis en cause
|
|
|
nie robić dużo, robić niepotrzebną pracę começar a aprender
|
|
|
|
|
mój kierownik chce, żebym pracował w niedzielę, przegina/ przesadza começar a aprender
|
|
mon directeur veut que je travaille le dimanche il pousse le bochon
|
|
|
oba kraje zakopały topór wojenny começar a aprender
|
|
les deux pays ont enterré la hache de guerre
|
|
|
dwaj przywódcy palili fajkę pokoju começar a aprender
|
|
les deux dirigeants ont fumé le calumet de la paix
|
|
|
nigdy nie uwierzysz, co mi się przydarzyło começar a aprender
|
|
tu ne vas jamais croire ce qui m'est arrivé
|
|
|
jeśli ci powiem, nie uwierzysz mi começar a aprender
|
|
si je te le dis tu ne vas pas me croire / écoute bien, tu vas peter un plomb / écoute bien, tu vas halluciner
|
|
|
começar a aprender
|
|
si on allait prendre un verre
|
|
|
idziemy do kina / restauracji começar a aprender
|
|
on se fait un ciné / resto?
|
|
|
jaki jest plan na dzisiaj começar a aprender
|
|
c'est quoi le plan pour aujourd'hui
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
zabawne, że o tym wspominasz, bo começar a aprender
|
|
tiens! c'est marrant que tu parles de ca parce que
|
|
|
chyba żartujesz, nie wierzę ci começar a aprender
|
|
non, mais tu rigoles? je ne te crois pas
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
non mais t'es sérieux la?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
me casse pas les couilles / arrête de me casser les couilles
|
|
|
pod koniec tygodnia dokonamy podsumowania Twojej pracy começar a aprender
|
|
à la fin de la semaine, nous ferons le point sur votre travail
|
|
|
dzisiaj nie będę pracować, nie jestem w formie começar a aprender
|
|
aujourd'hui je ne vas pas travailler, je suis mal en point
|
|
|
to wszystko, koniec kropka, żeby zakończyć rozmowę W te wakacje idziemy na plażę, koniec kropka começar a aprender
|
|
un point c'est tout / point barre ces vacances on part à la plage, un point c'est tout
|
|
|
zdenerwował się i wyszedł começar a aprender
|
|
il a pris la mouche et il est parti
|
|
|
Przypomniałem sobie, że muszę nastawić budzik. começar a aprender
|
|
J'oubliais, je dois mettre un réveil.
|
|
|
ktoś kto nie jest zbyt inteligentny Twoja mama do najbystrzejszych nie należy, a świetnie sobie radzi. começar a aprender
|
|
ne pas avoir inventé l'eau chaude Maman n'a pas inventé l'eau chaude et elle s'en sort très bien.
|
|
|
wczoraj widziałem Juliena, minęło dużo czasu, odkąd go widziałem. On się naprawdę starzeje começar a aprender
|
|
hier, j'ai vu Julien, ca faisait longtemps que je ne l'avais pas vu. Il a pris un sacre coup de vieux
|
|
|
dać się spławić kiedy się kogoś podrywa Wczoraj wieczorem Mathieu flirtował z Sophie przez cały wieczór, ale dostał kosza começar a aprender
|
|
hier soir, Mathieu a dragué Sophie toute la soirée mais il s'est pris un râteau
|
|
|
danie swojej opini, nawet jak nie jesteśmy o to proszeni, wtrącanie się przestań wtrącać swoje trzy grosze w ich historię, zajmij się swoimi sprawami começar a aprender
|
|
arrête de mettre ton grain de sel dans leur histoire, occupe-toi de tes affaires
|
|
|
być czepialskim, skrupulatnym, dzielić włosa na czworo Muszę dokładnie sprawdzić moje akta, zanim mu je oddam, jest bardzo skrupulatny i nie pozwoli, żeby cokolwiek mu umknęło começar a aprender
|
|
je dois bien vérifier mon dossier avant de lui donner, il est très tatillon et il ne laissera rien passer
|
|
|
skrupulatny, drobiazgowy, szczegółowy, być pedantem Ktokolwiek pracował nad tą sprawą, był bardzo dokładny. começar a aprender
|
|
Celui qui a bossé sur l'affaire était très minutieux.
|
|
|
trzymają mnie za rękę, każdy z jednej strony começar a aprender
|
|
ils me tiennent par la main, chacun d'un côté
|
|
|
nagle, wielka fala wyrwała mnie z rąk rodziców i zabrała começar a aprender
|
|
tout à coup, une énorme vague m'a arraché des mains de mes parents et elle m'a emporte
|
|
|
udało im się mnie dogonić kilka metrów dalej, zanim utonąłem começar a aprender
|
|
ils ont réussi à me ratrapper quelques mètres plus loins avant que je me noie
|
|
|
jesteś również mile widziany começar a aprender
|
|
vous êtes aussi les bienvenus
|
|
|
nie postawiliśmy stopy na plaży começar a aprender
|
|
on n'a pas remis le pied à la plage
|
|
|
Dom wakacyjny znajduje się w popularnym kurorcie. começar a aprender
|
|
La maison de vacances se trouve dans une station balnéaire populaire.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
ils commencent à se faire connaître
|
|
|
nadać przydomek, przezywać Wiesz, jak będą cię teraz nazywać? começar a aprender
|
|
Tu sais comment on va te surnommer?
|
|
|
odmłodzić wizerunek miasta começar a aprender
|
|
rajeunir l'image de la ville
|
|
|
skojarzyć miasto Biarritz z Santa Cruz w Kalifornii, aby wzmocnić ten wizerunek começar a aprender
|
|
associer la ville de Biarritz avec Santa Cruz en californie pour renforcer cette image
|
|
|
Naprawdę myślisz, że kupiłam ci tandetny krawat? começar a aprender
|
|
Tu penses vraiment que je t'aurais acheté une cravate ringarde?
|
|
|
ceny nieruchomości poszybowały w górę começar a aprender
|
|
les prix de l'immobilier ont flambé
|
|
|
mieszkania, których cena za metr kwadratowy przekracza 10 000 euro começar a aprender
|
|
des appartements qui se vendent à plus de 10 000 EUR au mètre carré
|
|
|
uwielbiam się kiedy się czerwieni / myślę, że się czerwienię começar a aprender
|
|
J'adore quand elle pique un fard. / Je crois que je pique un fard.
|
|
|
nie jesteśmy w stanie ułożyć 4 wyrazów começar a aprender
|
|
on n'est pas capable d'aligner 4 mots
|
|
|
sposób myślenia, postępowanie Powinni oni propagować alternatywne i pozaformalne podejścia do nauczania oraz stosować podejście indywidualne. começar a aprender
|
|
Ils doivent promouvoir d'autres approches d'apprentissage formel et non formel et appliquer une démarche individuelle.
|
|
|
lubić, uwielbiać, zauroczyć się To nie nasza sprawa, ale wygląda na to, że ktoś może się zakochać começar a aprender
|
|
Ça ne nous regarde pas, mais il semblerait que quelqu'un pourrait avoir un coup de coeur
|
|
|
Po co malujesz ten bohomaz? começar a aprender
|
|
Pourquoi toute ce barbouillage?
|
|
|
Mnie to nie wyglądało na bazgroły. começar a aprender
|
|
Ça me paressait pas être du gribouillage.
|
|
|
Czuję, że to podchwytliwe pytanie. / Widzisz, to było podchwytliwe pytanie. começar a aprender
|
|
J'ai l'impression que c'est une question piège / Voyez, c'était une question piège.
|
|
|
Próbuje wzbudzić we mnie wątpliwości co do zasadności mojego wyboru / czy budzi to wątpliwości, gdy Twoi klienci mówią Ci, że wolą stare dzieła começar a aprender
|
|
Il cherche à me faire douter du bien-fondé de mon choix / est-ce-que ça te fait douter quand tes clients te disent qu'ils préfèrent les anciennes oeuvres
|
|
|
wrócę do tego co robiłem wcześniej começar a aprender
|
|
je vais me remettre à faire du avant
|
|
|
to nie ja mam się dostosować começar a aprender
|
|
c'est pas à moi de m'adapter
|
|
|
Czy masz jakąś radę dla osoby rozważającej zostanie artystą? começar a aprender
|
|
tu aurais des conseils à donner à quelqu'un qui envisage le metier d'artiste
|
|
|
Nie możesz oduczyć się czegoś, co już umiesz. começar a aprender
|
|
Vous ne pouvez pas désapprendre quelque chose que vous savez déjà.
|
|
|
wyrobić sobie markę, ścieżkę, styl começar a aprender
|
|
|
|
|
No, uh, właściwie, jestem tak jakby, samoukiem. começar a aprender
|
|
En fait, je suis un genre d'autodidacte.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Rewolucja zakrada się podstępnie, krok po kroku. começar a aprender
|
|
La révolution avance furtivement, étape par étape.
|
|
|