questão |
resposta |
começar a aprender
|
|
|
|
|
Puoi chiedermi qualsiasi cosa, ti aiuto volentieri começar a aprender
|
|
Можешь попросить меня о чём угодно ("о любой вещи"), я тебе с удовольствием помогу
|
|
|
começar a aprender
|
|
по крайней мере, как минимум
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
прилагательное
|
|
|
começar a aprender
|
|
довольно многие, большинство
|
|
|
sinceramente non mi piace molto / tanto começar a aprender
|
|
Честно говоря, мне не очень нравится
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
существительное
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Marco è intelligente, inoltre è molto generoso começar a aprender
|
|
Марко умный, и к тому же очень щедрый
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
a patto che + congiunctivo potete pure giocare a patto che non facciate troppo rumore começar a aprender
|
|
Вы можете даже играть при условии, что не будете слишком шуметь
|
|
|
+conjunctivo começar a aprender
|
|
|
|
|
+conjunctivo começar a aprender
|
|
|
|
|
+congiunctivo começar a aprender
|
|
|
|
|
+conjunctivo começar a aprender
|
|
|
|
|
+conjunctivo começar a aprender
|
|
|
|
|
mi pare che / mi sembra che +congiunctivo começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
так что, итак, поэтому (2)
|
|
|
sebbene / benchè / anche se +congiunctivo (1,2) E poi anche se negli ultimi anni i centri commerciali stanno nascendo, gli italiani amano ancora girare per i mercati all'aperto, dove si trova di tutto começar a aprender
|
|
Потом хотя в последние годы появляются ("рождаются") торговые центры, итальянцы всё ещё любят бродить по рынкам под открытым небом, где находят все
|
|
|
+congiunctivo começar a aprender
|
|
|
|
|
a patto che / a condizione che +conjunctivo começar a aprender
|
|
|
|
|
+congiunctivo começar a aprender
|
|
поэтому, для того чтобы (2)
|
|
|
ovunque / dappertutto / dovunque +conjunctivo começar a aprender
|
|
везде, где бы ни, куда бы ни (3)
|
|
|
dato che / siccome / poiché / visto che /giacché / in quanto siccome la noleggiamo per ben 20 giorni, possiamo usufruire di uno sconto? começar a aprender
|
|
так как, поскольку, раз уж (6) Поскольку мы арендуем его аж на 20 дней, можно ли воспользоваться скидкой?
|
|
|
Entrambe le ragazze saranno visitate dall’oculista começar a aprender
|
|
Обеих девочек посетит окулист
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
после этого, после того как
|
|
|
começar a aprender
|
|
довольно, достаточно (очень)
|
|
|
L’anno scorso abbiamo deciso di diventare milionari, ovvero di fare affari começar a aprender
|
|
В прошлом году мы решили стать миллионерами, а именно заняться бизнесом
|
|
|
sia ... sia ..., sia ... che... Mi piace sia Marco, sia Carlo começar a aprender
|
|
и ... и, как ... так и ... (2) Мне нравится как Марко, так и Карло
|
|
|
neanche / neppure / nemmeno Non mi piace Marco e neppure Carlo começar a aprender
|
|
мне не нравится Марко и Карл тоже (не нравится)
|
|
|
però / tuttavia / comunque / eppure / peraltro siamo davvero felici, eppure voi non lo siete começar a aprender
|
|
однако, тем не менее, и все же 5 Мы действительно счастливы, однако вы – нет
|
|
|
Riccardo è insopportabile, anzi, è la persona più antipatica del mondo! começar a aprender
|
|
Риккардо – невыносимый, более того, он самый неприятный человек на свете!
|
|
|
Preferisco mangiare o la carne o il pesce começar a aprender
|
|
Предпочитаю съесть мясо или рыбу
|
|
|
Non mangio né carne né pesce começar a aprender
|
|
|
|
|
+ congiuntivo Sono disposto a fare tutto purché mi perdoni começar a aprender
|
|
Я готов сделать все, лишь бы ты меня простила
|
|
|
Finché è attivo, potranno rintracciarla ovunque vada começar a aprender
|
|
так долго как, до тех пор пока Пока он активен, они смогут отследить ее, куда бы она не направилась
|
|
|
appena torno a casa partecipo volentieri começar a aprender
|
|
просто, только, только что едва вернусь домой, охотно поучаствую
|
|
|
Da quando conosco Martina, mi meraviglio sempre começar a aprender
|
|
сколько я знаю Мартину, всегда удивляюсь...
|
|
|
Infatti, volevamo qualcosa di speciale começar a aprender
|
|
в тч как вводное или слово-паразит на самом деле, мы хотели что-нибудь особенное
|
|
|
La abbiamo contattata riguardo al noleggio di un'auto começar a aprender
|
|
2 предлога мы связались с Вами по поводу аренды автомобиля
|
|
|
mi può indicare le date in cui vorrebbe noleggiarla? começar a aprender
|
|
с предлогом Можете указать даты, в которые вы хотели бы ее арендовать?
|
|
|
questa barca è un'ottima varianta per coloro che amano prendere il sole começar a aprender
|
|
эта лодка – отличный вариант для тех, кто любит позагорать
|
|
|
da quel giorno, non appena incontra Andrea per strada, scappa subito via começar a aprender
|
|
с того дня, как только она встречает Андреа на улице, быстро убегает
|
|
|
chissà cos'altro combinerà? começar a aprender
|
|
кто знает, что она ещё учудит?
|
|
|
ma fatto sta che l'ha già inserita! começar a aprender
|
|
но дело в том, что я её уже вставила!
|
|
|
ma non sa per caso qual è il tasso di cambio di oggi? começar a aprender
|
|
Но Вы, случайно, не знаете, какой сегодня курс валют?
|
|
|
A quanto pare, trarre profitto dalla vendita delle funicelle è impossibile começar a aprender
|
|
По всей видимости, судя по всему Судя по всему, получить прибыль от продажи скакалок невозможно
|
|
|
a nessuno a Roma piace saltellare, tranne che al vicino novantenne di Ciccio começar a aprender
|
|
Кроме того, что; разве что прыгать в Риме не нравится никому, разве что девяностолетнему соседу Чиччо
|
|
|
Insomma, la nostra attività imprenditoriale si è rivelata un fallimento totale começar a aprender
|
|
в заключении, в итоге, в общем В общем, наша предпринимательская деятельность оказалась полным крахом
|
|
|
sono per metà italiano: mio padre viene da Roma, mentre mia madre è di Città del Messico começar a aprender
|
|
я наполовину итальянец: мой отец родом из Рима, в то время как мама из Мехико
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Denocciolate tutte le olive in modo tale da lasciarle intere começar a aprender
|
|
Удалите косточки из всех оливок таким образом, чтобы оставить их целыми
|
|
|
la stragrande maggioranza começar a aprender
|
|
|
|
|
Ho appena scoperto che devo incontrare Robert tra qualche giorno começar a aprender
|
|
Я только что узнал, что должен встретиться с Робертом через несколько дней
|
|
|
começar a aprender
|
|
в отличие от, в противоположность ч-л
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Altrimenti i due fidanzati non si sposeranno começar a aprender
|
|
в противном случае, иначе иначе жених и невеста так и не поженятся
|
|
|
dei ravanelli si mangia soprattutto la radice começar a aprender
|
|
особенно, в основном, прежде всего у редиса в основном едят корень
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|