Paremie III łac-pol

 0    16 fiche    nev
Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
Reformatio in peius iudici appellato non licet
começar a aprender
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się)
Salus populi suprema lex ipso
começar a aprender
Dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
começar a aprender
Znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustawy, lecz ich treści i mocy działania
Semel heres, semper heres
começar a aprender
Kto raz został spadkobiercą jest nim na zawsze
Sensum, non verba spectamus
começar a aprender
Patrzmy na sens, a nie na słowa
Sententia ius facit inter partes
começar a aprender
Wyrok tworzy prawo między stronami
Summum ius, summa iniuria
começar a aprender
Najwyższe prawo, najwyższym bezprawiem
Superficies solo cedit
começar a aprender
To, co znajduje się na powierzchni gruntu, staje się jego częścią składową
Testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque vad vitae supremum exitum
começar a aprender
Testament zmienną jest bowiem wolą zmarłego aż do samego kresu życia
Testis usus testis nullus
começar a aprender
Jeden świadek, żaden świadek
Tres faciunt collegium
começar a aprender
Trzech tworzy stowarzyszenie
Vanae voces populi non sunt audiendae
começar a aprender
Nie należy dawać posłuchu czczym głosom ludu
Venire contra factum proprium nemini licet
começar a aprender
Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów
Vim vi repellere licet
começar a aprender
Siłę wolno odeprzeć siłą
Vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest
começar a aprender
Siła wyższa, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć
Volenti non fit iniuria
começar a aprender
Chcącemu nie dzieje się krzywda

Você deve entrar para postar um comentário.