PAREMIE 2(ćw 4)

 0    24 fiche    guest3835885
Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
uważa się że gatunek nie ginie
começar a aprender
Genus perire non censetur
Posiadanie nabywamy przez fizyczne objęcie rzeczy i zamiar zatrzymania jej dla siebie
começar a aprender
possessionem adquirimus et animo et corpore
powinno sie oddzielać posiadanie od własnosci
começar a aprender
separata esse debet possessio a proprietate
rzecz przypada swemu właścicielowi
começar a aprender
res perit suo domino
w interesie państwa leży, aby nikt nie używał źle swojej rzeczy
começar a aprender
expedit enim rei publice ne quis re sua male utatur
w całości mieści się także część
começar a aprender
in toto et pars continentur
nikt nie może być zmuszony do pozostawania we współwłasności
começar a aprender
nemo invitus compellitur ad communionem
Rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył
começar a aprender
res nullius cedit primo occupanti
zasiedzenie jest nabyciem własności na skutek ciągłego posiadania przez oznaczony czas
começar a aprender
usucapio est adiectio dominii per continuationem possesionis temporis lege defin
Przyrost przypada rzeczy głównej
começar a aprender
accessio cedit principali
to co znajduje sie na gruncie przypada gruntowi
começar a aprender
Superficies solo cedit
Samo wydanie rzeczy nie przenosi własności
começar a aprender
numquam nuda traditio tranfert dominium
Posiadacz w złej wierze bez względu na czas nie może zasiedzieć rzeczy
começar a aprender
possessor male fidei ullo tempore non praescribit
Jeżeli grunt służy drugiemu gruntowi, po sprzedaży gruntu służebność podąża za nim
começar a aprender
Quum fundus fundo servit, vendito quoque fundo, servitutes sequuntur
nie można mieć służebności na własnej rzeczy
começar a aprender
nulli res sua servit
służebność nie może polegać na działaniu
começar a aprender
servitus in faciendo consistere nequit
nie można mieć służebności na własnej rzeczy
começar a aprender
servitus servitutis esse non potest
Służebność powinna być pożyteczna dla gruntu
começar a aprender
servitus praedio utilis esse debet
Przyczyna ustanowienia służebności powinna mieć trwały charakter
começar a aprender
servitutis causa debet esse perpetua
służebność należy wykonywać oględnie
começar a aprender
servitutibus civiliter utendum est
Na własnej rzeczy zastaw nie powstaje
começar a aprender
rei suae pignus non consistit
Postawa zastawu jest niepodzielna
começar a aprender
pignoris causa est indivisa
właściwie nazywamy zastawem ręcznym to, co przechodzi na wierzyciela, a hipoteką, gdy nawet posiadanie nie przechodzi na wierzyciela
começar a aprender
proprie pignus dicimus, quod ad creditorem transit, hypothecam, cum non transit nec possessio ad creditorem
kto lepszy do czasu ten lepszy do prawa
começar a aprender
prior tempore potior iure

Você deve entrar para postar um comentário.