Mot à mot - 21 a 85: vasistas à thym

 0    209 fiche    josehbaltazar
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
a bandeira da janela
começar a aprender
le vasistas
(vantail vitré mobile) Il y a un vasistas au-dessus de la porte du vestiaire.
o cesto dos papéis
começar a aprender
la corbeille à papiers
(récipient pour papiers usagés) Il trie ses dossiers et rempli des corbeilles à papier.
o banco
começar a aprender
le banc
(siège en longueur pour plusieurs) Je me suis assis sur un banc pour manger mon sandwich.
o branco
começar a aprender
le blanc
(couleur) Que penses-tu de ce chemisier blanc?
o cinzento
começar a aprender
le gris
(couleur) Voyons voir s'ils n'auraient pas le même manteau en gris.
o lilás
começar a aprender
le lilas
(couleur mauve rosé) Le lilas ne lui va pas au teint.
baixo, baixa
começar a aprender
bas, basse
(partie inférieure de) Les annotations sont en bas de page.
saliente
começar a aprender
saillant
(proéminent) La partie saillante rendait la sculpture plus dynamique. Angle rentrant et angle saillant
a borracha
começar a aprender
le caoutchouc
(matière naturelle élastique) Le caoutchouc est extrait de l'hévéa.
o estuque
começar a aprender
le stuc
(imitation de marbre) Ce plan de travail n'est pas en marbre mais en stuc.
o ferro
começar a aprender
le fer
(métal) Voici une très jolie boîte en fer.
a agulha
começar a aprender
l'aiguille
(outil pour la couture) La couturière passe le fil dans le chas de l'aiguille.
a almofada de agulhas
começar a aprender
l'étui à aiguilles
o carrinho de linha
começar a aprender
la bobine de fil
(petit cylindre servant à enrouler) Pour recoudre ce bouton, il faudrait une bobine de fil bleu clair.
o compasso
começar a aprender
le compas
(instrument de tracé) Avec un compas, je dessine un cercle.
a folha
começar a aprender
la feuille
(papier rectangulaire) Les élèves notent leur cours sur des feuilles.
o lápis
começar a aprender
le crayon
(objet pourvu d'une mine pour écrire) Pour les mots croisés, je préfère utiliser un crayon plutôt qu'un stylo.
o berlinde
começar a aprender
la bille
(Jeu: petite boule) À la fin de la récré, Charlotte avait gagné une dizaine de billes. Les enfants jouent souvent aux billes pendant la récréation.
a distracção
começar a aprender
la distraction
(amusement) Au club, les enfants avaient des activités sportives et culturelles comme distraction.
o futebol
começar a aprender
le football
(jeu de ballon au pied) Tous les samedis, je joue au football. Mon père adore regarder le football à la télévision.
o jogo da cabra-cega
começar a aprender
le colin-maillard
(jeu enfantin) Celui qui joue à colin-maillard a les yeux bandés et doit toucher quelqu'un.
o papagaio de papel
começar a aprender
le cerf-volant
(jouet volant retenu par une ficelle) Par grand vent, les enfants aiment bien jouer aux cerfs-volants.
os paulitos, os pinos
começar a aprender
les quilles
(pièce de bois tournée) Faire tomber toutes les quilles d'un coup s'appelle un strike.
o recreio coberto
começar a aprender
le préau
(cour couverte) Par temps de pluie les écoliers restent sous le préau pendant la récréation.
o refeitório
começar a aprender
le réfectoire
(cantine) Les élèves se retrouvent au réfectoire pour déjeuner.
o externo
começar a aprender
l'externe
(élève qui rentre chez lui midi et soir) Les externes du collège rentrent chez eux tous les soirs.
o prefeito
começar a aprender
le surveillant
(quelqu'un en charge de la discipline) Les élèves craignent le surveillant du lycée.
o reitor
começar a aprender
le recteur d'Académie
(responsable d'académie) Vendredi, notre lycée reçoit la visite de la rectrice de l'académie.
imparcial
começar a aprender
impartial
(qui ne prend pas parti) Un juge se doit de rendre des décisions impartiales.
o acento
começar a aprender
l'accent
(intonation régionale) Son accent du sud est très prononcé.
a acentuação
começar a aprender
l'accentuation
(emploi de signe diacritique) Les règles d'accentuation de la grammaire française sont difficiles.
o exame
começar a aprender
l'examen
(épreuve, test) (abbreviation) Pour entrer dans cette école, il faut passer un examen.
o exercício
começar a aprender
l'exercice; le devoir
(travail pour apprendre) Ma fille fait ses exercices de maths avant le dîner.
o sentido
começar a aprender
le sens
(fonction de perception) Connaissez-vous nos cinq sens? (signification) Quel est le sens de ce mot?
a significação
começar a aprender
la signification
(sens) La signification de ce mot m'échappe.
a sintaxe
começar a aprender
la syntaxe
(règles linguistiques) Pour bien écrire, il faut connaître la syntaxe.
a vogal
começar a aprender
la voyelle
(lettre de l'alphabet) Le son d'une voyelle est produit par la vibration du larynx avec la bouche ouverte.
acentuado
começar a aprender
accentué
(lettre modifié par un accent) Ce mot est incompréhensible sans lettres accentuées.
correcto
começar a aprender
correct
(juste) Le candidat a donné la réponse correcte.
incorrecto
começar a aprender
incorrect
(mauvais, faux) Ces branchements sont faits de façon incorrecte.
satisfatório
começar a aprender
satisfaisant
(correct) C'est un travail satisfaisant: il contient toutes les informations nécessaires.
exercitar a
começar a aprender
exercer à
(former) Le professeur d'anglais exerce ses élèves à la conversation.
explicar
começar a aprender
expliquer
(faire comprendre) Ma mère m'a expliqué comment faire les œufs au plat. Est-ce que tu pourrais m'expliquer cette réforme?
fazer uma coisa tintim por tintim
começar a aprender
faire le mot à mot
littéral - textuel - traduction littérale traduction mot à mot nf (traduction littérale) La traduction mot à mot du nom du guitariste Manitas de Plata est « petites mains d'argent ».
o afilhado
começar a aprender
le filleul
(qui a parrain/marraine) La marraine a gâté son filleul.
o avô
começar a aprender
le grand-père, l'aïeul, le grand-papa
(père d'un parent) Son grand-père est mort 4 ans avant sa naissance.
a filha
começar a aprender
la fille
(jeune enfant) Dans ma classe, il y a 10 filles et 12 garçons.
o filho
começar a aprender
le fils
(enfant, garçon) Mes parents ont eu trois fils et deux filles.
o pupilo
começar a aprender
le pupille
(mineur orphelin) Il y eut beaucoup de pupilles de la nation après la première guerre mondiale.
o tio-avô
começar a aprender
le grand-oncle
(frère d'un grand-parent) Petit, j'allais à la pêche avec mon grand-oncle.
o corpo humano
começar a aprender
le corps humain
(enveloppe charnelle) Le corps humain comporte une tête, un tronc et quatre membres.
o abdómen
começar a aprender
l'abdomen
(ventre) Pendant la bagarre, il a reçu un coup de couteau dans l'abdomen.
a amigdala
começar a aprender
l'amygdale
(organe du pharynx) On enlève souvent les amygdales pour éviter les angines à répétition.
o ânus
começar a aprender
l'anus
(orifice du gros intestin) Les déchets de la digestion sont évacués par l'anus.
a aorta
começar a aprender
l'aorte
(artère principale) Marc est né avec une malformation de l'aorte.
o bíceps
começar a aprender
le biceps
(muscle du bras) Ce culturiste fait admirer ces biceps.
o corpo
começar a aprender
le corps
(cadavre) Les corps jonchaient les rues après la bataille.
o cúbito
começar a aprender
le cubitus
(os long de l'avant-bras) Pierre est tombé de vélo et s'est cassé le cubitus.
o dedo do pé
começar a aprender
l'orteil
(doigt de pied) Chaque pied compte cinq orteils.
o dedo indicador
começar a aprender
l'index
(doigt) La prof donne des conseils en pointant son index.
o dedo médio
começar a aprender
le médius
(doigt majeur) Le médius est le doigt le plus long de la main.
o diafragma
começar a aprender
le diaphragme
(muscle) Le diaphragme est important pour la respiration.
o esófago
começar a aprender
l'oesophage
(partie du tube digestif) Les aliments descendent dans l'estomac par l'œsophage.
a espinal medula
começar a aprender
la moelle épinière
moelle épinière (intérieur de colonne vertébrale) La moelle épinière conduit l’influx nerveux à travers le corps.
o esterno
começar a aprender
le sternum
(os plat entre les côtes) Les côtes et les clavicules s'articulent sur le sternum.
o estômago
começar a aprender
l'estomac
(organe de la digestion) Les vaches ont trois estomacs. (ventre) J'ai mal à l'estomac!
a expiração
começar a aprender
l'expiration
(respiration) L'expiration permet de chasser l'air des poumons.
a faringe
começar a aprender
le pharynx, le gosier
(partie de la gorge) La voie digestive et la voie respiratoire se croisent dans le pharynx.
o gânglio
começar a aprender
le ganglion
(nœud, amas organique) L'angine provoque des ganglions sous la mâchoire.
a íris
começar a aprender
l'iris
(partie de l'œil) La pupille est située au milieu de l'iris de l'œil.
a laringe
começar a aprender
le larynx
(organe de la phonation) Le larynx se situe dans le cou entre le pharynx et la trachée.
a linfa
começar a aprender
la lymphe
(liquide organique) La lymphe circule dans les ganglions du corps humain.
a mão
começar a aprender
la main
(extrémité des bras) La main de l'homme compte 5 doigts.
a medula
começar a aprender
la moelle
(substance du cœur des os) Le chien a brisé l'os pour accéder à la moelle.
o nervo
começar a aprender
le nerf
Les nerfs transmettent les messages du système nerveux vers les organes. familier (viande: tendon, ligament) Cette viande est pleine de nerfs.
o occipício
começar a aprender
l'occiput
(zone d'attache du crâne)
a orelha
começar a aprender
l'oreille
(organe pour entendre) Débouche-toi les oreilles. (capacité à reconnaître les musiques) C'est un mélomane, il a de l'oreille.
o osso
começar a aprender
l'os
(élément du squelette) Le pluriel se prononce « au ». Avec l'âge, les os de la femme deviennent particulièrement fragiles.
o ouvido
começar a aprender
l'ouïe
(audition) Malgré son âge, son ouïe est parfaite.
o pavilhão (da orelha)
começar a aprender
le pavillon
(Anatomie: partie de l'oreille) (Le marteau, l'enclume et le pavillon font partie de l'oreille.
a pestana
começar a aprender
le cil
(poil de paupière) Les cils allongés par le mascara, Nathalie hypnotisait Jules de son regard vert doré.
o punho
começar a aprender
le poing
(main refermée) Le sergent a fait faire des pompes sur les poings aux nouvelles recrues.
o rádio
começar a aprender
le radius
(os de l'avant-bras) Le radius et le cubitus sont les deux os de l'avant-bras.
os rins
começar a aprender
les reins
(organe) Les reins filtrent le sang. (lombes, bas du dos) Je me suis fait mal aux reins en essayant de porter cette caisse.
o sangue
começar a aprender
le sang
(fluide du corps) Il s'est coupé le doigt et le sang coule.
a sobrancelha
começar a aprender
le sourcil
surtout au pluriel (poils au-dessus de l'œil) Mes sourcils sont vraiment trop épais, il faut que je me les épile un peu.
o suco gástrico
começar a aprender
le suc gastrique
(liquide produit par un organe) Le suc gastrique facilite la digestion.
a tez
começar a aprender
le teint
(couleur du visage) Elle revient du désert, elle a le teint hâlé.
a tíbia
começar a aprender
le tibia
(os de la jambe) Le tibia fait la paire avec le péroné.
o tímpano
começar a aprender
le tympan
(membrane de l'oreille) Baisse la musique, tu nous crèves le tympan!
o tórax
começar a aprender
le thorax
(cavité renfermant les poumons) Ce coup en plein dans son thorax lui a coupé le souffle!
a transpiração
começar a aprender
la transpiration
(élimination de la sueur) Le trac peut provoquer une transpiration accrue. (sueur) La transpiration avait mouillé ses vêtements.
a traqueia-artéria
começar a aprender
la trachée-artère
(conduit respiratoire) L'air arrive aux poumons via la trachée.
o tronco
começar a aprender
le tronc
(torse) Tête, bras et jambes sont liés au tronc.
o úmero
começar a aprender
l'humérus
(os du bras) L'humérus unit l'omoplate au coude.
a unha
começar a aprender
l'ongle
(à l'extrémité du doigt) Elle met du vernis sur ses ongles.
vulgar
começar a aprender
commun
(usuel) On emploie souvent « on » à la place de « nous » dans la langue commune.
estar quieto, estar sossegado
começar a aprender
se tenir tranquille
(personne calme, pas dérangeant) Tiens-toi tranquille!
os cinco sentidos
começar a aprender
les cinq sens
(fonction de perception) Connaissez-vous nos cinq sens?
o contacto
começar a aprender
le contact
(fait de toucher) Un simple contact et c'est la contamination assurée.
o sentido
começar a aprender
le sens
amargo, amarga
começar a aprender
amer, amère
(goût: aigre, désagréable) L'écorce du citron est amère.
cego
começar a aprender
aveugle
(personne qui ne voit pas) Les aveugles portent souvent une canne blanche.
cego de um olho, zarolho
começar a aprender
borgne
(qui ne voit que d'un œil) Mon grand-père est borgne: il a perdu un œil à la guerre.
balbuciar
começar a aprender
balbutier
(avoir du mal à parler) Il est très ému et balbutie.
falar atabalhoadamente
começar a aprender
bredouiller
(bafouiller) Il bredouillait par timidité la plupart du temps.
gaguejar
começar a aprender
bégayer
(parler en balbutiant) Il était timide et bégayait facilement.
o abcesso
começar a aprender
l'abcès
(kyste) Il se fait opérer d'un abcès.
a apoplexia
começar a aprender
l'apoplexie
(arrêt des fonctions cérébrales) Cet homme a été victime d'une apoplexie.
a asma
começar a aprender
l'asthme
(maladie allergique) Depuis son enfance, Pierre a des crises d'asthme.
o ataque
começar a aprender
l'attaque, l'accès
(crise) (medical) Il est mort d'une attaque cardiaque.
a bronquite
começar a aprender
la bronchite
(infection des voies respiratoires) Il tousse, il crache il a une mauvaise bronchite.
o cancro
começar a aprender
le cancer
(tumeur maligne) Il a beaucoup fumé et il a un cancer des poumons.
o cirurgião
começar a aprender
le chirurgien
chirurgienne (médecin qui opère) IL faut faire de longues études pour être chirurgien.
a cólera
começar a aprender
la choléra
(maladie contagieuse) Le choléra est d'origine fécale.
a comichão, o prurido
começar a aprender
la démangeaison
(picotement, irritation de la peau) Ces démangeaisons ne sont que les symptômes de la maladie.
o diagnóstico
começar a aprender
le diagnostic
(médecine: identification d'un mal) Le diagnostic était sans appel: il fallait opérer.
a difteria, o garrotilho
começar a aprender
la diphtérie
(maladie infectieuse) La diphtérie est une angine infectieuse.
o farmacêutico
começar a aprender
le pharmacien
pharmacienne Le pharmacien vend des médicaments.
a farmácia
começar a aprender
la pharmacie
(magasin de médicaments) On ne trouve de médicaments qu'en pharmacie en France.
a febre tifóide
começar a aprender
la fièvre typhoïde
(maladie infectieuse) La contamination de la typhoïde se fait par l'ingestion de viandes peu cuites.
a flebite
começar a aprender
la phlébite
(inflammation de paroi veineuse) Elle est au lit à cause d'une phlébite.
a hemoptise
começar a aprender
l'hémoptysie
(rejet de sang) Le h n'est pas aspiré.
a hemorragia
começar a aprender
l'hémorragie
(écoulement de sang) le h n'est pas aspiré Il est à l'hôpital suite à une hémorragie cérébrale.
a indisposição
começar a aprender
l'indisposition
(problème physiologique) Eloïse a de légères indispositions dues à une fatigue accumulée.
a infecção
começar a aprender
l'infection
(transmission de pathologie) L'infection au VIH s'effectue au contact de liquide organique infecté.
a inflamação
começar a aprender
l'inflammation
(irritation organique) Une angine est une inflammation.
a insolação
começar a aprender
l'insolation
(malaise) Ne jouez pas dehors à midi, vous risquez l'insolation.
a prisão de ventre
começar a aprender
la constipation
(difficulté d'évacuer les selles) Voici plusieurs jours que Berthe ne va pas à la selle, sa constipation inquiète sa mère.
o psiquiatra
começar a aprender
le psychiatre
(médecin spécialiste) À la différence du psychologue, le psychiatre a une approche médicale des maladies mentales.
a quarentena
começar a aprender
la quarantaine
(isolement sanitaire) Il est interdit de monter à bord de ce navire en raison d'une quarantaine.
o sarampo
começar a aprender
la rougeole
(maladie infectieuse) La rougeole est une maladie infantile dangereuse pour l'adulte.
o sintoma
começar a aprender
le symptôme
(manifestation de maladie) Les boutons sont un symptôme de la varicelle.
o tifo
começar a aprender
le typhus
(maladie infectieuse) Le typhus est une maladie transmise par les poux.
a tísica
começar a aprender
la phtisie
vieilli (tuberculose) La phtisie fut fortement combattue au XXe siècle.
a tosse
começar a aprender
la toux
(irritation de la gorge) L'enfant a pris froid et sa toux inquiète sa mère.
a vacina
começar a aprender
le vaccin
(substance préventive immunisante) Le vaccin contre le tétanos nous protège de cette maladie.
cuidar de, tratar de
começar a aprender
soigner
(traiter: un malade) Le médecin soignait ses patients avec dévotion. Je vais faire tout ce que je peux pour soigner votre mère, ne vous en faites pas.
desinfectar
começar a aprender
désinfecter
(nettoyer) Tu ferais mieux de désinfecter cette plaie.
vacinar
começar a aprender
vacciner
(immuniser) Ce médecin vaccine tous les élèves.
o acidente
começar a aprender
l'accident
(événement malheureux) Un accident sérieux a eu lieu dans la centrale. (collision) accident L'avenue était bloquée à cause d'un accident.
o adesivo
começar a aprender
le sparadrap
(bande adhésive) L'infirmière a fixé le pansement avec du sparadrap.
a seringa
começar a aprender
la seringue
(instrument médical d'injection) À l'aide d'une seringue le docteur fait une piqûre au malade.
o vaso de lavar os olhos
começar a aprender
l'oeillère
(coupelle pour bain d'yeux) Le médecin lui a conseillé de faire des bains d'yeux avec des œillères.
afogado
começar a aprender
noyé
noyée (victime de noyade) Il y a plusieurs noyés chaque année.
electrocutado
começar a aprender
électrocuté
(mort par décharge électrique) ne pas confondre avec électrisé (qui a reçu une décharge électrique)
escaldado
começar a aprender
ébouillanté
ébouillanter quelque chose (brûler avec de l'eau bouillante)
examinar
começar a aprender
examiner
(considérer avec attention) Il faut examiner cette situation avec soin.
o caldo
começar a aprender
le bouillon
(potage clair) Le médecin lui conseille de prendre un bouillon.
a conta
começar a aprender
l'addition
(facture) Au restaurant, le garçon me donne l'addition.
o galheteiro
começar a aprender
l'huilier
(accesoire de table réunissant l'huile et le vinaigre) Dans les restaurants dignes de ce nom, il y a un huilier sur chaque table.
a garrafa
começar a aprender
la bouteille
(récipient à liquide) Les bouteilles de vinaigre ont souvent un verseur.
a maionese
começar a aprender
la mayonnaise
(émulsion d'huile et de jaune d'œuf) Il faut battre vivement pour éviter que la mayonnaise ne retombe.
a orquestra
começar a aprender
l'orchestre
(ensemble de musiciens) L'orchestre jouait des valses.
a porção
começar a aprender
la portion
a refeição
começar a aprender
le repas
a sanduíche
começar a aprender
le sandwich
em sangue
começar a aprender
saignant
grelhado
começar a aprender
grillé
pagar
começar a aprender
payer
a araca
começar a aprender
l'arac
o coquetel
começar a aprender
le cocktail
o gim
começar a aprender
le gin
o ponche
começar a aprender
le punch
o rum
começar a aprender
le rhum
o sumo
começar a aprender
le jus
o uísque
começar a aprender
le whisky
o vermute
começar a aprender
le vermouth
o vinho doce
começar a aprender
le vin doux
o vinho do Reno
começar a aprender
le vin du Rhin
a vodca
começar a aprender
le vodka
o xarope
começar a aprender
le sirop
amargo
começar a aprender
amer
fraco, fraca
começar a aprender
léger, légère
brindar
começar a aprender
toaster
ter sede
começar a aprender
avoir soif
a capoeira
começar a aprender
le poulailler
a criação
começar a aprender
la volaille
o faisão
começar a aprender
le faisan
(oiseau forestier) Le chasseur rapporte un faisan et une poule faisane.
o ganso
começar a aprender
l'oie
(femelle du jars) Les oies sont de très bonnes gardiennes.
o pavão
começar a aprender
le paon
(oiseau) Le paon mâle déploie en éventail son grand plumage bleuté.
o cabrito montês
começar a aprender
le chevreuil
(cervidé) (animal) Les cerfs et les chevreuils sont nombreux dans nos forêts.
o javali
começar a aprender
le sanglier
(porc sauvage) Les sangliers vivent dans les forêts.
a perdiz
começar a aprender
la perdrix
(gibier à plumes grises) La perdrix fait partie de la famille du faisan, plumage gris et queue courte.
o tetraz
começar a aprender
le tétras
o veado
começar a aprender
le cerf
(cervidé) Le cerf appartient à la même famille que l'élan ou le caribou.
a carne cozida
começar a aprender
la viande bouillie
o chispe
começar a aprender
le pied de porc
pied de cochon nm (mets à base de pied de porc)
o cozido (de carne)
começar a aprender
le bouillii, le pot-au-feu
(qui a subi une ébulition) Le café bouilli est foutu.
o fígado de ganso
começar a aprender
le foie gras
(spécialité culinaire) Nous mangeons du foie gras surtout aux fêtes.
o porco
começar a aprender
le porc
(cochon domestique) Cet agriculteur élève 100 porcs en semi-liberté.
o bacon
começar a aprender
le bacon
(lard fumé) Les Britanniques aiment consommer le bacon avec des œufs.
em sangue
começar a aprender
saignant
(qui saigne) Son bras saignant pendait le long de son corps.
o ananás
começar a aprender
l'ananas
(fruit tropical) La pulpe jaune de l'ananas est très savoureuse.
o marmelo
começar a aprender
le coing
(fruit du cognassier) (Avec des coings, je fais de la pâte de coing.
colher
começar a aprender
cueillir
(récolter un fruit ou une fleur) Nous avons cueilli des fleurs pour les offrir à notre maman. Mes parents sortent souvent cueillir des champignons.
destilar
começar a aprender
distiller
(transformer en alcool fort) Il faut distiller le vin pour obtenir le cognac.
recolher
começar a aprender
recueillir
(récolter) Les abeilles recueillent le pollen des fleurs.
o alho
começar a aprender
l'ail
plural: ails, aulx (condiment) Je n'aime pas la cuisine à l'ail.
a azeda
começar a aprender
l'oseille
(plante acidulée) Les feuilles d'oseille servent souvent à parfumer les poissons.
a cebola
começar a aprender
l'oignon
(bulbe comestible) prononciation: ognon ou oignon Les petits oignons blancs relèvent bien les crudités.
a couve de Bruxelas
começar a aprender
le chou de Bruxelles
(type de chou) En général, les enfants n'aiment pas les choux de Bruxelles.
o funcho
começar a aprender
le fenouil
(plante) Le fenouil se compose d'un bulbe et de feuilles, tous deux comestibles.
o rabanete
começar a aprender
le radis
(racine, légume) J'adore manger des radis avec du beurre.
o rábano silvestre
começar a aprender
le raifort
(racine aromatique) Je goûterais bien la moutarde au raifort.
o repolho
começar a aprender
le chou cabus ou pommé
chou romanesco, brocoli à pomme (variété de chou) Pour préparer du chou romanesco, on enlève d'abord les feuilles, puis chaque sommité.
a salsa
começar a aprender
le persil
(herbe aromatique) Je coupe du persil sur la salade de tomates.
o tomate
começar a aprender
la tomate
(fruit légume) En entrée, j'ai juste mangé une tomate.
o tomilho
começar a aprender
le thym
(plante aromatique) Une inhalation au thym te débouchera le nez.

Você deve entrar para postar um comentário.