questão |
resposta |
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
innombrable = une grade quantité de = de très nombreux começar a aprender
|
|
бесчисленное количество = большое количество = очень много
|
|
|
une réaction disproportionnelle começar a aprender
|
|
|
|
|
perdre le sens de la mesure começar a aprender
|
|
|
|
|
dans la mesure du possible começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
faire la moyenne de... Fais la moyenne de tes achats. começar a aprender
|
|
выводить среднее... Усредняйте свои покупки.
|
|
|
péser sur... Sa situation familiale pése sur Arthur começar a aprender
|
|
нависать над, ложиться тяжестью /тяжким грузом...
|
|
|
une longueur / une hauteur / une largeur / une épaisseur / une profondeur começar a aprender
|
|
длина/высота/ширина/толщина/глубина
|
|
|
en surfacce=en réalité=en fait começar a aprender
|
|
на поверхности = на самом деле = на самом деле
|
|
|
manquer de profondeur/ Cet article de journal manque de profondeur. L'analyse n' começar a aprender
|
|
не хватает глубины/ Этой газетной статье не хватает глубины. Анализ делает
|
|
|
ne pas approfondir = rester à la surface começar a aprender
|
|
не углубляться = оставаться на поверхности
|
|
|
en deux mots/ Je te résume l'histoire en deux mots começar a aprender
|
|
в двух словах/ я вам в двух словах подытожу историю
|
|
|
começar a aprender
|
|
на расстоянии двух пальцев / в двух шагах от
|
|
|
il y a deux poids, deux mesures começar a aprender
|
|
есть два веса, две меры / двойные стандарты
|
|
|
começar a aprender
|
|
драконовский, резкий, крутой, строжащий
|
|
|
começar a aprender
|
|
проблема, неприятность, досада
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
почти ни за что / за гроши / за бесценок
|
|
|
couper les cheveux en quatre/ Isabelle complique les choses, elle coupe les chev começar a aprender
|
|
усложнять/ Изабель все усложняет, она стрижет волосы
|
|
|
se mettre= se couper en quatre começar a aprender
|
|
to split = разрезать себя на четыре части/ лезть из кожи вон, разбиться в лепешку
|
|
|
à cent à l'heure/ Laurent aime mieux vivre à cent à l'heure que se reposer começar a aprender
|
|
по сто в час - на всю катушку, на бешенной скорости, по максимуму / Лоран предпочитает жить на всю катушку, чем отдыхать
|
|
|
faire les quatre cents coups/ Certains jeunes gens font les quatre cents coups, começar a aprender
|
|
вести разгульный образ жизни / Некоторые молодые люди ведут разгульный образ жизни
|
|
|
Devine ... je te les donne en mille começar a aprender
|
|
Угадай... Держу пари не отгадаешь.
|
|
|
começar a aprender
|
|
сделать сто шагов/ ходить из угла в угол, взад вперед
|
|
|
de long en large/ Il marchait de long en large. começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
faire ses comptes, Elle fait ses comptes. começar a aprender
|
|
вести ее счета, Она ведет свои счета.
|
|
|
tout compte fait = tout bien considéré começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
un règlement de comptes, La police a compris que c'était un règlement de comptes começar a aprender
|
|
сведение счетов, полиция поняла, что это сведение счетов
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|