Leo pastel

 0    56 fiche    tkaczus
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
i nie ma nic smaczniejszego i bardziej portugalskiego niż pastel de nata w towarzystwie kawy bica
começar a aprender
e não há nada mais delicioso nem mais português do que um pastel de nata acompanhado de uma bica
odkrywać
começar a aprender
descobrir
rozpoczynać
começar a aprender
começar a
prawdopodobnie
começar a aprender
provavelmente
umieścić
começar a aprender
colocar
niesamowite, wspaniałe
começar a aprender
incrível, estupendo
uważany za
começar a aprender
considerado
pastel de nata uznano za jeden z 7 kulinarnych cudów Portugalii
começar a aprender
o pastel de nata foi considerado uma das 7 maravilhas gastronómicas de Portugal
Przede wszystkim
começar a aprender
Antes de mais nada
małe ciasto zrobione z ciasta mącznego i innych składników
começar a aprender
um pequeno bolo feito com massa de farinha e outros ingredientes
Głównymi składnikami do wyrobu pastel de nata są mleko, mąka, jaja, cukier i masło.
começar a aprender
Os principais ingredientes para fazer o pastel de nata são leite, farinha, ovos, açúcar e manteiga.
Każda osoba może zrobić tarty kremowe w domu.
começar a aprender
qualquer pessoa consegue fazer pastéis de nata em casa.
zostało wynalezione
começar a aprender
foi inventado
cofamy się w czasie do roku 1820
começar a aprender
voltamos atrás no tempo para 1820
król sprawował władzę absolutną
começar a aprender
o Rei detinha o poder absoluto
została stworzona
começar a aprender
foi criada
było zamknięcie wszystkich klasztorów i konwentów w Portugalii
começar a aprender
foi o encerramento de todos os mosteiros e conventos em Portugal
nie mieli jak zarobić, zostali bez możliwości (sposobu) zarabiania pieniędzy
começar a aprender
ficaram sem forma de ganhar dinheiro
zaczęto produkować ciasta z żółtek i cukru w celu sprzedaży ludności
começar a aprender
começaram a fabricar pastéis feitos de gema de ovo e açúcar para vender à população
obszar portu, z gośćmi którzy przybywają z różnych miejsc na świecie
começar a aprender
zona portuária com muitos visitantes que chegavam de vários lugares do mundo
zostać, stac się
começar a aprender
tornar-se
szybko zyskały sławę i odniosły sukces
começar a aprender
rapidamente se tornaram famosos e foram um sucesso
przekazywana była z pokolenia na pokolenie aż do dziś
começar a aprender
foi transmitida de geração em geração até aos dias de hoje
Obecnie te wypieki przyciągają codziennie tysiące ludzi.
começar a aprender
Hoje em dia estes pastéis atraem milhares de pessoas todos os dias.
kolejka
começar a aprender
fila
liczba ta sięga 50 tysięcy ciastek,
começar a aprender
este número chega aos 50 mil pastéis,
A prawda jest taka, że mimo długiej kolejki pastel de Belém jest fantastyczny i naprawdę warto
começar a aprender
E a verdade é que, apesar da longa fila, o pastel de Belém é fantástico e vale muito a pena
Każdy szanujący się Portugalczyk powie Ci, żebyś do pastel de nata popijał kawę
começar a aprender
Qualquer português que se preze vos dirá para acompanharem o pastel de nata com um café
kochać, szanować
começar a aprender
prezar
brać pod uwagę
começar a aprender
ter em consideração
to zasługuje na szacunek.
começar a aprender
que mereça respeito.
Jak na przykład, tak jak
começar a aprender
Tal como
Teraz po zamknięciu
começar a aprender
Ora depois do encerramento
Ale skąd pochodzi słowo bica?
começar a aprender
Mas de onde é que vem a palavra bica?
kawa pojawiła się w Portugalii w XIX i na początku XX wieku
começar a aprender
o café surgiu em Portugal no século XIX e no início do século XX
pojawić się. powstał, powstał;
começar a aprender
surgir. surgiu surgido;
W 1905 roku w Lizbonie otwarto jedną z najbardziej charakterystycznych kawiarni w kraju, A Brasileira, w której sprzedawano kawę z Brazylii.
começar a aprender
em 1905 abriu em Lisboa um dos cafés mais emblemáticos do país chamado A Brasileira, que vendia café do Brasil.
Emblemat oznacza coś ważnego, ikonicznego
começar a aprender
Emblemático significa algo que é importante, que é icónico
Pierwsza mówi, że kiedy kawa przybyła do Portugalii, Portugalczycy uznali jej smak za bardzo mocny i gorzki.
começar a aprender
A primeira diz que quando o café chegou a Portugal, os portugueses achavam o seu sabor muito forte e amargo.
Aby obejść problem
começar a aprender
Para dar a volta ao problema
W kawiarni A Brasileira rozwieszono plakaty z napisem Pij to z cukrem.
começar a aprender
no café A Brasileira foram colocados cartazes que diziam Beba Isto Com Açúcar.
Istnieją 2 legendy dotyczące pochodzenia słowa bica.
começar a aprender
existem 2 lendas para a origem da palavra bica.
kawę podawano z kranu zwanego bica
começar a aprender
o café era servido de uma torneira chamada bica
jedynie
começar a aprender
apenas
po prostu zapytaj, wystarczy poprosić zamowic
começar a aprender
basta pedir
Niestety nie jest to takie proste, i jest wiele rodzajów kawy w Portugalii
começar a aprender
Infelizmente, não é assim tão simples e há muitos tipos de café em Portugal
w Portugalii prawdziwą kawę rozumiemy jako małą, mocną filiżankę
começar a aprender
em Portugal consideramos o verdadeiro café como um copo pequeno e forte
Dlatego
começar a aprender
Portanto
chcesz filiżankę kawy wypełnioną po brzegi
começar a aprender
quiserem a chávena de café cheia até cima
wychudzony americana
começar a aprender
um abatanado
Jeśli natomiast masz ochotę na kilka kropel mleka w bica, musisz poprosić o kawę kroplową
começar a aprender
Se, por outro lado, quiserem umas gotinhas de leite na vossa bica, têm de pedir um café pingado
trudności ze snem
começar a aprender
dificuldades a dormir
Carioca to krótka kawa przygotowywana z fusów kawy, która została już wcześniej przygotowana
começar a aprender
Um carioca é um café curto tirado com as borras de um café que já foi tirado anteriormente
W tym przypadku ślinka mi ciekła, bo chciałam napić się kawy i zjeść pastel de nata.
começar a aprender
Neste caso eu fiquei com água na boca porque fiquei com vontade de tomar um café e comer um pastel de nata.
Łzawienie w ustach to doskonałe określenie, gdy chcemy powiedzieć, że mamy ogromną ochotę lub chęć zjedzenia czegoś.
começar a aprender
Ficar com água na boca é uma excelente expressão para dizer que ficámos com um enorme desejo ou vontade de comer alguma coisa
mieć możliwość
começar a aprender
ter oportunidade

Você deve entrar para postar um comentário.