le espressioni idiomatiche

 0    106 fiche    AleksandraKaca
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
alzare il gomito
começar a aprender
zaglądać do kieliszka
a mano a mano
começar a aprender
stopniowo; powoli; krok po kroku
andare a genio
começar a aprender
odpowiadać; podobać się; pasować
andare all'altro mondo
começar a aprender
przenieść się na tamten świat
andare a penello
começar a aprender
leżeć; pasować jak ulał
andare a rotoli
começar a aprender
zawalić się; wziąć w łeb; 'diabli wzięli'
andare di bene in meglio
começar a aprender
coś idzie coraz lepiej; zmierzać stale ku lepszemu; mieć się coraz lepiej
andare in bestia
começar a aprender
wściec się (pot.); wpaść w furię
andare in fiumo
começar a aprender
rozwiać się jak dym
andare matto per qualche cosa
começar a aprender
wariować; szaleć; przepadać za czymś
andare su tutte le furie (coll.)
começar a aprender
wściec się; dostać szału
arrivare (giungere) come un fulmine a ciel sereno
começar a aprender
spadać jak grom z jasnego nieba
avercela con qualcuno Non ce l'hai mica con me? Nie masz chyba do mnie żadnych pretensji?
começar a aprender
a) mieć z kimś na pieńku (pot.); b) mieć do kogoś pretensje
avere del fegato
começar a aprender
być kimś z charakterem, mieć ikrę
avere la bocca che puzza di latte (coll.)
começar a aprender
mieć mleko pod nosem
avere la faccia tosta
começar a aprender
mieć tupet
avere l'asso nella manica
começar a aprender
mieć atuty w kieszeni; mieć asa w rękawie
avere la testa dura
começar a aprender
mieć zakuty leb (pot.)
avere le braccia legate
começar a aprender
mieć związane ręce
avere le mani bucate
começar a aprender
wydawać pieniądze na prawo i lewo; przepuszczać lekką ręką
avere naso (coll.)
começar a aprender
mieć nosa (pot.)
non avere neanche una lira
começar a aprender
nie mieć złamanego grosza
avere un diavolo per capello
começar a aprender
być wściekłym, wściekać się
bere come una spugna (coll.)
começar a aprender
pić jak szewc (pot.)
bestemmiare come un turco
começar a aprender
kląć jak szewc; kląć w żywy kamień
buttare all'aria
começar a aprender
rozrzucić; porozrzucać
cadere dalla padella alla brace
começar a aprender
wpaść z deszczu pod rynnę
cadere fra capo e collo
começar a aprender
przydarzyć się (spaść człowiekowi na głowę) ni stąd, ni zowąd
cercare il pelo nell'uovo
começar a aprender
szukać dziury w całym
chiudere un occhio
começar a aprender
przymknąć oczy (na coś)
cogliere (prendere) qualcuno con le mani in sacco
começar a aprender
przyłapać kogoś na gorącym uczynku
correre un rischio
começar a aprender
ponosić ryzyko, ryzykować; narażać się; wystawić się na niebezpieczeństwo
[correre] voce Corre voce che Giovanni ha vinto il primo premio alla lotteria nazionale, ne sai qualche cosa? Krąży plotka, że Giovanni wygrał główną nagrodę w loterii państwowej, wiesz coś o tym?
começar a aprender
mówią, mówi się, że...; krąży plotka; chodzą głosy
costare un occhio della testa
começar a aprender
kosztować majątek; być na wagę złota
dare alla testa
começar a aprender
uderzać do głowy
dare ai nervi
começar a aprender
działać na nerwy (pot.)
dare nell'occhio
começar a aprender
rzucać się w oczy
dare il colpo di grazia
começar a aprender
zadać ostateczny (decydujący) cios; wykończyć (pot.)
dare i numeri (coll.)
começar a aprender
pleść trzy po trzy (pot.)
dare retta
começar a aprender
przyznawać rację, słuszność
dare un colpo di telefono
começar a aprender
zadzwonić, zatelefonować
darsela a gambe Quando abbiamo visto quel cane, potevamo soltanto darcela a gambe. Kiedy zobaczyliśmy tego psa, mogliśmy tylko wziąć nogi za pas.
começar a aprender
wziąć nogi za pas
darci alla pazza gioia Quando ha saputo quella bella notizia, si é data alla pazza gioia. Kiedy dostała tę wspaniałą wiadomość, nie posiadała się z radości.
começar a aprender
szaleć, wariować z radości; nie posiadać się z radości
darsi delle arie
começar a aprender
zadzierać nosa
dormire come un ghiro (suseł), un macigno (głaz, skała), un orso (niedźwiedź), un sasso (kamień)
começar a aprender
spać jak suseł, jak zabity, jak kamień
essere a corto di
começar a aprender
nie mieć czegoś, być na bakier z czymś (pot.); jest krucho z czymś
essere al corrente
começar a aprender
być na bieżąco, wiedzieć; być au currant (lit.)
essere alla mano
começar a aprender
być osobą przystępną (otwartą, bezpośrednią)
essere al verde
começar a aprender
być gołym (bez pieniędzy); być bez grosza; być (kompletnie) spłukanym (pot.)
essere di manica larga
começar a aprender
mieć (szeroki) gest; mieć łaskawe oko (na kogoś)
essere in gamba
começar a aprender
być na poziomie, być w czymś dobrym
essere nato in camicia
começar a aprender
urodzić się w czepku; być w czepku urodzonym
essere nuovo di zecca
começar a aprender
być zupełnie nowiutkim, nowiusieńkim
essere pazzo da legare
começar a aprender
być kompletnym wariatem
essere portato per qualche cosa
começar a aprender
mieć do czegoś zmysł, smykałkę
essere quattro gatti
começar a aprender
być we trzy osoby na krzyż
essere ricco sfondato
começar a aprender
być bezgranicznie bogatym, bogaczem całą gębą, krezusem
essere un colpo di fulmine
começar a aprender
być miłością od pierwszego wejrzenia
fare alla romana (coll.)
começar a aprender
'każdy płaci za siebie'
fare qualcosa con i piedi
começar a aprender
zrobić coś na kolanie; zrobić lewą ręką, lewą nogą (pot.)
fare due chacchiere
começar a aprender
pogawędzić, zamienić dwa słowa
fare il portoghese
começar a aprender
wchodzić, jeździćna gapę
fare le corna
começar a aprender
odpukać (w niemalowane drewno)
fare le ore piccole
começar a aprender
iść spać (kłaść się) nad ranem, bladym świtem
fare l'indiano
começar a aprender
udawać Greka
fare (una cosa) per amore o per forza
começar a aprender
zrobić coś tak czy siak (pot.), chcąc nie chcąc
fare rizzare i capelli
começar a aprender
'włos się jeży na głowie'
fare sul serio
começar a aprender
robić coś poważnie
fare una figuraccia (una brutta figura)
começar a aprender
wypaść okropnie, fatalnie, zrobić jak najgorsze wrażenie
farsi in quattro per qualcuno
começar a aprender
dwoić się i troić dla kogoś
in bocca al lupo
começar a aprender
połamania rąk i nóg na egzaminie
in un batter d'occhio
começar a aprender
w mgnieniu oka
lavorare come un negro
começar a aprender
pracować jak wół
mandare all'aria
começar a aprender
pokrzyżować, zniweczyć
mettere al corrente
começar a aprender
poinformować
mettere i bastoni fra le ruote
começar a aprender
rzucać kłody pod nogi
mettere la pulce nell'orecchio
começar a aprender
zasiać podejrzenia, wątpliwości; podpuszczać (pot.)
non avere la più pallida idea
começar a aprender
nie mieć zielonego pojęcia
non essere né carne né pesce
começar a aprender
być ni tym, ni owym; być ni psem, ni wydrą
non essere un'aquila
começar a aprender
nie być orłem, nie grzeszyć inteligencją
non fare nè caldo nè freddo (coll.)
começar a aprender
ani grzać, ani ziębić (pot.)
non ricordarsi dal naso alla bocca
começar a aprender
mieć krótką pamięć
non veder l'ora
começar a aprender
nie móc się doczekać
parlare del più e del meno
começar a aprender
gawędzić o tym i owym (lit.), rozmawiać
passare la notte in bianco
começar a aprender
spędzić noc nie zmrużywszy oka
piantare in asso
começar a aprender
zostawić kogoś na lodzie
piovere a catinelle (a di rotto, come Dio la manda)
começar a aprender
padać, lać jak z cebra
prendere a cuore
começar a aprender
przejąć się czymś, brać do serca
prendere in giro (coll.)
começar a aprender
wykiwać (pot.); nabrać (pot.); wywieść w pole (lit.)
prendere una cotta per qualcuno
começar a aprender
zakochać się w kimś na zabój (na umór - lit.); zadurzyć się
prendersela con qualcuno
começar a aprender
a) wyładować się na kimś, b) obrazić się, c) wściec się na kogoś
promettere mari e monti
começar a aprender
obiecywać złote góry (nie wiadomo co)
raccontare per filo e per segno
começar a aprender
opowiedzieć ze wszystkimi szczegółami, wszystko po kolei, od a do zet, drobiazgowo
restare a bocca asciutta
começar a aprender
znaleźć się (zostać) na lodzie (pot.)
sapere per filo e per segno
começar a aprender
znać, wiedzieć ze wszystkimi szczegółami, od a do zet, wszystko po kolei
saperla lunga
começar a aprender
być szczwanym lisem; z niejednego pieca chleb jeść; znać życie (pot.)
schiacciare un pisolino (coll.)
começar a aprender
uciąć sobie drzemkę (pot.)
senza batter ciglio
começar a aprender
bez mrugnięcia okiem
stare a cuore
começar a aprender
leżeć na sercu
stare alla larga
começar a aprender
trzymać się z daleka
stillarsi il cervello
começar a aprender
łamać sobie głowę
tagliare la corda
começar a aprender
wziąć nogi za pas
tenere a qualcosa
começar a aprender
'zależeć na czymś'
tirare avanti
começar a aprender
dawać sobie radę; 'jakoś leci' (pot.)
venire alle mani
começar a aprender
przejść do rękoczynów
venire al sodo
começar a aprender
przejść do sedna sprawy (rzeczy)

Você deve entrar para postar um comentário.