Łacina-do egzaminu

 0    61 fiche    mayaa
Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
Słuszność nie tworzy prawa a je wspomaga.
começar a aprender
Aequitas non facit ius, sed ius auxiliatur.
Prawo ma na względzie słuszność.
começar a aprender
Ius respicit aequitatem.
Surowe prawo, ale prawo.
começar a aprender
Dura lex, sed lex.
Zgodnie z prawem naturalnym wszyscy ludzie są równi.
começar a aprender
Quod ad ius naturale attinet, omnes humanes aequales sunt.
Prawo nie zmienia sie w zależności od większego lub mniejszego znaczenia osoby.
começar a aprender
De maiore et minore non variant curia.
Ustawa nie rozróżnia.
começar a aprender
Lex non distinguit.
Ustawa nie obowiązuje jeżeli nie jest ogłoszona.
começar a aprender
Lex non obligat nisi promulgata.
Wszelkie prawo powinno być stanowione ze względu na człowieka.
começar a aprender
Hominum causa omne ius constitutum sit.
Kto może stanowić prawo ten może je uchylić.
começar a aprender
Quis possit esse lex abrogetur.
Ustawa znosi ustawę.
começar a aprender
Et Act legem abolet.
Uchyleneie ustawy uchylającej ustawę nie przywraca mocy obowiązującej uchylonej ustawy.
começar a aprender
Abrogata lege abrogante non reviviscit lex abrogata.
Prawa dostosowuje się do tych przypadków, które zdarzają się często.
começar a aprender
Ad ea, quae frequentius accidunt, iura adaptantur.
Ustawy nie troszczą się o drobiazgi.
começar a aprender
De minimis non curat lex.
Ustawa powinna być zwięzła.
começar a aprender
Lex brevem esse oportet.
W podobnych sprawach powinno zapaść podobne rozstrzygnięcie.
começar a aprender
De similibus idem est iudicium.
Sądzić należy na podstawie ustaw, nie przykładów.
começar a aprender
Legibus, non exemplis iudicandum.
Sędzia jest mówiącą ustawą.
começar a aprender
Iudex est lex loquens.
Zwyczaj powinien być trwały.
começar a aprender
Consuetudo certa esse debet.
Utrwalony zwyczaj stosuje sie jak prawo.
começar a aprender
Inveterata consuetudo pro lege servatur.
Zwyczaj jest najlepszą wykładnią ustawy.
começar a aprender
Consuetudo est optima legum interpres.
Jasne wyrażenia nie wymagają interpretacji.
começar a aprender
Clara non sunt interpretanda.
Nalezy się trzymać słów ustawy.
começar a aprender
A verbis legis non est recedendum.
Sztuczki prawne nie stanowią prawa.
começar a aprender
Apices iuris non sunt iura (Digesta Ulpiana)
Fikcja nie wywiera skutków prawnych poza przypadkiem, dla którego została ustanowiona.
começar a aprender
Fictio non operatur ultra casum fictum
Wyjątek powinien być interpretowany ściśle.
começar a aprender
Exceptio est strictissime interpretationis.
Słowa należy rozumieć zgdonie z ich przeznaczeniem.
começar a aprender
Verba cum effectu accipienda.
Nie powinniśmy bowiem źle korzystać z naszego prawa.
começar a aprender
Male enim nostro iure uti non debemus.
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych.
começar a aprender
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej praw...
começar a aprender
Nemo plu siuris ad alium transferre potest quam ipse haberet.
Samo wydanie rzeczy nie przenosi włąsności.
começar a aprender
Numquam nuda tradiotio transfert dominium.
Kupno rzeczy własnej nie ma znaczenia.
começar a aprender
Suae rei emptio non valet.
Większe znaczenie ma czynność dokonana faktycznie niż symulowana.
começar a aprender
Plus valet quod actum quam quod simulatum.
Przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa.
começar a aprender
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt,
W testamencie należy badać zamiar spadkodawcy.
começar a aprender
In testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur.
Nieznajomość prawa szkodzie, nieznajomośc faktu nie szkodzi.
começar a aprender
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet.
Nieznajomośc prawa nikogo nie usprawiedliwia/
começar a aprender
Ignorantia legis neminem excusat.
Nieprawidłowe jest wydawanie wyroku lub opinii pawnej na podstawie tylko jednego fragmentu ustawy, anie jej całości.
começar a aprender
Incivile est nisi tota lege perspecta, una aliqua particula eius proposita, iudicare vel respondere.
Powód podąża za sądem pozwanego.
começar a aprender
Actor sequitur forum rei.
Nikt nie może być sędzią we własnej sprawie.
começar a aprender
Nemo est iudex in propria causa.
Nie każda wypowiedź sędziego ma moc wyroku.
começar a aprender
Non omnis vox iudicis iudicati continet auctoritatem.
Nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie.
começar a aprender
Bis de eadem re agere non licet (Instytucje Gajusa))
Orzeczenie sądowe uznaje się z aprawdziwe.
começar a aprender
Res iudicata pro veritate accipitur.
Niech będzie wysłuchana i druga strona.
começar a aprender
Audiatur et altera pars.
Nie wysłuchać oskarżonego to beprawie a nie sąd.
começar a aprender
Rerum non audiri latrocinium est, non iudicium.
Zanim nie wysłuchasz nie sądź.
começar a aprender
Prius quam exaudias ne iudices.
Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, nie na tym kto przeczy.
começar a aprender
Ei incumbit probatio qui dicit non qui negat.
Pozwany w zakresie zarzutu procesowego staje się powodem.
começar a aprender
Reus in exceptionae actor est.
Uważa się, że milczenie jest przyznaniem.
começar a aprender
Silentium videtur confessio.
Niech nie wychodzi sędzia poza żądania stron.
começar a aprender
Ne eat iudex ultra petita partium.
Fakty wymagają dowodu, prawo zna sąd.
começar a aprender
Facta probantur, iura novit curia.
Nie uważa się kogoś za skazanego, dopóki ten odwołuje się od wyroku.
começar a aprender
Qui provocat, nondum damnatus videtur.
Sądowi apelacyjnemu nie wolnozmieniać wyroku na niekorzyść skazanego.
começar a aprender
Reformatio in peius iudici apellato non licet...
małżeństwo tworzy nie faktyczne współżycie lecz zgoda.
começar a aprender
Nuptias non concubitus sed consensus facit.
Małżeństwo jest związkiem mężczyzny i kobiety, wspólnota całego zycia, połączeniem prawa boskiego i ludzkiego.
começar a aprender
Nuptiae sunt coniunctio maris et feminae, consortium omnis vitae, divini et humani iuris communicatio.
Dawno już postanowiono, że małżeństwa są wolne.
começar a aprender
Libera matrimonia esse antiquitus placuit...
Matka zawsze jest pewna, ojcem jest ten, na którego wskazuje małżeństwo.
começar a aprender
Mater semper certa est, pater vero est quem nuptiae demonstrant.
Poddany opiece nie może być zobowiązany z żadnego kontraktu bez upoważnienia opiekuna.
começar a aprender
Obligatori ex omni concractu pupillus sine tutoris auctoritate non potest.
Opiekun wstępuje na miejsce rodzica.
começar a aprender
Tutor loco parentis habetur.
Dziedziczenie jest wejściem w ogół praw zmarłego.
começar a aprender
Hereditas nihil aliud est quam successio in universum ius quam defunctus habuerit.
Testament jest prawnym wyrazem naszej woli co do tego, co ktoś pragnie aby stało sie po jego smierci.
começar a aprender
Testamentum est voluntatis nostrae iusta sententia de eo, quod quis post mortem suam fieri velit.
Wola spadkodawcy może być zmieniona aż do jego żmierci.
começar a aprender
Ambulatoria enim est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum.

Você deve entrar para postar um comentário.