L45

 0    53 fiche    kupiecmateusz
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
złożyć zaznanie podatkowe
começar a aprender
eine Steuererklärung abgeben
postawić coś na nogi (ruszyć z czymś)
começar a aprender
etwas auf die Beine stellen
ruszyć z projektem
começar a aprender
ein Projekt auf die Beine stellen
To można zdziałać coś naprawdę dobrego.
começar a aprender
Hier kann man etwas richtig Gutes auf die Beine stellen.
wciągnąć na pokład (metaforycznie)
começar a aprender
jemanden ins Boot holen
raport z czegoś
começar a aprender
der Bericht über etwas (A)
Przepraszam za opóźnienie w odpowiedzi.
começar a aprender
Entschuldige bitte meine späte Rückmeldung.
Mam nadzieję, że ten przedział czasowy jeszcze wam pasuje.
começar a aprender
Ich hoffe, das Zeitfenster passt euch noch.
Z czasem się do tego przyzwyczaiłam.
começar a aprender
Ich habe mich mittlerweile daran gewöhnt.
wytrwale dążyć do celu
começar a aprender
am Ball bleiben
Szału nie robi!
começar a aprender
Das reißt mich nicht vom Hocker!
Ta prelekcja wyrwała mnie z fotela!
começar a aprender
Dieser Vortrag hat mich vom Hocker gehauen!
mieć sporo na głowie
começar a aprender
viel um die Ohren haben
wszyscy bez wyjątku
começar a aprender
alle durch die Bank
Tego nie da się nauczyć z dnia na dzień.
começar a aprender
Das lernt man nicht über Nacht.
dla uproszczenia
começar a aprender
der Einfachheit halber
Cieszę się na Państwa odpowiedź.
começar a aprender
Ich freue mich von Ihnen zu hören.
Moja koleżanka Pani Werner jest w tym tygodniu na zwolnieniu (chorobowym).
começar a aprender
Meine Kollegin Frau Werner ist diese Woche krankgeschrieben.
W razie niejasności jestem zawsze do Państwa dyspozycji.
começar a aprender
Bei Unklarheiten stehe ich Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
informacja na marginesie
começar a aprender
die Randinformation
Ale to tylko tak na marginesie.
começar a aprender
Aber das nur als Randinformation.
sprawiać kłopoty
começar a aprender
jemandem Umstände bereiten
Mam nadzieję, że to nie kłopot.
começar a aprender
Ich hoffe, das bereitet keine Umstände.
wałówka
começar a aprender
das Fresspaket
Mam dla Ciebie Ingrid (przekazywanie rozmowy).
começar a aprender
Ingrid ist dran.
Ingrid jest na łączach.
começar a aprender
Ingrid ist in der Leitung.
Teraz skumałam.
começar a aprender
Jetzt habe ich es geschnallt.
zbić cenę
começar a aprender
den Preis herunterhandeln
wchodzić w rachubę
começar a aprender
drin sein
zająć się jakąś sprawą
começar a aprender
sich einer Sache annehmen
Nie pasuje mi to czasowo.
começar a aprender
Das passt nicht in meinem Zeitfenster.
zawsze do usług
começar a aprender
stets zu Diensten
wdawać się z kimś w rozmowę
começar a aprender
mit jemandem ins Gespräch kommen
Dziękuję Ci za wyjście nam naprzeciw.
começar a aprender
Danke für dein Entgegenkommen.
Pomysł jest następujący.
começar a aprender
Die Idee ist folgende.
na chybcika, naprędce
começar a aprender
auf die Schnelle
Zapdejtujesz mnie?
começar a aprender
Bringst du mich auf den neusten Stand?
Nie widać.
começar a aprender
Das merkt man nicht.
w biały dzień
começar a aprender
auf offener Straße
odpalić stronę internetową
começar a aprender
eine Website aufrufen
To rodzi u mnie jedno pytanie.
começar a aprender
Das macht mir ein Fragezeichen im Kopf.
Tak to już jest (that is the way it goes)
começar a aprender
Das ist halt so.
troszczyć [perf za‑] się o kogoś
começar a aprender
sich jds G annehmen
z całkowitą słusznością
começar a aprender
mit Fug und Recht
uniezależniać [perf uniezależnić] się od kogoś/czegoś
começar a aprender
sich von jmd/etw abnabeln
mieć dobre wyczucie czegoś
começar a aprender
ein gutes Gespür für etw haben
rozpoznanie rekonensans
começar a aprender
die Erkundung
zasięgać [perf zasięgnąć] informacji [odnośnie kogoś]
começar a aprender
Erkundungen über jdn einziehen
dochodzenie, badanie
começar a aprender
die Nachforschung
język uniwersalny
começar a aprender
die Verkehrssprache
ponurak
começar a aprender
der Trauerkloß
pochód m z pochodniami
começar a aprender
der Fackelzug
tuba, orędownik (pejoratywne)
começar a aprender
das Sprachrohr

Você deve entrar para postar um comentário.