HOCHZEIT MIT HINDERNISSEN

 0    68 fiche    ukos
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
das Hindernis(se)
começar a aprender
przeszkoda
standesamtliche Trauung
começar a aprender
ślub cywilny
das Standesamt
começar a aprender
urząd stanu cywilnego
sich über etwas amüsieren
sich über etwas lustig machen
começar a aprender
śmiać się z czegoś
der Trauzeuge
começar a aprender
świadek na ślubie
mit der Waffe herumfuchteln
começar a aprender
wymachiwać bronią
die Braut ist schwer bewaffnet
começar a aprender
narzeczona/panna młoda jest "mocno" uzbrojona
jdn anschießen
começar a aprender
postrzelić kogoś
der/die Angeschossene
começar a aprender
postrzelony/a
etwas ist allgegenwärtig
etwas gibt es überall, etwas ist überall verbreitet
começar a aprender
coś jest wszechobecne
sich gegenseitig anschreien
começar a aprender
wzajemnie na siebie wrzeszczeć
sich verpissen
vulgär: sich entfernen /// verpissen - zasikać
começar a aprender
wypierdalać
drei Schüsse Salut abgeben
começar a aprender
oddać trzy strzały na wiwat
das Weite suchen
fliehen
começar a aprender
salwować się ucieczką XD, brać nogi za pas
diese Straftat ist nicht ganz ohne
começar a aprender
ten czyn karalny jest poważny
die Kurzschlussreaktion
começar a aprender
nieprzemyślane postępowanie, reakcja w afekcie
das Dachgeschoss
começar a aprender
poddasze
Die oberste Priorität ist, die Gefahr abzuwenden, die Waffe abzunehmen, und den RTW (Rettungswagen) zu verständigen.
abwenden - zażegnywać, zapobiegać / verständigen - informowac, zawiadamiać
começar a aprender
Najwyższym priorytetem jest zażegnanie niebezpieczeństwa, odebranie broni i zawiadomienie pogotowia ratunkowego.
Die junge Braut ist sich (D.) keiner Schuld bewusst.
começar a aprender
Panna młoda nie jest świadoma żadnej winy.
Sie müssen sich dazu nicht äußern, damit Sie sich selber nicht belasten.
começar a aprender
Aby się samemu nie obciążyć, nie musi się Pan wypowiadać na ten temat.
Ich glaube, Sie realisieren den ganzen Ernst der Lage nicht.
começar a aprender
Wydaje mi się, że nie zdaje sobie Pani sprawy z powagi sytuacji.
Der jungen Frau ist momentan alles zuzutrauen.
jdm etw zutrauen - spodziewać się czegoś po kimś
começar a aprender
Ta młoda kobieta jest w tym momencie zdolna do wszystkiego.
Solche Worte waren in dieser Situation überhaupt nicht angebracht.
começar a aprender
Takie słowa były w tej sytuacji w ogóle niestosowne/nieodpowiednie.
Seine Ex hat es nicht anders verdient!
começar a aprender
Jego była nie zasłużyła sobie na nic innego!
Auf Grund von Eifersucht kommt es zu Gewalttätigkeiten.
começar a aprender
Z powodu zazdrości dochodzi do brutalności/aktów przemocy.
Können wir uns darauf einigen, dass wir jetzt keine Fäkalsprache benutzen?
começar a aprender
Czy możemy się umówić co do tego, że teraz nie używamy języka rynsztokowego?
Die Polizeibeamten beratschlagen über das weitere Vorgehen.
começar a aprender
Policjanci debatują nad dalszym postępowaniem / omawiają dalsze postępowanie.
Sie wollen es wissen, dann kriegen Sie es.
começar a aprender
chce pani, to pani ma/no to się pani doigrała
Wir haben vor Ort unsere Schuldigkeit getan.
começar a aprender
Na miejscu zdarzenia spełniliśmy swoją powinność.
Sonderrechte frei
das Sonderrecht - przywilej
começar a aprender
pozwolenie oficera dyżurnego dla radiowozu na użycie sygnałów wizualnych (Blaulicht) i akustycznych (Martinshorn)
im Blaulicht - na sygnale
die Langwaffe
começar a aprender
broń długa
die Luftdruckwaffe
começar a aprender
broń ciśnienia powietrza, np. wiatrówka
die Waffe ist geladen
começar a aprender
broń jest załadowana
das Knalltrauma
começar a aprender
uraz spowodowany oddaniem strzału
der Knall - huk
der Schalldruck
começar a aprender
ciśnienie akustyczne
Verletzungen am Innenohr
começar a aprender
obrażenia ucha wewnętrznego
der Schuss hat sich von alleine/von allein/von selbst gelöst
começar a aprender
broń sama wypaliła
der Schuss ist aus technischen Mängeln von alleine losgegangen
começar a aprender
broń sama wypaliła z powodu wad technicznych
renitent sein
começar a aprender
być upartym (np. stawiać opór wobec funkcjonariuszy)
der Verstoß gegen das Waffengesetz
começar a aprender
naruszenie prawa dotyczącego posiadania broni
den Täter auf die Wache/auf das Polizeipräsidium/auf die Dienststelle mitnehmen
começar a aprender
zabrać sprawcę na posterunek
den Täter vernehmen
começar a aprender
przesłuchać sprawcę
gefährliche Körperverletzung mittels einer Waffe
começar a aprender
ciężkie obrażenie ciała za pomocą broni
eine Ehe schließen
jdn heiraten /// die Heirat
começar a aprender
brać ślub
die Straftat(en)
começar a aprender
czyn karalny
landeskundlich
começar a aprender
krajoznawczy
sich scheiden lassen von jdm
die Scheidung
começar a aprender
brać rozwód
der Bräutigam
começar a aprender
pan młody, narzeczony
das Hochzeitspaar
começar a aprender
para młoda
die Tatwaffe
começar a aprender
narzędzie zbrodni
äußerst
começar a aprender
zupełnie, skrajnie
Aus welchem Motiv hat die Braut gehandelt?
começar a aprender
Jaki był motyw panny młodej?
vorliegen
começar a aprender
istnieć, zachodzić
die Waffe in die Hand nehmen
começar a aprender
wziąć broń do ręki
auf jdn schießen
começar a aprender
strzelać do kogoś
Sie ist schwanger von ihm.
começar a aprender
Ona jest z nim w ciąży.
der Pflicht nachkommen
começar a aprender
spełnić obowiązek
die Waffe aus der Reichweite entfernen
começar a aprender
oddalić broń z zasięgu rąk
auf etw (D.) beharren
começar a aprender
obstawać, upierać się przy czymś
Sie hat ihm die Waffe aus der Hand gerissen.
começar a aprender
Wyrwała mu broń z ręki.
auf jdn eifersüchtig/neidisch sein
die Eifersucht / der Neid
começar a aprender
być o kogoś zazdrosnym
am Einsatzort
começar a aprender
na miejscu działania
bedrohlich
começar a aprender
groźny, zagrażający
in/außer Sicht(weite)/Rufweite/Hörweite/Schussweite/Reichweite
começar a aprender
w zasięgu... / poza zasięgiem...
etw selbst machen
começar a aprender
etw selber machen
sich trennen lassen von jdm
começar a aprender
rozstać się
die Rache ist süß
começar a aprender
zemsta jest słodka
die Gier (Geldgier)
começar a aprender
chciwość

Você deve entrar para postar um comentário.