Historia z sadzeniem cukierków

 0    24 fiche    janinakinas
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
L'HISTORIE DU BONBON
começar a aprender
HISTORIA SWEET
L'éCOLE DES LOISIRS
começar a aprender
SZKOŁA REKREACJA
Pour mon petit frère Virgile
começar a aprender
Do mojego małego brata Virgil
Carolie, donne-moi un bonbon
começar a aprender
Carolie, daj mi cukierka
Non - dit Carolie
começar a aprender
Nie - powiedział Carolie
Allez, donne m'en un. Non
começar a aprender
Chodź, daj mi jeden. nie
Rien qu'un seul! Non et non
começar a aprender
Jest tylko jeden! Nie i nie
et si je: s'il te plait Carolie Cochon ma sœur-chèrie " tu m'en donnes
começar a aprender
i jeśli ja: proszę Carolie Pig siostra Cherie „ty mi dać
Tiens. t'as qu'à le planter ça fera un arbre à bonbons et tu me ficheras la paix
começar a aprender
Tutaj. trzeba sadzić drzewa, które będą cukierki i ty mi spokój ficheras
t'as q'ua essayer!
começar a aprender
starasz q'ua!
Menteuse, dit Jean
começar a aprender
Kłamca, powiedział Jean
Dans un coin de jardin, Jean creuse un trou
começar a aprender
W kącie ogrodu, John wykopuje dziurę
Il y dèpose le bonbon et, pour bien le couvrir,
começar a aprender
Złożył on słodki, a dla dokładnego pokrycia,
il fait avec la terre une petit montagne
começar a aprender
to jest z ziemi trochę górskiego
Jean apporte aussi un parasol et une petite radio,
começar a aprender
John zapewnia również parasol i małe radio
pour que le bonbon ne s'ennuie pas
começar a aprender
dla cukierek nie jest znudzony
Des fois, il lui chante les comptines qu'il a apprises à l'ècole
começar a aprender
Czasem śpiewa rymowanki nauczył się w szkole
Et chaque matin. Jean arrose le bonbon
começar a aprender
I każdego ranka. Jean cukierki kropi
Sinom pense-t-il " ça ne peut pas pousser
começar a aprender
Sinom myśli „nie może wypchnąć
Il attend toute la journee.
começar a aprender
On czeka cały dzień.
Il attend toute la nuit.
começar a aprender
On czeka całą noc.
et il attend encore trois jours et trois nuits
começar a aprender
i wciąż czeka trzy dni i trzy noce
Le quatrieme matin, une petite fleur mauve sortit de la montagne,
começar a aprender
Czwarta rano, mały fioletowy kwiat z góry,
ou peut-ètre à parce que c'ètait le printemps
começar a aprender
a może właśnie dlatego c'était wiosna

Você deve entrar para postar um comentário.