questão | resposta | |||
---|---|---|---|---|
אולי u-laj
|
||||
אז az
|
||||
איזה ei-ze
|
||||
אֵיך eikh
|
||||
איפה ei-fo
|
||||
אם im
|
||||
ב... be, ba
|
||||
גַם gam
|
||||
הַבָּא ha-ba
|
||||
הרבה har-be
|
||||
כל kol
|
||||
ל... le
|
||||
מ... me
|
||||
מי mi
|
||||
מספר mis-par
|
||||
מקום ma-kom
|
||||
מִשְׂחָק mis-hak
|
||||
מִשׁקָל mish-kal
|
||||
סיפור si-pur
|
||||
על al
|
||||
פעמים pa-a-ma-yim
|
||||
פֶּרֶק pe-rek
|
||||
צֶבַע tse-va
|
||||
תחביב takh-biv
|
||||
שתייה shti-ya
|
||||
שפה sa-fa
|
||||
שָׁעוֹן sha-on
|
||||
שלם sha-lem
|
||||
שְׁכוּנָה shkhu-na
|
||||
שיעור shi-ur
|
||||
שוב shuv
|
||||
שְׁאֵלָה she-e-la
|
||||
רַעְיוֹן ra-a-yon
|
||||
לעיתים קרובות le-itim krowot
|
||||
לִפְעָמִים lif'amim
|
||||
תמיד tamid
|
||||
בֵּין bejn
|
||||
ליד lejad
|
||||
מֵעַל me'al
|
||||
תַחַת tachat
|
||||
אם כי im ki
|
||||
עולם ulam
|
||||
בכל זאת bechol zot
|
||||
אֲפִילוּ afilu
|
||||
בניגוד ל... be-nigud le-...
|
||||
נגד neged
|
||||
מול mul
|
||||
לעולם le'olam
|
||||
כַּמָה kama
|
||||
במקום bi-mkom
|
||||
אַחֵר acher
|
||||
איש את רעהו isz et re'ehu
|
||||
קודם kodem
|
||||
אחר-כך achar kach
|
||||
ריבוע ribua
|
||||
מעגל ma'agal
|
||||
מַלבֵּן malben
|
||||
בערך be-erech
|
||||
משולש meszulasz
|
||||
כמו kemo
|
||||
מאז me'az
|
||||
זולת zulat
|
||||
המון hamon
|