Gratyka 2 semestr

 0    38 fiche    monikakowalska50
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
o czym mówisz?
começar a aprender
che stai parlando?
daj mi to zobaczyć
começar a aprender
fammelo vedere
Mówiłem ci, że nawet twoja partia jest taka jak inne
começar a aprender
te lo dicevo io che anche il tuo partito è come gli altri
daj mi przeczytać i wtedy pogadamy
começar a aprender
lasciami leggere e poi ne parliamo
zaraz kończę
começar a aprender
Sto per finire
Jestem naprawdę zaskoczony, że to wiem
começar a aprender
sono veramente sorpreso di sapere che
Teraz rozumiem prawie wszystko, co czytam
começar a aprender
ormai capisco quasi tutto quello che leggo
ci, którzy chcą wcześnie nauczyć się języka, muszą ćwiczyć go, przebywając z ludźmi
começar a aprender
chi vuole imparare presto la lingua deve praticarla stando con la gente
tak jest w przypadku Mellina
começar a aprender
è il caso di Mellin
cały wolny czas spędza z dziećmi mieszkającej tu pani i z ich przyjaciółmi, z których żaden nie mówi po angielsku
começar a aprender
passa tutto il tempo libero con i figli della signora da qui abita e con il loro amici nessuno dei quali sa l'inglese
jest zmuszona mówić tylko po włosku
começar a aprender
è costretta a parlare solo italiano
Widzę jednak, że u ciebie też całkiem nieźle/dajesz se radę
começar a aprender
Comunque vedo che anche tu te la cavi abbastanza bene
Dziękuje za komplement
começar a aprender
Grazie del complimento
nie rozumiem ni w ząb
começar a aprender
non capisco un'acca
Nie martw się
começar a aprender
Non preoccuparti
Nie mówiąc już o tym, czy ta osoba wyraża się w dialekcie
começar a aprender
Figuriamoci poi se quella persona si esprime in dialetto
dlatego, zatem
começar a aprender
dunque
każdy
começar a aprender
ciascuno
poza szkołą
começar a aprender
oltre alla scuola
przyczynić się do rozpowszechnienia standardowego języka włoskiego
começar a aprender
contribuiscono a diffondere l'italiano standard
podsunąłeś mi dobry pomysł
começar a aprender
mi hai dato una buona idea
Od dzisiaj ja też zaczynam częściej oglądać telewizję i słuchać radia
começar a aprender
Da oggi comincio anch'io a guardare la televisione ed ascoltare di più la radio
a teraz co myślisz zrobić
começar a aprender
è ora che pensi di fare
Nie pytaj mnie
começar a aprender
Non chiedermelo
Tak bezceremonialnie Trudno odpowiedzieć
começar a aprender
Così su due piedi È difficile rispondere
podrzyj kartę/ legitymację
começar a aprender
strappa la tessera
do ryb wskazane jest białe wino
começar a aprender
con il pesce è indicato il vino bianco
najpierw powinienem iść na spaghetti z małżami
começar a aprender
per primo mi andrebbero spaghetti alle vongole
Jakbyś chciał wziąć wszystkie trzy pieczone ryby z mieszanką sałat
começar a aprender
che ne direste di prendere tutti e tre pesce arrosto con contorno di insalata mista
długo się czeka?
começar a aprender
è molto da aspettare?
Wczoraj tak bardzo cię szukałem, gdzie byłeś
começar a aprender
ieri ti ho cercato tanto dove eri finito
chętnie bym przyjechała
começar a aprender
ci sarei venuto volentieri
Jestem naprawdę rozproszony
começar a aprender
sono veramente distratto
Mam nadzieję, że się nie obrazisz
começar a aprender
Spero che non ti sarai offeso
Nie zrobiłem tego, ale współczuję ci
começar a aprender
non ho fatto ma mi dispiace per te
dwóch starych przyjaciół
começar a aprender
due vecchi amici
na przebaczenie
começar a aprender
per farmi perdonare
ponieważ
começar a aprender
poiché

Você deve entrar para postar um comentário.