|
questão |
resposta |
doniosłość, znaczenie /stopień wpływu: np prawa/, zasięg /strzału/, konsekwencje 1. o dużym znaczeniu, 2. on był świadomy znaczenia swojej decyzji, 3. konsekwencje prawne, 4. notariusz pouczył nas o konsekwencjach prawnych começar a aprender
|
|
1. von großer Tragweite, 2. er war sich Dat der Tragweite seiner Entscheidung bewusst, 3. rechtliche Tragweite, 4. der Notar belehrte uns über rechtliche Tragweite
|
|
|
mowa w sądzie /obrończa lub oskarżycielska/, orędowanie za czymś/ przeciwko czemuś começar a aprender
|
|
das Plädoyer, die Plädoyers /für etw /gegen etww/
|
|
|
odsprzężenie w eletryczności começar a aprender
|
|
|
|
|
wzrastający /nie steigend/, coraz bardziej /polepszać się/, znacznie /zwiększyć się/ 1. w coraz większym stopniu, 2. z wiekiem começar a aprender
|
|
1. in zunehmendem Maße, 2. mit zunehmendem Alter
|
|
|
przebudzenie, przełom /duchowo/, wyruszenie, wymarsz começar a aprender
|
|
der Aufbruch, die Aufbrüche
|
|
|
znikać, uciekać, mijać /czas, godziny/ 1. uciekać [do domu], 2. zniknąć z oczu tłumu, 3. começar a aprender
|
|
entschwinden /entschwand, entschwunden/ sein 1.[ins Haus] entschwinden, 2. den Blicken der Menge entschwinden
|
|
|
1. pleść sobie warkocze, 2. przeżytek começar a aprender
|
|
1. sich Zöpfe flechten, 2. ein alter Zopf
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
etwas steht auf Messers Schneide
|
|
|
tchnienie /oddech/, podmuch, powiew /wiatru/, zapach, ślad, posmak- podniośle 1. zimny podmuch, 2. woń bzu, 3. cień ironii /uśmiechu, 4. posmak przygody começar a aprender
|
|
1. ein kühler Hauch, 2. ein Hauch von Flieder, 3. ein Hauch von Ironie /eines Lächelns, 4. der Hauch von Abenteuer
|
|
|
chuchać na [lub w] coś- książkowo começar a aprender
|
|
gegen [oder in] etw Akk hauchen
|
|
|
wyszeptać odpowiedź /nie flüstern/- książkowo 1. szeptać komuś coś na ucho, 2. wyszeptać odpowiedź começar a aprender
|
|
1. jdm etw ins Ohr hauchen, 2. eine Antwort hauchen
|
|
|
porozumienie, konwencja /w prawie/- książkowo 1. dojść do porozumienia, 2. cicha ugoda começar a aprender
|
|
1. ein Übereinkommen erzielen [oder treffen], 2. stillschweigendes Übereinkommen
|
|
|
1. zabezpieczać się na starość/na wypadek nagłej potrzeby, 2. profilaktycznie começar a aprender
|
|
1. fürs Alter/für den Notfall vorsorgen, 2. zur Vorsorge
|
|
|
bezczelność książkowo, nie Unverschämtheit começar a aprender
|
|
|
|
|
ustępować /z urzędu/, zostać odrzuconym /kandydat/, wydzielać/ medycznie- np substancje trujące/ 1. ustąpić z urzędu, 2. wystąpić z klubu/odejść z firmy, 3. odpaść z zawodów/wyścigu, 4. ta możliwość odpada começar a aprender
|
|
ausscheiden /schied aus, ausgeschieden/ sein 1. aus dem Amt ausscheiden, 2. aus einem Club/einer Firma ausscheiden, 3. aus einem Wettkampf/Rennen ausscheiden, 4. diese Möglichkeit scheidet aus
|
|
|
interesy, sprawy, znaczenie - nie Interesse 1. on reprezentuje interesy swojej klientki, 2. być bez znaczenia, 3. mieć znaczenie, 4. nic ważnego, 5. pod tym względem começar a aprender
|
|
1. er vertritt die Belange seiner Mandantin, 2. ohne Belang sein, 3. von Belang sein, 4. nichts von Belang, 5. in diesem Belang
|
|
|
pociągnąć kogoś do odpowiedzialności [za coś] za to nie można zostać pociągniętym do odpowiedzialności começar a aprender
|
|
dafür kann man nicht belangt werden
|
|
|
zatamowanie /wody/, stłumienie /pożaru/, zahamowanie /kryminalności, epidemii/ começar a aprender
|
|
die Eindämmung, die Eindämmungen
|
|
|
największe zarazem najpiękniejsze miasto tego kraju começar a aprender
|
|
die größte und zugleich schönste Stadt des Landes
|
|
|
impuls do czegoś- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Zapfenstreich, die Zapfenstreiche jetzt ist aber Zapfenstreich!
|
|
|
prawdziwa klęska- nie Katastrophe começar a aprender
|
|
|
|
|
kompletny dureń - nie Idiot começar a aprender
|
|
|
|
|
tęsknie marzyć o kimś/czymś uciemiężeni ludzie latami czekali z tęsknotą na tę chwilę começar a aprender
|
|
jdn/etw herbeisehnen /sehnte herbei, herbeigesehnt/ diesen Augenblick hatten die Geschundenen jahrelang herbeigesehnt
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
unter Wahrung seiner Ansprüche
|
|
|
otrzeźwienie, rozczarowanie começar a aprender
|
|
die Ernüchterung, die Ernüchterungen
|
|
|
raczej /nie eher/, co więcej, lecz= sondern começar a aprender
|
|
ich glaube vielmehr, dass...
|
|
|
głęboko, dogłębnie, do żywego começar a aprender
|
|
|
|
|
1. być wyrozumiałym, 2. okazać wyrozumiałość começar a aprender
|
|
1.[mit jdm] Nachsicht haben, 2. Nachsicht walten lassen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
powstać- książkowo, wybuchnąć /pożar, zamieszki/, powstać /plotka/, 1. ten dom został zbudowany w osiem miesięcy, 2. ta sprawa się rozwija, 3. przy spalaniu [czegoś] powstaje duża ilość ciepła, 4. wypadek m obciąża go dużymi kosztami, 5. za powstałą szkodę, começar a aprender
|
|
entstehen /entstand, entstanden/ sein 1. das Haus ist in acht Monaten entstanden, 2. die Sache ist im Entstehen begriffen, 3. bei der Verbrennung [von etw] entsteht eine große Wärmemenge, 4. wypadek m obciąża go dużymi kosztami, 5. für den entstandenen Schaden,
|
|
|
nie poniesie pan/pani z tego tytułu żadnych kosztów começar a aprender
|
|
es werden für Sie keine Kosten daraus entstehen
|
|
|
stawać w kolejce /zwrotny/ começar a aprender
|
|
sich verleihen /reihte sich ein, siech eingereicht/ sich in eine Schlange einreihen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nie powieść się /nie scheitern/ 1. nie udało mu się, 2. ucieczka jej się nie udała, 3. ciasto mi nie wyszło, 4. jego nieudane małżeństwo começar a aprender
|
|
misslingen /misslang, misslungen/ sein 1. es ist ihm misslungen, 2. die Flucht misslang ihr, 3. der Kuchen ist mir misslungen, 4. seine misslungene Ehe
|
|
|
1. dwór w całym swoim przepychu, 2. to jest po prostu wspaniałe começar a aprender
|
|
1. der Hofstaat in seiner vollen Pracht, 2. das ist eine wahre Pracht
|
|
|
śmiać się szyderczo, szczerzyć zęby começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
dobrze/źle jej się tam powodziło começar a aprender
|
|
ihr ist es dort gut/schlecht ergangen /sein/
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
jątrzyć się, ropieć /rana/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
dokuczać komuś /ból, głód/, dręczyć kogoś /sumienie, wątpliwości/, zżerać kogoś 1. dokuczać komuś /ból, głód/, dręczyć kogoś /sumienie, wątpliwości/, zżerać kogoś,2. męczyć się [z czymś] começar a aprender
|
|
1. jdn plagen, 2. sich [mit etw] plagen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
to czyni z jego życia udrękę começar a aprender
|
|
das macht ihm das Leben zur Plage
|
|
|
wyglądać [kogoś/czegoś], rozglądać się [za kimś/czymś] começar a aprender
|
|
[nach jdm/etw] Ausschau halten
|
|
|
1. nie dawać znaku życia, 2.[on] nie odezwał się do nich od wyjazdu começar a aprender
|
|
1. kein Lebenszeichen von sich geben, 2. seit seiner Abreise haben sie kein Lebenszeichen von ihm bekommen
|
|
|
pomocnik obrony przeciwlotniczej começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
na samym wstępie /mowa/, z góry /wiedza/, od razu /odmowa/ começar a aprender
|
|
|
|
|
żartobliwie /nie wiztzig/ começar a aprender
|
|
das war nur scherzhaft gemeint
|
|
|
najbardziej /nie am meisten/ começar a aprender
|
|
|
|
|
ogromna większość, najwięcej 1. prawie wszystko jest gotowe, 2. on śpi najwięcej começar a aprender
|
|
1. das Allermeiste ist fertig, 2. er schläft am allermeisten
|
|
|
tymczasem /nie mitterweile/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
durch etwas stapfen /sein/
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. dalej w dół, 2. z kimś/czymś źle się dzieje começar a aprender
|
|
1. weiter abwärts, 2. mit jdm/etw geht es abwärts
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
pionowe okno dachowe, lukarna começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die werktätige Bevölkerung
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
vorübergehende Erwerbstätigkeit
|
|
|
iść za kimś, sprawdzać, wykonywać coś stale, 1. iść za kimś, 2. sprawdzać jakąś informację, 3. badać ślady, 4. studiować, 5. wykonywać zawód, 6. zapadać w pamięć, nie dawać spokoju começar a aprender
|
|
1. jdm nachgehen, 2. einem Hinweis nachgehen, 3. einer Spur nachgehen, 4. einem Studium nachgehen, 5. einem Beruf nachgehen, 6. nachgehen
|
|
|
1. inni natomiast twierdzą [lub są zdania], że..., 2. on z kolei [lub zaś] começar a aprender
|
|
1. andere wiederum behaupten, dass ...2. er wiederum
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
entrinnen, entrann, entronnen /sein/
|
|
|
1. upodobanie do czegoś, 2. mieć szczególne upodobanie [do kogoś/czegoś], 3. robić coś z pasją, 4. to wino piję ze szczególnym upodobaniem começar a aprender
|
|
1. eine Vorliebe für etw, 2. eine Vorliebe [für jdn/etw] haben, 3. etw mit Vorliebe tun, 4. diesen Wein trinke ich mit ganz besonderer Vorliebe
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm ein Ständchen bringen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
największe i zarazem najpiękniejsze miasto tego kraju começar a aprender
|
|
die größte und zugleich schönste Stadt des Landes
|
|
|
gorący /nadzieja, życzenie/, z utęsknieniem /oczekiwanie/, 1. czekaliśmy na nią z utęsknieniem, 2. pragnąć czegoś z całej duszy começar a aprender
|
|
1. wir haben sie sehnlichst erwartet, 2. sich etwas sehnlichst wünschen
|
|
|
gwiazdka wigilijna, nieprzyjemna niespodzianka 1.ładna [mi] niespodzianka!, 2. masz babo placek! começar a aprender
|
|
1. das ist ja eine schöne Bescherung!, 2. da haben wir die Bescherung!
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
pałaszować, wsuwać albo ulotnić się /z sich/ começar a aprender
|
|
sie haben sich heimlich verdrückt
|
|
|
płonący /drzewo/ palący /upał, pragnienie/, istotny /problem, pytanie/, żywo /interesować się/ 1. sprawa wielkiej wagi, 2. bardzo chętnie começar a aprender
|
|
1. eine Angelegenheit von brennender Wichtigkeit, 2. brennend gern
|
|
|
spotkanie /nie das treffen/, mecz spotkanie z czymś /poznanie czegoś/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
naiwny /człowiek/, niedoświadczony /laik/, naiwnie /śmiać się/ sprawiać wrażenie niedoświadczonego começar a aprender
|
|
|
|
|
długi /czasowo/, daleki /odległość/ 1. długie śniadanie, 2. daleki spacer começar a aprender
|
|
lang /vorübergehend/, weit /Entfernung/ 1. ein ausgedehntes Frühstück, 2. ein ausgedehnter Spaziergang
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Maschendraht, die Maschendrähte
|
|
|
przypominać coś /nie erinnern/ 1. przypominać sobie kogoś/coś, 2. o ile mnie pamięć nie myli. começar a aprender
|
|
entsinnen /entsann, entsonnen/ 1. sich Akk jds/einer Sache Gen [o. an jdn/eine Sache] entsinnen, 2. wenn ich mich recht entsinne...
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
katastrofalny /trzęsienie ziemi, ogień/, pustoszący /orkan/, fatalny, okropny /wynik/ começar a aprender
|
|
|
|
|
powódź spowodowana sztormem começar a aprender
|
|
die Sturmflut, die Sturmfluten
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
kawa zbożowa /zastępcza/ albo lura começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
znaczenie, doniosłość, zasięg strzału, konsekwencje prawne 1. o dużym znaczeniu, 2. on był świadomy znaczenia swojej decyzji, 3. notariusz pouczył nas o konsekwencjach prawnych começar a aprender
|
|
1. von großer Tragweite, 2. er war sich Dat der Tragweite seiner Entscheidung bewusst, 3. der Notar belehrte uns über rechtliche Tragweite
|
|
|
1. dwa różne gatunki wina, 2. mierzyć różną miarą começar a aprender
|
|
1. zweierlei Sorten Wein, 2. mit zweierlei Maß messen
|
|
|
posłuchać /rady/, zastosować się começar a aprender
|
|
|
|
|
zanurzać się /łódź/, zamelinować się começar a aprender
|
|
abtauchen /tauchte ab, abgetaucht/ sein
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
przemówił dziad do obrazu, a obraz do niego ani razu começar a aprender
|
|
bei jdm auf taube Ohren stoßen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
później, dodatkowo, następnie- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
zbrodnia /nie Verbrechen/ começar a aprender
|
|
die Gräueltat, die Gräueltaten
|
|
|
spiętrzyć /rzekę/, wzbierać 1. rzeka tu wzbiera, 2. wzbiera we mnie złość, kiedy... começar a aprender
|
|
1. der Fluss staut sich hier auf, 2. in mir staut sich Wut auf, wenn...
|
|
|
uduchowić /o życiu/, przejmować /słowa, doświadczenie/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
pulpit dyrygenta, mównica, katedra começar a aprender
|
|
|
|
|
rębacz /w górnictwie/, kieł dzika começar a aprender
|
|
|
|
|
ślubowanie /np sport/, przysięga wojskowa começar a aprender
|
|
das Gelöbnis, die Gelöbnise
|
|
|
przyrzekać, ślubować- uroczyście começar a aprender
|
|
|
|
|
obozowisko, obóz wojskowy começar a aprender
|
|
das Feldlager, die Feldlager
|
|
|
wczuwać się w czyjeś położenie /nie einfüllen/ começar a aprender
|
|
sich in jdn [o. jds Lage] hineinversetzen
|
|
|
płonąć /ogień, ognisko/, gorzeć /uczucia/ 1. jej oczy pałały [złością], 2. płonący começar a aprender
|
|
brennen /Feuer, Lagerfeuer/, lodern /Gefühle/ 1. ihre Augen loderten [vor Zorn], 2. lodernd
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
zusammenstauchen /ternnbar/
|
|
|
wpływowy /o kręgach/, zasadniczy /wpływ/, znaczący /udział, osoba/, miarodajny /wyrok, opinia/ começar a aprender
|
|
|
|
|
nienaturalny /podział/, perwersyjny /zachowanie/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. osłaniać kogoś przed kimś/czymś, 2. tajne służby wykryły szpiega começar a aprender
|
|
1. jdn vor jdm/etw [o. gegen jdn/etw] abschirmen, 2. der Spion wurde von dem Geheimdienst abgeschirmt
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
in [einer] Kolonne fahren
|
|
|
przepychanka o stanowisko começar a aprender
|
|
|
|
|
1. chodzić po pokoju, 2. spacerować po ogrodzie/mieście começar a aprender
|
|
umhergehen, ging umher, umhergegangen /sein/ 1. im Zimmer umhergehen, 2. im Garten/in der Stadt umhergehen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm die Freundin abspenstig machen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm etw abspenstig machen
|
|
|
słać /łóżko/, szykować /pokój/, nakrywać /stół/, remontować, szykować się w reigii começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
bałagan, rozgardiasz /książkowo/ começar a aprender
|
|
|
|
|
podląd, pojmowanie /książkowo/ 1.[on] jest zdania, że..., 2. moim zdaniem começar a aprender
|
|
1. er ist der Auffassung, dass ..., 2. nach meiner Auffassung
|
|
|
oblicze książkowo, zasadzka myśliwska começar a aprender
|
|
|
|
|
natchnąć, ożywić- wypełnić życiem começar a aprender
|
|
|
|
|
wkroczyć do czegoś, zaciągnąć się, robić wcięcie 1. wkraczać do kraju, 2. wstępować do wojska, 3. wracać do bazy, 4. zrobić wcięcie w wierszu começar a aprender
|
|
in etwas hineintreten, einatmen, eine Vertiefung machen 1. in ein Land einrücken, 2. zum Militär einrücken, 3.[wieder] einrücken, 4. eine Zeile einrücken
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
być zaangażowanym w działalność dywersyjną começar a aprender
|
|
|
|
|
1. prawdziwe oddanie jest rzadkością, 2. pokazywać się [lub przychodzić] rzadko começar a aprender
|
|
1. wahre Hingabe ist rar, 2. sich rar machen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich C. etw zunutze machen
|
|
|
1. mieć coś do pokazania [lub zaprezentowania], 2. móc wykazać się czymś, 3. móc wykazać się umiejętnościami/wiedzą começar a aprender
|
|
vorweisen /wies vor, vorgewiesen/ 1. etw vorzuweisen haben, 2. etw vorweisen können, 3. Fähigkeiten/Kenntnisse vorweisen können
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
eine vermeintlich günstige Gelegenheit
|
|
|
stawać komuś na drodze, przeciwstawiać się zmierzyć się z czymś, przeciwstawiać się czemuś começar a aprender
|
|
jdm entgegentreten /trat entgegen, entgegengetreten, sein/
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
dla porównania, stosunkowo 1. załóżmy przykładowo,..., 2. to [jest] stosunkowo mało começar a aprender
|
|
1. nehmen wir vergleichsweise an, ..., 2. das ist vergleichsweise wenig
|
|
|
taksować kogoś, przyglądać się ostrożnie się komuś przyglądać começar a aprender
|
|
|
|
|
pogląd, opinia, wyobrażenie /nie Ansicht/ 1. być odmiennego zdania, 2. wiedzieć coś z własnego doświadczenia [lub z autopsji] começar a aprender
|
|
1. eine andere Anschauung vertreten, 2. etw aus eigener Anschauung wissen
|
|
|
sugerować komuś, żeby coś zrobił começar a aprender
|
|
jdm etw nahelegen /legte nahe, nahegelegt/ jdm nahelegen, etw zu tun
|
|
|
umieścić /osoba/, ulokować /administracja/, załatwić komuś posadę 1.[czy] macie dobre lokum?, 2. znam go, ale nie wiem, skąd, 3. włączyć [dodatkowo] relację do serwisu informacyjnego começar a aprender
|
|
unterbringen /brachte unter, untergebracht/ 1. seid ihr gut untergebracht?, 2. ich kenne ihn, weiß aber nicht, wo ich ihn unterbringen soll fig, 3. einen Bericht [noch] in den Nachrichten unterbringen
|
|
|
coś jest czyimś obowiązkiem- podniośle 1. do niego/niej należy to trudne zadanie, 2. dostarczenie dowodów winy należy do powoda, 3. do niej należał wybór kandydatów começar a aprender
|
|
1. ihm/ihr obliegt diese schwierige Aufgabe, 2. die Beweislast obliegt dem Kläger, 3. ihr oblag die Auswahl der Kandidaten
|
|
|
przydatność /nie Nutzlichkeit/ 1. jego przydatność do tej pracy, 2. kwalifikacje na stanowisko nauczyciela começar a aprender
|
|
1. seine Eignung für diese Arbeit, 2. die Eignung zum Lehrer
|
|
|
załamujący ręce, uporczywie, pilnie começar a aprender
|
|
|
|
|
wnieść do czegoś, dołożyć do czegoś- książkowo wniosła pewien wkład do tej kolekcji começar a aprender
|
|
beisteuern zu /steuerte bei, beigesteuert/ sie hat zu der Sammlung einiges beigesteuert
|
|
|
1. posądził ją o kradzież, 2. posądzać kogoś o zrobienie czegoś começar a aprender
|
|
jdn [einer Sache D.] bezichtigen 1. er bezichtigte sie des Diebstahls, 2. jdn bezichtigen etw zu tun
|
|
|
nieprzyjemnie, niemiło /odczucie/, groźny /sytuacja/- książkowo 1. skóra mi cierpnie na samą myśl o tym, 2. czuł się nieprzyjemnie, 3. sądzę, że sytuacja staje się krytyczna! começar a aprender
|
|
1. bei dem bloßen Gedanken daran wird es mir mulmig, 2. ihm war mulmig zumute, 3. ich glaube, jetzt wird’s mulmig!
|
|
|
dodawać coś do czegoś- książkowo 1. dodać do zupy więcej soli, 2. dołączył do przesyłki list, 3. kapitulować começar a aprender
|
|
1. der Suppe etwas mehr Salz beigeben, 2. er gab der Sendung einen Brief bei, 3. klein beigeben
|
|
|
nigdy w życiu, nic podobnego, akurat começar a aprender
|
|
|
|
|
korzystny /oferta, interes/, twarzowy /strój/ 1. nie wyglądać w czymś korzystnie, 2. ubierać się twarzowo, 3. w tym sweterku nie wyglądasz najkorzystniej começar a aprender
|
|
1. für jdn wenig vorteilhaft sein, 2. sich vorteilhaft kleiden, 3. in diesem Pulli siehst du nicht sehr vorteilhaft aus
|
|
|
powolny /krok, tempo/, spokojny /życie, siedzenie/ começar a aprender
|
|
|
|
|
rozkoszować się czymś, doświadczać /doznawać czegoś /np bólu/ - książkowo 1. korzystać z uciech życia, 2. delektować się wakacjami começar a aprender
|
|
1. die Freuden des Lebens auskosten, 2. Ferien auskosten
|
|
|
wkładka do butów, tymczasowe wypełnienie, dodatek /załącznik do gazety albo listu, udział, wkład w finansach 1. do gazety był dołączony dodatek, 2. jako załącznik w liście, 3. zupa z wkładką, 4. wkłady procentowe começar a aprender
|
|
1. die Zeitung hatte eine Einlage, 2. als Einlage im Brief, 3. Brühe mit Einlage, 4. verzinsliche Einlagen
|
|
|
w mgnieniu oka- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
wielkość, obszar, zakres, skala 1. obszar wielkości miasteczka, 2. wielkość budynku, 3. w małym /większym zakresie, 4. do pewnego stopnia começar a aprender
|
|
1. ein Gebiet mit den Ausmaßen einer Kleinstadt, 2. die Ausmaße des Gebäudes, 3. in geringem /größerem Ausmaß, 4. bis zu einem gewissen Ausmaß
|
|
|
rozkładać /gazetę, list, obrus/, rozwijać /zdolności, umiejętności/, przedstawić /plan/, pokazać coś /bogactwo/ 1. rozłożyć serwetkę, 2. tam nie mógł pokazać swojego nadzwyczajnego talentu, 3. epoka r.ż. ukazuje bogactwo wspaniałej architektury começar a aprender
|
|
1. eine Serviette entfalten, 2. dort konnte er sein außergewöhnliches Talent nicht entfalten, 3. die Epoche entfaltet seinen Reichtum in großartiger Architektur
|
|
|
nieśmiały, niepewny, z zakłopotaniem -książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
nagana, odnośnik w tekście começar a aprender
|
|
jdm einen Verweis erteilen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
obmowa, pomówienie- książkowo 1. zniesławienie, 2. oczerniać kogoś começar a aprender
|
|
1.üble Nachrede, 2. jdn in üble Nachrede bringen
|
|
|
uprzedzać kogoś [przy zakupie] 1. ubiegłem go, 2. zapobiegać niebezpieczeństwu, 3. uprzedzać życzenia começar a aprender
|
|
jdm [beim Kauf] zuvorkommen 1. ich bin ihm zuvorgekommen, 2. einer Gefahr zuvorkommen, 3. den Wünschen zuvorkommen
|
|
|
kombinować przy czymś- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
wygładzać /w obróbce/, szatkować /w kuchni/, heblować /z an/ começar a aprender
|
|
|
|
|
1. płynąć łódką, 2. barka começar a aprender
|
|
1. mit dem Kahn fahren, 2. der Schleppkahn
|
|
|
przemoknięty [lub przemoczony] do suchej nitki começar a aprender
|
|
|
|
|
czynić wszystko, aby coś osiągnąć musisz uczynić wszystko, aby... começar a aprender
|
|
alles daransetzen etw zu tun du musst alles daransetzen, um...
|
|
|
inicjatywa, sugestia, impuls- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
w środku, wśród- książkowo começar a aprender
|
|
inmitten des größten Getümmels
|
|
|
wiercić komuś dziurę w brzuchu [pytaniami/prośbami] começar a aprender
|
|
jdn [mit Fragen/Bitten] löchern
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
seien Sie ganz unbekümmert!
|
|
|
bezlitosny /bójka/, kategoryczny /czlowiek, system/ começar a aprender
|
|
|
|
|
ugodowy /charakter/, pojednawczy /ton, gest/, krzepiący /film, książka/ começar a aprender
|
|
|
|
|
sposób podejścia /o człowieku/- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
znieczulic /osobę/, stępić /ostrze/, obojętnięć/ osoba/, zamilczeć /sumienie/ 1. praca go otępia, 2. jego uczucia względem Marii zupełnie oziębły, 3. niewrażliwe sumienie terrorystów começar a aprender
|
|
1. die Arbeit stumpft ihn ab, 2. seine Gefühle für Maria waren völlig abgestumpft, 3. das abgestumpfte Gewissen der Terroristen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Drangsal, die Drangsale
|
|
|
dotyczący [lub należący do] klasy średniej, średni começar a aprender
|
|
|
|
|
w ogóle się nad tym nie zastanawiam começar a aprender
|
|
ich mache mir keinerlei Gedanken darüber
|
|
|
w ogóle nie wykazywać zainteresowania [czymś] começar a aprender
|
|
keinerlei Interesse [an etw C.] zeigen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
mieć coś w pogotowiu [przeciwko komuś] começar a aprender
|
|
etw [gegen jdn] in petto haben
|
|
|
1. nawarzyć [sobie] piwa pot., 2. wyrządzić wielkie szkody /orkan, 3. przynosić nieszczęście, 4. zwiastować nieszczęście começar a aprender
|
|
1. Unheil anrichten pot. (Person), 2. viel Unheil anrichten pot. (Vulkan, Orkan), 3. Unheil bringen, 4. Unheil ankündigen
|
|
|
uosobienie, a w prawie: istota, kwintesencja começar a aprender
|
|
der Inbegriff, die Inbegriffe
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Jugendherberge, die Jugendherbergen
|
|
|
wysiadywać jaja, głowić się, ślęczeć, prażyć /słońce/, 1. głowić się [nad czymś], 2. tropikalny upał- podniośle, 3. knuć zemstę, 4.[on] już długo ślęczy nad tym zadaniem começar a aprender
|
|
1.[über etw C.] brüten, 2. brütende Hitze, 3. auf Rache brüten, 4. er brütet schon lange über dieser Aufgabe
|
|
|
odprężający /śmiech/, działanie começar a aprender
|
|
|
|
|
nieusprawiedliwiona nieobecność w szkole começar a aprender
|
|
unentschuldigtes Fehlen in der Schule
|
|
|
1. szacowny budynek, 2. szacowne nazwisko começar a aprender
|
|
1. ein altehrwürdiges Gebäude, 2. ein altehrwürdiger Name
|
|
|
1. sprawiać komuś radość/trudności, 2. to sprawia mi ogromną przyjemność, 3. przyprawiać kogoś o ból głowy, 4. zgotować komuś niespodziankę /przyjęcie, 5. kończyć começar a aprender
|
|
1. jdm Freude /Schwierigkeiten bereiten, 2. das bereitet mir großes Vergnügen, 3. jdm Kopfschmerzen bereiten, 4. jdm eine Überraschung /Empfang bereiten, 5. etw C. ein Ende bereiten
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Gnade vor Recht ergehen lassen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm [o. für jdn] schleierhaft sein [o. bleiben]
|
|
|
to pozostanie dla mnie zagadką começar a aprender
|
|
das wird mir schleierhaft bleiben
|
|
|
1. ukrywać kogoś/coś [przed kimś], 2. tekst ukryty, 3. zatajać coś [przed kimś], 4. nie mam nic do ukrycia, 5. za jego arogancją kryła się niepewność, 6. któż ukrywa się za tym pseudonimem? começar a aprender
|
|
verbergen /verbarg, verborgen/ 1. jdn/etw [vor jdm] verbergen, 2. verborgener Text, 3.[jdm] etw verbergen, 4. ich habe nichts zu verbergen, 5. hinter seiner Arroganz verbarg sich Unsicherheit, 6. wer verbirgt sich denn hinter diesem Pseudonym?
|
|
|
całkiem, zupełnie- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdn achtkantig rauswerfen
|
|
|
poniżać, upokarzać, zmniejszać /druk, obniżać /ceny/- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
jak ci wygarnę, to ci w pięty pójdzie! começar a aprender
|
|
diese unerfreuliche Nachricht wird dich ins Mark treffen
|
|
|
przewaga [nad kimś /w stosunku do kogoś], wyniosłość começar a aprender
|
|
die Überlegenheit [gegenüber jdm]
|
|
|
ograniczony, kołtuński, ale też "w drobną kratę" começar a aprender
|
|
|
|
|
śmiać/bawić się beztrosko começar a aprender
|
|
voller Unbekümmertheit lachen/spielen
|
|
|
być otwartym /sklep, oczy/, mieć na sobie /kapelusz, okulary/, mieś zadane, urzędować /banki/ 1. dziecko miało już otwarte oczy, 2. dziś nic nie mamy / dużo zadane, 3. sklep jest otwarty już od siódmej começar a aprender
|
|
1. das Kind hatte die Augen schon auf, 2. heute haben wir nichts / viel auf, 3. das Geschäft hat schon ab sieben Uhr auf
|
|
|
prostoduszny, ufny /osoba/, niewinny /uwaga, pytanie/ 1. pytanie zadane w dobrej wierze, 2.ślepo ufać começar a aprender
|
|
1. eine arglose Frage, 2. arglos vertrauen
|
|
|
naprzykrzać się komuś albo zanudzać kogoś começar a aprender
|
|
|
|
|
przebudzenie, obudzenie, niemiłe zaskoczenie 1. gdy tylko się obudziła, pomyślała o czekającym ją egzaminie, 2. niemiłe zaskoczenie, 3. będzie niemiła niespodzianka começar a aprender
|
|
1. beim Erwachen musste sie an die bevorstehende Prüfung denken, 2. ein böses Erwachen, 3. das wird ein böses Erwachen geben
|
|
|
beztroski /dzieciństwo/, czysty /sumienie/ beztrosko korzystać z życia começar a aprender
|
|
das Leben unbeschwert genießen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Goldstaub, die Goldstäube
|
|
|
łatwowierny, w dobrej wierze posiadacz /nabycie w dobrej wierze começar a aprender
|
|
gutgläubiger Besitzer/Erwerb
|
|
|
bezstronny /świadek/, nie uprzedzony /obserwator/, śmiało /mówić/, beztrosko /śmiać się/, começar a aprender
|
|
|
|
|
drobiazgowy /osoba/, czasochłonny /praca/, uciążliwy /podróż/, zawiły /formularz/ 1. być dla kogoś zbyt kłopotliwym, 2.[on] jest strasznie drobiazgowy começar a aprender
|
|
1. jdm zu umständlich sein, 2. er ist schrecklich umständlich
|
|
|
co najwyżej, w najlepszym razie- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
satysfakcja, zadośćuczynienie, rzadko, książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
swobodna przedsiębiorczość nie jest dostatecznie wspierana começar a aprender
|
|
das freie Unternehmertum wird nicht genug gefördert
|
|
|
upaństwowienie, nacjonalizacja começar a aprender
|
|
|
|
|
warunek, stan faktyczny- książkowo 1. warunki [socjalne/ekonomiczne], 2. pogodzić się z faktami começar a aprender
|
|
1.[soziale/ökonomische] Gegebenheiten, 2. sich mit den Gegebenheiten abfinden
|
|
|
sąsiedni /dom/, ościenny /państwo/ começar a aprender
|
|
|
|
|
orzeczenie /językowo/, certyfikat jakości ta praca otrzymała ocenę bardzo dobrą começar a aprender
|
|
das Prädikat, die Prädikate die Arbeit wurde mit dem Prädikat „sehr gut“ beurteilt
|
|
|
zastanawiać się, zwracać uwagę, obdarowywać, przemyśleć 1. rozważać /środki/, 2. jeśli się to właściwie przemyśli..., 3. to jest dobrze przemyślane, 4. zwrócić [komuś] uwagę, że..., 5. obdarowywać kogoś czymś, 6. muszę się najpierw krótko zastanowić começar a aprender
|
|
1. etw bedenken, 2. wenn man es recht bedenkt ..., 3. das ist wohl bedacht, 4.[jdm] zu bedenken geben, dass ..., 5. jdn mit etw bedenken, 6. ich muss mich zuerst kurz bedenken
|
|
|
przydzielenie czegoś /pracy, projektu, mieszkania/ começar a aprender
|
|
die Vergabe, die Vergaben
|
|
|
nieustanny, ustawiczny- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
dokonywać czegoś- podniośle começar a aprender
|
|
eine gute Tat vollbringen
|
|
|
odchylenie /w fizyce/, relaks, rozrywka, zakłócanie spokoju 1. szukać rozrywki, 2. zapewnić sobie rozrywkę começar a aprender
|
|
1. Ablenkung suchen, 2. sich Dat Ablenkung verschaffen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
brzęczeć, świszczeć- książkowo 1. brzęczeć w powietrzu /insekty/, 2. czym zaprzątasz sobie głowę?, 3. w głowie kłębiły mi się rozmaite myśli começar a aprender
|
|
1. durch die Luft schwirren, 2. was schwirrt dir durch den Kopf?, 3. Gedanken schwirrten mir durch den Kopf
|
|
|
badanie, wypytywanie- prawniczo, ankieta começar a aprender
|
|
|
|
|
na wstępie /rozmowa/, z góry /wiedzieć/, od razu /odmówić/ começar a aprender
|
|
|
|
|
nieprzyjemnie, niemiło, groźnie- książkowo 1. skóra mi cierpnie na samą myśl o tym, 2. czuł się nieprzyjemnie, 3. sądzę, że sytuacja staje się krytyczna! começar a aprender
|
|
1. bei dem bloßen Gedanken daran wird es mir mulmig, 2. ihm war mulmig zumute, 3. ich glaube, jetzt wird’s mulmig!
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wydarzać się, nieustannie opadać /np kosmyk/, wypadać /med./ começar a aprender
|
|
vorfallen /foel vor, vorgefallen, sein/
|
|
|
wyświadczyć, dowieść, okazać się 1. wyświadczyć komuś przysługę, 2. chcę mu okazać swoją wdzięczność, 3. dowieść czyjejś winy, 4. dowiedziono, że..., 5. okazać się właściwym/niewłaściwym, pokazała, że można na niej polegać, 6. okazać komuś wdzięczność [za coś] começar a aprender
|
|
1. jdm einen Gefallen [oder Dienst] erweisen, 2. ich will ihm meine Dankbarkeit erweisen, 3. jds Schuld erweisen, 4. es ist erwiesen, dass ..., 5. sich als richtig/falsch /als sehr zuverlässigerweisen, 6. sich jdm gegenüber [für etw] dankbar erweisen
|
|
|
być spragnionym czegoś- podniośle być spragnionym wody /uznania começar a aprender
|
|
nach Wasser / Anerkennung lechzen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
pobranie krwi, poważna strata começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
w ten sposób jej los został przesądzony começar a aprender
|
|
damit war ihr Schicksal besiegelt
|
|
|
zbędny /pytanie/, bezczynny /osoba, dzień/, próżniaczy /życie/ 1. nie ma co się nad tym zastanawiać, 2. bezczynnie stać começar a aprender
|
|
1. es ist müßig darüber nachzudenken, 2. müßig dastehen
|
|
|
inny /zastosowanie/, dalszy /informacja/ 1. być zajętym czymś innym, 2. stosować coś w inny sposób, 3. poinformowany z innego źródła começar a aprender
|
|
1. anderweitig beschäftigt sein, 2. etw anderweitig verwenden, 3. anderweitig informiert
|
|
|
1. pośród ludzi, 2. na środku pomieszczenia, 3. pośród wielkiego zgiełku, 4. mieszkali pośród niezliczonej liczby kartonów do przeprowadzki começar a aprender
|
|
1. inmitten der Leute, 2. inmitten des Raumes, 3. inmitten des größten Getümmels, 4. sie lebten inmitten unzähliger Umzugskartons
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
das Korsett, die Korsetts
|
|
|
1. wpychać coś do walizki, 2. przeciskać się przez drzwi, 3. wcisnął się do samochodu começar a aprender
|
|
1. etw in den Koffer zwängen, 2. sich durch die Tür zwängen, 3. er zwängte sich in den Wagen
|
|
|
1. nie chcę tam, 2. nigdy więcej już tam nie pójdę começar a aprender
|
|
1. ich will nicht dahin, 2. dahin gehe ich nie wieder
|
|
|
1. w sensie takim, że..., 2. pogodzili się w ten sposób, że..., 3. wyraził się w ten sposób, że... começar a aprender
|
|
1. dahin gehend, dass ..., 2. sie haben sich dahin gehend geeinigt, dass ..., 3. er äußerte sich dahin gehend, dass...
|
|
|
1. dojdzie jeszcze do tego, że..., 2, tak długo, 3. jest jeszcze wystarczająco dużo czasu começar a aprender
|
|
1. es kommt noch dahin, dass ..., 2. bis dahin (solange), 3. es ist noch genug Zeit bis dahin
|
|
|
w tym kierunku /bez Richtung/ 1. wszystkie nasze starania zmierzają w kierunku tego, aby..., 2. jego wysiłki zmierzają w kierunku... começar a aprender
|
|
1. all unsere Bestrebungen gehen dahin, dass ..., 2, seine Bemühungen gehen dahin, dass...
|
|
|
tak dalece /bez weit i so far/ 1. do tego doszło, że..., 2. on do tego doprowadzi, że... começar a aprender
|
|
1. es ist dahin gekommen, dass ... 2. er wird es dahin bringen, dass...
|
|
|
zbić się /naczynie/, zniszczyć /dywan/ wszystkie moje nadzieje są stracone começar a aprender
|
|
all meine Hoffnungen sind dahin fig
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wymagajacy przyzwyczajenia 1. uważać coś za wymagające przyzwyczajenia, 2.łatwo się do tego przyzwyczaić começar a aprender
|
|
1. etw gewöhnungsbedürftig finden, 2. es ist ein wenig gewöhnungsbedürftig
|
|
|
1. wzbogacić bibliotekę o kilka tomów, 2. wzbogacić się [na czymś/czyimś kosztem], 3. wzbogacić się kosztem innych, 4. czułem, że to spotkanie mnie wzbogaciło começar a aprender
|
|
1. eine Bibliothek um einige Bände bereichern, 2. sich [an etw/jdm] bereichern, 3. sich auf Kosten anderer bereichern, 4.(innerlich reicher machen) ich fühlte mich von dieser Begegnung bereichert
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nie być pierwszej młodości começar a aprender
|
|
[auch] nicht mehr der/die Jüngste sein
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
aus jüngster Vergangenheit
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. powinno się dokładnie przeżuć jedzenie, zanim się je połknie, 2. wałkowaliśmy to już tysiąc razy! começar a aprender
|
|
1. man sollte das Essen gut durchkauen, bevor man schluckt, 2. wir haben das doch bereits tausendmal durchgekaut!
|
|
|
nie robić z czegoś tajemnicy começar a aprender
|
|
kein[en] Hehl aus etw machen
|
|
|
1. umiem to docenić, 2. nie raczyć spojrzeć na kogoś, 3. nie raczyć odpowiedzieć komuś começar a aprender
|
|
1. ich weiß das zu würdigen, 2. jdn keines Blickes würdigen, 3. jdn keiner Antwort würdigen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
rozpatrzyć coś pod względem [czegoś] começar a aprender
|
|
etw daraufhin untersuchen, ob...
|
|
|
dać się [komuś] zapędzić w kozi róg começar a aprender
|
|
sich [von jdm] ins Bockshorn jagen lassen
|
|
|
stępić coś, znieczulać /osobę/, ogłupiać /TV/, zagłuszać /sumienie/ 1. praca go otępia, 2. jego uczucia ntpl względem Marii zupełnie oziębły começar a aprender
|
|
1. die Arbeit stumpft ihn ab, 2. seine Gefühle für Maria waren völlig abgestumpft
|
|
|
1. nie mieć dachu nad głową, 2. szukać schronienia começar a aprender
|
|
1. keine Bleibe haben, 2. eine Bleibe suchen
|
|
|
1. uprzedzać kogoś [przy zakupie], 2. ubiegłem go, 3. uprzedzać pragnienia [lub życzenia], 4. zapobiegać niebezpieczeństwu começar a aprender
|
|
1. jdm [beim Kauf] zuvorkommen, 2. ich bin ihm zuvorgekommen, 3. den Wünschen zuvorkommen, 4. einer Gefahr zuvorkommen
|
|
|
zaspokajać czyjąś ciekawość começar a aprender
|
|
jds Wissbegier befriedigen
|
|
|
jednocześnie /nie gleichzeitig/ największe i zarazem najpiękniejsze miasto tego kraju começar a aprender
|
|
die größte und zugleich schönste Stadt des Landes
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
konferencja specjalistyczna começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
odsprzężenie /elektryczność/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
radykalnie, gruntownie- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
być z czymś równoznacznym começar a aprender
|
|
mit etw gleichbedeutend sein
|
|
|
własny dom[ek] jednorodzinny começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
inne /zastosowanie/, dalsza /informacja/ 1. stosować coś w inny sposób, 2. poinformowany z innego źródła começar a aprender
|
|
1. etw anderweitig verwenden, 2. anderweitig informiert
|
|
|
jako litościwy chrześcijanin pomagał biednym começar a aprender
|
|
als erbarmungsvoller Christ half er den Armen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
das Refugium, die Refugien
|
|
|
potykać się- potocznie, zejść na manowce, ponieść klęskę começar a aprender
|
|
|
|
|
na tłuczeniu porcelany przed domem narzeczonej começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich mit den Gegebenheiten abfinden
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
roznieść się, stać się głośnym - potocznie começar a aprender
|
|
|
|
|
poduszka /część mebla, w ubraniu/, zapas w finansach começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wkrótce, niebawem- przetarzale começar a aprender
|
|
|
|
|
1. tłumy turystów zwiedzają latem stare miasto, 2. zastępy anielskie começar a aprender
|
|
die Heerschar, die Heerscharen 1. Heerscharen von Touristen besuchen im Sommer die Altstadt, 2. die himmlischen Heerscharen
|
|
|
okazywać, być widocznym, zeznawać /prawo/ 1. okazać swoje zainteresowanie/swoją niechęć, 2. w jego dziełach widoczna jest tęsknota za ojczyzną começar a aprender
|
|
1. sein Interesse/seine Abneigung bekunden, 2. in seinen Werken bekundet sich die Sehnsucht nach der Heimat
|
|
|
izolować się, zagnieżdżać się /wirusy/ 1. izolować się [od kogoś/czegoś], 2. pustelnik m odizolował się od świata, 3. começar a aprender
|
|
1. sich [von jdm/etw] abkapseln, 2. der Einsiedler hat sich von der Welt abgekapselt
|
|
|
załatwić, wykorzystać /literaturę/, rozliczyć /przeszłość/, odnowić /fotel/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
das Redenpult, die Redenpulte
|
|
|
gwałtowny /temperament/, niepohamowany /głód, ciekawość/, do rozpuku /śmiać się/, przeraźliwie /płakać/, szalenie /cieszyć się/ 1. strasznie rozrabiać, 2. szaleć começar a aprender
|
|
1. unbändig herumtoben, 2. sich unbändig aufführen
|
|
|
gorąco wyczekiwany moment começar a aprender
|
|
|
|
|
przyuczać kogoś, dołączać coś /cytat, wyjaśnienie/, nabyć wprawy 1. przyuczać kogoś do czegoś, 2. wdrażać się [do czegoś], 3.łatwo się wdrożył começar a aprender
|
|
1. jdn in etw Akk einarbeiten, 2. sich [in etw Akk] einarbeiten, 3. er hat sich gut eingearbeitet
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
ich glaube, wir müssen aufbrechen
|
|
|
wyruszać [w podróż/do Pragi] começar a aprender
|
|
[zu einer Reise/nach Prag] aufbrechen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Wunden brachen in ihm auf
|
|
|
rozkopywać /ulicę/ włamać się 1. drzwi zostały wyważone siłą, 2. włamywać się do samochodu começar a aprender
|
|
1. die Tür war mit Gewalt aufgebrochen worden, 2. ein Auto aufbrechen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
kopia, imitacja- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Inschrift, die Inschriften
|
|
|
punkt zwrotny, punkt przegięcia /w matematyce/, punkt przesilenia começar a aprender
|
|
|
|
|
pogodny /nastrój, uśmiech/ começar a aprender
|
|
|
|
|
krępy, przysadzisty /o człowieku/, silny, mocny /nogi/ começar a aprender
|
|
|
|
|
surowy /mina, twarz/, zaciśnięty /usta/, oschle, wymuszenie powinieneś spojrzeć na to szerzej começar a aprender
|
|
du siehst das zu verkniffen
|
|
|
zdumieć się, przystrzyc coś /ogon np. começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wspominać szczęśliwe czasy /nie errinern/ começar a aprender
|
|
einer glücklichen Zeit nachhängen /hing nach, nachgehangen/
|
|
|
pogrążać się we wspomnieniach/w myślach começar a aprender
|
|
seinen Erinnerungen/Gedanken nachhängen /hing nach, nachgehangen/
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
seinen Träumen nachhängen /hing nach, nachgehangen/
|
|
|
[on] ma wątpliwą reputację começar a aprender
|
|
ihm hängt ein zweifelhafter Ruf nach /hing nach, nachgehangen/
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. cieszyć się czyimiś względami, 2. mieć u kogoś względy, 3. zyskać sobie czyjeś łaski, 4. na jego/moją/... korzyść, 5. pomyłka na moją korzyść começar a aprender
|
|
1. jds Gunst genießen, 2.[hoch] in jds Gunst stehen, 3. jds Gunst gewinnen, 4. zu seinen/meinen/ ... Gunsten, 5. ein Irrtum zu meinen Gunsten
|
|
|
1. wyświadczyć komuś uprzejmość, 2. prosić o przysługę começar a aprender
|
|
1. jdm eine Gunst erweisen, 2. um eine Gunst bitten
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Gunst der Stunde /nutzen/
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Trübsal, die Trübsale
|
|
|
w sposób oddający sens, wiernie começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
energicznie /osoba, krok/, skoczny /muzyka/, 1. skocznymi krokami, 2. czuć się podekscytowanym, 3. começar a aprender
|
|
1. mit beschwingten Schritten, 2. sich beschwingt fühlen
|
|
|
ta szybka muzyka naprawdę rozkręca! começar a aprender
|
|
diese flotte Musik beschwingt einen so richtig!
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich jdm auf den Schoß setzen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
siedzieć z założonymi rękami começar a aprender
|
|
die Hände in den Schoß legen
|
|
|
to jej z nieba nie spadło /nie Himmel/ começar a aprender
|
|
das ist ihr nicht in den Schoß gefallen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wykonywać /rozkaz/, zawierać /małżeństwo/, rozgrywać się /scena/, dokonywać się /zmiana/ começar a aprender
|
|
vollziehen /vollzog, vollzogen/
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
spalić na panewce, spełznąć na niczym começar a aprender
|
|
|
|
|
1. w stronę czegoś, ku czemuś, 2. wbrew 6. wbrew mojemu życzeniu, 7. wbrew naszej umowie, 8. wbrew wszelkim oczekiwaniom começar a aprender
|
|
1. dem Ziel, 2. dem Winter/Sommer, 3. dem Morgen, 4. der Sonne, 5. der Zukunft, 6. meinem Wunsch entgegen, 7. entgegen unserer Abmachung, 8. entgegen allen Erwartungen
|
|
|
swoim zachowaniem dawać komuś przykład stanowić przykład tolerancji dla młodzieży começar a aprender
|
|
der Jugend Toleranz vorleben
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
tym... /bardziej, mniej, lepiej/ 1. im starszy, tym więcej nabiera rutyny, 2. ta wiadomość jest tym ważniejsza, że już kilka dni nic o tym nie słyszeliśmy começar a aprender
|
|
umso /mehr, weniger, besser/ 1. je älter er wird, umso routinierter wird er, 2. diese Nachricht ist umso wichtiger, als wir schon seit Tagen nichts mehr darüber gehört haben
|
|
|
1. pierwsze nieśmiałe kroki, 2. nieśmiały uśmiech, 3. nieśmiało pukać do drzwi começar a aprender
|
|
1. erste zaghafte Schritte, 2. ein zaghaftes Lächeln, 3. zaghaft an die Tür klopfen
|
|
|
nosić serce po właściwej stronie começar a aprender
|
|
das Herz auf dem rechten Fleck tragen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
mieć dobre wyczucie czegoś começar a aprender
|
|
ein gutes Gespür für etw haben
|
|
|
do tego- książkowo, odnośnie tego 1. do tego potrzebujemy..., 2. do tej grupy należą też konie, 3. na ten temat nie mam nic więcej do powiedzenia começar a aprender
|
|
1. hierzu brauchen wir ..., 2. hierzu gehören auch Pferde, 3. hierzu habe ich nichts mehr zu sagen
|
|
|
rujnować /nerwy, zdrowie.../ 1. małżeństwo się rozpadło, 2. czyjeś finanse są nadwerężone começar a aprender
|
|
1. die Ehe ist zerrüttet, 2. jds Finanzen sind zerrüttet
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
auf seine/ihre Veranlassung [hin]
|
|
|
do tego nie ma żadnego powodu começar a aprender
|
|
dazu besteht keine Veranlassung
|
|
|
okrzyk, zawołanie, aplauz 1. eagować na zawołanie, 2. wybrać przez aklamację começar a aprender
|
|
1. auf Zuruf reagieren, 2. durch Zuruf wählen
|
|
|
konsekwentny, logiczny /nie logisch/ começar a aprender
|
|
|
|
|
rozgardiasz, tarapaty, opały- książkowo no to narobiliśmy sobie bigosu! começar a aprender
|
|
der Schlamassel, kein pl. da haben wir den Schlamassel!
|
|
|
bezczelny, zuchwały- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
czego się po tym spodziewasz? começar a aprender
|
|
was erhoffst du dir davon?
|
|
|
spodziewać się czegoś [po kimś/czymś] começar a aprender
|
|
sich Dat etw [von jdm/etw] erhoffen
|
|
|
pojednawczy /ton, gest, słowo/, krzepiący /film, powieść/ começar a aprender
|
|
|
|
|
ta szybka muzyka naprawdę rozkręca! começar a aprender
|
|
diese flotte Musik beschwingt einen so richtig!
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
urzeczywistnienie, realizacja- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
wydarzenie, bieg wydarzeń- książkowo, rzadko começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
niezwykły, nadzwyczajny /nie außergewöhnlich/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Cześć komu cześć się należy começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. zapewnić, że..., 2. zapewniać o swojej niewinności começar a aprender
|
|
1. beteuern, dass ..., 2. seine Unschuld beteuern
|
|
|
teka ministrialna, zakres działań começar a aprender
|
|
der Geschäftsbereich, die Geschäftsbereiche
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nieść przed kimś, przedstawiać /prośbę, życzenie/, referować /wyniki/, recytować /wiersz/ começar a aprender
|
|
|
|
|
aktualnie [nie mamy żadnych wiadomości]- książkowo começar a aprender
|
|
zur Stunde [haben wir keine Nachrichten]
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Sachverhalt, die Sachverhalte
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wstrząsający, powalający /wiadomość/, szokujący /przeżycie/ 1. wiadomość nim wstrząsnęła, 2. efekt był szokujący começar a aprender
|
|
1. die Nachricht hat ihn niedergeschmettert, 2. der Effekt war niederschmetternd
|
|
|
okropny /koszula, kapelusz/, poniżej pasa 1. co za okropny [lub chamski] typ, 2. coś okropnego!, 3. to jest szczyt wszystkiego!, 4. jego metody /maniery są dla mnie nie doprzyjęcia! começar a aprender
|
|
1. er ist das Allerletzte!, 2. das ist ja [oder wirklich] das Allerletzte! (visueller Eindruck), 3. das ist ja [der wirklich] das Allerletzte! (Frechheit), 4. seine Methoden/Manieren sind mir das Allerletzte!
|
|
|
czuć się do czegoś zobowiązanym- książkowo começar a aprender
|
|
sich bemüßigt fühlen etw zu tun
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. mieć znaczne środki do dyspozycji, 2. czynsz został znacznie podniesiony começar a aprender
|
|
1. beträchtliche Mittel zur Verfügung haben, 2. die Miete wurde um ein Beträchtliches erhöht
|
|
|
objaśniać, wyjaśniać, przedstawić /plan/, 1. podawać krótko swoje powody, 2. mógłby pan/mogłaby pani wyłożyć szczegółowo swoje powody? começar a aprender
|
|
darlegen /legte dar, dargelegt/ 1. seine Gründe kurz darlegen, 2. könnten Sie Ihre Gründe im Einzelnen darlegen?
|
|
|
zapaść, załamanie nerwowe começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
jak najszybciej, w jak najszybszym terminie- formalnie 1. mniej formalnie, 2. prosimy o jak najszybszą odpowiedź começar a aprender
|
|
1. baldigst, 2. wir bitten um baldigste Antwort
|
|
|
siła wyrazu, sugestywność começar a aprender
|
|
|
|
|
zdemaskowano go jako oszusta começar a aprender
|
|
man hat ihn als Betrüger enttarnt
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
następnego ranka wszystkie kwiaty były zadeptane começar a aprender
|
|
niedertrampeln /trennbar/ am nächsten Morgen waren alle Blumen niedergetrampelt
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
to zachowanie jest jego niegodne começar a aprender
|
|
dieses Benehmen ist seiner unwürdig
|
|
|
dziwaczny /scena, plan, osoba/- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
mianowanie, nominacja, otwarcie czegoś /w prawie/ 1. mianowanie na urzędnika, 2. otwarcie testamentu [wspólnego] começar a aprender
|
|
1. Ernennung zum Beamten, 2. Ernennung des [gemeinschaftlichen] Testaments
|
|
|
konsekwentny, logiczny- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
dokuczać /ból, głód/ , męczyć, zrzerać kogoś /ciekawość/ começar a aprender
|
|
|
|
|
podjąć decyzję po rozważeniu zalet i wad começar a aprender
|
|
nach Abwägung der Vor- und Nachteile einen Entschluss fassen
|
|
|
w niewielkim stopniu, częściowo- książkowo 1.[on] zrozumiał to tylko w niewielkim stopniu, 2. problem m można było rozwiązać tylko częściowo começar a aprender
|
|
1. er hat es ansatzweise verstanden, 2. das Problem konnte nur ansatzweise gelöst werden
|
|
|
koncepcja, pogląd, zdanie- książkowo 1.[on] jest zdania, że..., 2. moim zdaniem começar a aprender
|
|
1. er ist der Auffassung, dass ..., 2. nach meiner Auffassung
|
|
|
przedsięwzięcie- książkowo começar a aprender
|
|
das Unterfangen, die Unterfangen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ujednolicać, znormalizować começar a aprender
|
|
Kriterien vereinheitlichen
|
|
|
superszybki /jazda, tempo/, gwałtowny /przyspieszenie/, dynamiczny /auto/, imponujący /show/, płaski /tor lotu/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
być zwróconym twarzą do kogoś/czegoś começar a aprender
|
|
jdm/etw [mit dem Gesicht] zugewandt sein
|
|
|
afektacja, przesada, nienaturalność começar a aprender
|
|
|
|
|
kto ci wcisnął te głupoty? começar a aprender
|
|
wer hat dir denn den Blödsinn eingeredet?
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich Dat einreden, dass...
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Fehlgeburt, die Verwerfung
|
|
|
maczuga, miotacz gazowy, udziec, pała= penis começar a aprender
|
|
|
|
|
szczęśliwe chwile /osoba/, okres rozkwitu /rzecz/ começar a aprender
|
|
|
|
|
posłuchać [czegoś], zastosować się [do czegoś]- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich C. in die Tasche lügen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm auf der Tasche liegen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
tief in die Tasche greifen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
zu seinem/ihrem Leidwesen
|
|
|
po prostu- książkowo /nie einfach/ 1. program po prostu się nie otwiera, 2. to jest zwykłe przestępstwo começar a aprender
|
|
1. Programm öffnet sich schlichtweg nicht., 2. das ist schlichtweg kriminell
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
drobne zadośćuczynienie za poniesioną stratę começar a aprender
|
|
|
|
|
stać się koniecznie potrzebnym começar a aprender
|
|
unumgänglich notwendig werden
|
|
|
wyślizgnąć się, wymykać się 1, wyśliz[g]nąć się komuś z rąk = upaść, 2. wymykać się komuś z rąk, 3. stracił kontrolę nad tym começar a aprender
|
|
entgleiten /entglitt, entglitten, sein/ 1. jds Händen entgleiten, 2. jdm entgleiten (Leitung), 3. die Kontrolle darüber ist ihm entglitten
|
|
|
definitywnie coś [lub z czymś] kończyć começar a aprender
|
|
einen Schlussstrich unter etw B. ziehen
|
|
|
1. całkowicie wyczerpany zrezygnował z dalszego biegu, 2. jestem zupełnie wykończony nerwowo! começar a aprender
|
|
1. ganz entnervt gab er schließlich das Rennen auf, 2. ich bin völlig entnervt!
|
|
|
wyćwiczyć [lub wytrenować] się- książkowo wyćwiczył się przez codzienny trening começar a aprender
|
|
er hat sich durch tägliches Trainieren ertüchtigt
|
|
|
odczuwać wstręt do kogoś/wobec czegoś- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
wytykać /robić zarzuty/, ganić, przekierować, usunąć /ucznia, zawodnika/, przekazać /sprawę- podniośle 1. matka wytknęła córce przemądrzałe słowa, 2. skierować kogoś do innego działu, 3. wytykać coś komuś /zwracać komuś uwagę na coś, 4. wydalić ucznia ze szkoły, 5. zepchnąć kogoś na drugie miejsce, 6. przekazać sprawę do kolejnej instancji começar a aprender
|
|
verweisen /verwies, verwiesen/ 1. die Mutter verwies der Tochter die vorlauten Worte, 2. jdn an eine andere Abteilung verweisen, 3. jdn auf etw B. verweisen, 4. einen Schüler von der Schule verweisen, 5. jdn auf den zweiten Platz verweisen, 6. einen Fall an die weitere Instanz ver...
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
udany, skuteczny /rokowania, rozmowy/, nie erfolgreich dotychczas przeprowadzone rozmowy były bardzo owocne começar a aprender
|
|
die bisher geführten Gespräche waren sehr gedeihlich
|
|
|
wybadać kogoś gruntownie / z sercem/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
zapewnienie, zaręczenie- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
w większości, większością głosów wniosek przeszedł większością głosów começar a aprender
|
|
der Antrag wurde mehrheitlich angenommen
|
|
|
przynależność do określonej grupy- humor começar a aprender
|
|
|
|
|
1. blask złota/świec, 2. mieć mętne wyobrażenie czegoś, 3. ona jest całkiem bez pojęcia!, 4. cień nadziei /podejrzenia, 5. mieć jeszcze odrobinę przyzwoitości começar a aprender
|
|
der Schimmer, rzadko liczba mnoga 1. der Schimmer des Goldes/der Kerzen, 2. einen gräulichen Schimmer von etw haben, 3. die hat doch echt keinen Schimmer!, 4. der Schimmer einer Hoffnung /eines Verdachtes, 5. noch einen Schimmer von Anstand haben
|
|
|
nie mieć o czymś bladego pojęcia /nie Ahnung/ começar a aprender
|
|
keinen blassen [o. nicht den geringsten] Schimmer von etw haben
|
|
|
na jej twarzy można było dostrzec lekki cień uśmiechu começar a aprender
|
|
der Schimmer eines Lächelns hat auf ihrem Gesicht gelegen
|
|
|
nieźle, porządnie- staroniemiecki começar a aprender
|
|
|
|
|
prawidłowo, zgodnie z prawem- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
państwowy /nie staatlich/ przedsiębiorstwo państwowe começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. inni natomiast twierdzą [lub są zdania], że..., 2. on z kolei [lub zaś] começar a aprender
|
|
1. andere wiederum behaupten, dass ..., 2. er wiederum
|
|
|
prawie, niemal /nie fast/ to [jest] prawie niemożliwe começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
1. ein altes Gemäuer, 2. ein altes Gemäuer
|
|
|
wypracować, opracować /projekt, propozycję/ 1. wypracować sobie pozycję, 2. zdobyć swój majątek ciężką pracą, 3. ciężko pracować na swą wiedzę começar a aprender
|
|
1. sich C. Position erarbeiten, 2. sich C. Vermögen erarbeiten, 3. sich C. sein Wissen hart erarbeiten
|
|
|
jeździć bez celu, robić przejażdżkę começar a aprender
|
|
umherfahren /fuhr umher, umhergefahren, sein/
|
|
|
ulotka, agitka /nie das Flugblatt/ começar a aprender
|
|
|
|
|
małomówny /człowiek/, lakoniczny /odpowiedź, wyrażenie/ começar a aprender
|
|
|
|
|
przerywać czyjś potok słów começar a aprender
|
|
der Redeschwall- selten, der Redefluss jdn in seinem Redefluss unterbrechen
|
|
|
od tego czasu /nie seitdem começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
gut gewachsen sein (Frau)
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich C. einen Bart wachsen lassen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
być bardzo uległym względem kogoś começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Steinbutt, die Steinbutte
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
znajdować się w okresie przełomu começar a aprender
|
|
sich im Umbruch befinden, im Umbruch sein (Gesellschaft)
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm ans Herz gewachsen sein er ist mir ans Herz gewachsen
|
|
|
prosić kogoś o coś [usilnie] começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Lebensabschnitt /eröffnen/
|
|
|
stwarzać komuś dobre perspektywy começar a aprender
|
|
jdm gute Aussichten eröffnen
|
|
|
otwierać się przed kimś [dzięki czemuś] começar a aprender
|
|
sich jdm [durch etw] eröffnen (Wege, Perspektiven)
|
|
|
przez to otwierają się całkiem nowe możliwości começar a aprender
|
|
dadurch eröffnen sich ganz neue Möglichkeiten
|
|
|
entuzjazm, zapał- podniośle começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich in die Diskussion einbringen
|
|
|
wnosić swój wkład [do czegoś] /nie beitragaen/ começar a aprender
|
|
sich [bei etw/in etw B.] einbringen
|
|
|
dyskretny /człowiek/, ustronny /lokal/, zaciszny /zatoka/ começar a aprender
|
|
|
|
|
miejsce postojowe /nie Parkplatz/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Treuhandanstalt, kein pl.
|
|
|
stłuc kogoś na kwaśne jabłko começar a aprender
|
|
Phrasen dreschen /drischt, drosch, gedroschen/
|
|
|
wczuwać się w czyjeś położenie /nie einfühlen/ começar a aprender
|
|
sich in jdn [oder jds Lage] hineinversetzen
|
|
|
czuć się jak w starożytności começar a aprender
|
|
sich in die Antike hineinversetzt fühlen
|
|
|
samobójcze przedsięwzięcie, oddział straceńców começar a aprender
|
|
das Himmelfahrtskommando, die Himmelfahrtskommandos
|
|
|
jego towarzyszka dodała po chwili: „jutro będziemy porządnie świętować” começar a aprender
|
|
seine Begleiterin schob hinterher: „Richtig gefeiert wird morgen“
|
|
|
emocjonalny, duchowy, intuicyjny começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. skalkulowane ryzyko, 2. narażać się na ryzyko, 3. nie podejmować żadnego ryzyka começar a aprender
|
|
1. kalkulatorisches Wagnis, 2. ein Wagnis eingehen, 3. sich auf kein Wagnis einlassen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nie może się dziać, co jest zabronione começar a aprender
|
|
Es kann nicht sein, was nicht sein darf.
|
|
|
zasypywać /lawina, ziemia/, dusić /wąż/, obarczać, przytłaczać 1. obarczać kogoś [czymś], 2. on tonie w długach, 3. przytłaczające dowody começar a aprender
|
|
1. jdn [mit etw] erdrücken, 2. die Schulden erdrücken ihn, 3. erdrückende Beweise
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. prawdę mówiąc, 2. prawdę mówiąc, nie wiem tego começar a aprender
|
|
geste̱hen /gesteht, gestand, gestanden/ 1. offen gestanden, 2. offen gestanden weiß ich es nicht
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
mroczny, posępny, przygnębiający 1. na zewnątrz jest mroczno, 2. mroczne niebo, 3. posępne postacie /myśli, 4. egzamin fatalnie wypadł, 5. przygnębiająca przyszłość /prognozy, 6. złe przeczucie começar a aprender
|
|
1. es ist düster draußen, 2. ein düsterer Himmel, 3. düstere Gestalten /Gedankem, 4. mit der Prüfung sieht es düster aus (nachher und vorcher), 5. eine düstere Zukunft /Prognosen, 6. eine düstere Ahnung
|
|
|
zrozpaczony= bez nadziei, beznadziejny /życie, pogoda/, rozpaczliwy /porównanie/, opłakany /stan/, ponury /otoczenie, wrażenie/ começar a aprender
|
|
|
|
|
1. ulegać pokusie, 2. popełniać błąd, 3. umrzeć wskutek jakiejś choroby, 4. zamierać começar a aprender
|
|
erliegen /erlag, erlegen, sein/ 1. einer Versuchung erliegen,2. einem Irrtum erliegen, 3. der Krankheit erliegen, 4. zum Erliegen kommen
|
|
|
rachunek, ale też kopalnia- książkowo 1. wspólny/wysoki/niski rachunek, 2. zapłacił za ciebie, 3. nie zapłacić rachunku, 4.[musieć] ponieść konsekwencje [czegoś], 5. balować [lub hulać] [całą noc] começar a aprender
|
|
1. gemeinsame/hohe/kleine Zeche, 2. er bezahlte deine Zeche, 3. die Zeche prellen, 4. die Zeche bezahlen [müssen], 5.[die Nacht hindurch] zechen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. pozostaje jeszcze dodać, że..., 2. mieć do kogoś żal o coś começar a aprender
|
|
1. bliebe noch nachzutragen, dass ..., 2. jdm etw nachtragen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Überschrift, die Überschriften
|
|
|
żadnych niezwykłych wydarzeń! começar a aprender
|
|
das Vorkommnis, die Vorkommnisse keine besonderen Vorkommnisse!
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
maskować, tuszować/ niewiedzę, braki/ começar a aprender
|
|
|
|
|
przemknąć/ ból, wspomnienie/, przebłyskiwać /piorun/ 1. nagle przemknęła mu myśl, że., 2. piekący ból przeszedł moje ciało começar a aprender
|
|
durchzucken /durchzuckte, durchzuckt/ 1.plötzlich durchzuckte ihn der Gedanke, dass ..., 2. ein brennender Schmerz durchzuckte mich
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
jedyny, wyłączny /nie einzig/ 1. jedyny spadkobierca, 2.[on] jest wyłącznym przedstawicielem związku começar a aprender
|
|
1. der alleinige Erbe, 2. ihm obliegt die alleinige Vertretung des Verbands
|
|
|
straszny, ohydny, okropny- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
bez zawijasów =bezpośrednio começar a aprender
|
|
|
|
|
kruchy /szkło/, łamliwy /materiał/, spierzchnięty /usta/, szorstki /włosy, skóra/, nieprzystępny /człowiek/, ochrypły /głos/, niewygodny /temat/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
pamiętny, godny zapamiętania começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Floskel, die Floskeln nichts als abgedroschene Floskeln!
|
|
|
zaaklimatyzować się w nowym mieście começar a aprender
|
|
sich in der neuen Stadt einleben
|
|
|
nawiązać /rozmowa/, przywiązać /sznur/ 1. przywiązywać frędzle do czegoś, 2. wspominać dawne czasy começar a aprender
|
|
1. Fransen an etw anknüpfen, 2. an alte Zeiten anknüpfen
|
|
|
odnowić /mebel/, zwyciężyć coś, wykorzystać /literaturę/, przerabiać /akta/ começar a aprender
|
|
|
|
|
aplikacja /sędziowska/, staż nauczycielski começar a aprender
|
|
das Referendariat, die Referendariate
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
diese Möglichkeit scheidet aus
|
|
|
pochodzić z ubogiej rodziny- książkowo começar a aprender
|
|
einer armen Familie Dat entstammen /sein/
|
|
|
zajmować /stanowisko/, piastować /urząd/, posiadać começar a aprender
|
|
|
|
|
szybkie kontry są cechą charakterystyczną tego boksera começar a aprender
|
|
das Markenzeichen, die Markenzeichen schnelle Konter sind das Markenzeichen dieses Boxers
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wsparcie, dotacje /w gospodarce/, środki transportu, sprzęt wydobywczy começar a aprender
|
|
Fọ̈rdermittel, nun plural
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
historia cierpienia, Męka Pańska começar a aprender
|
|
|
|
|
wzorowy, przykładny- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wybitny, wyróżniający się- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
błąd, niedociągnięcie, niewłaściwy stan rzeczy 1. usunąć niedociągnięcie, 2. niedociągnięcia w administracji, 3. braki w sferze socjalnej, 4. usuwać niedomagania começar a aprender
|
|
1. einen Missstand abstellen, 2. Missstände in der Verwaltung, 3. soziale Missstände, 4. Missstände beseitigen
|
|
|
krzepki /osoba/, porządny /jedzenie/, ostry/, niezbity /dowód, argument/, kłótnia, dźwięk/, pewny /informacja, propozycja/- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
opuszczać /lekcję/, przepuszczać /okazję/, przegapić /pociąg/, tracić /czas/, zaniedbywać /obowiązki/ 1. niewiele straciłeś, 2. zaniedbywać coś, 3. zapomnieć zapłacić, 4. nadrabiać zaległości começar a aprender
|
|
1. da hast du nicht viel versäumt, 2.[es] versäumen etw zu tun, 3. versäumen zu zahlen, 4. das Versäumte nachholen
|
|
|
wyrównać /konto, deficyt/, spłacić /dług/, zapłacić /rachunek começar a aprender
|
|
auszugleichen /glich aus, ausgeglichen
|
|
|
wysłać kogoś na tamten świat começar a aprender
|
|
jdn ins Jenseits befördern
|
|
|
1. po dwudziestce/trzydziestce, 2. po tamtej stronie rzeki, 3. poza przestrzenią i czasem, 4. poza dobrem i złem, 5. Pożegnanie z Afryką começar a aprender
|
|
1. jenseits der Zwanzig/Dreißig, 2. jenseits des Flusses, 3. jenseits von Raum und Zeit, 4. jenseits von Gut und Böse, 5. Jenseits von Afrika
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
mieć z kimś dobre kontakty começar a aprender
|
|
zu jdm einen guten Draht haben
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nie zrywać z kimś stosunków / z Draht/ começar a aprender
|
|
dden Draht zu jdm nicht abreißen lassen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
den ersten Spatenstich ausführen
|
|
|
gorąco wyczekiwany moment começar a aprender
|
|
|
|
|
uroczyście otwierać /stadion, coś/ começar a aprender
|
|
|
|
|
wtajemniczać kogoś [w coś] começar a aprender
|
|
jemanden in etwas einweihen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
robiący wrażenie, zwracający uwagę começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdn [aus einem Land] ausweisen
|
|
|
chmara, stado, oddział wojskowy, lemiesz w pługu começar a aprender
|
|
|
|
|
odrzucenie, zaniechanie, poronienie, przemieszczenie w geologii começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
ich fühle mich überarbeitet
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
das will ich hoffen! (leichte Drohung, Anmahnung)
|
|
|
naturalność, bezstronność começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
dyskutowano o wadach i zaletach tych propozycji começar a aprender
|
|
das Für und Wider dieser Vorschläge wurde diskutiert
|
|
|
doszło do poważnych ekscesów começar a aprender
|
|
die Ausschreitung, die Ausschreitungen es kam zu schweren Ausschreitungen
|
|
|
1. izolować się od kogoś/czegoś, 2.żyć w izolacji, 3. odizolowali się od świata começar a aprender
|
|
1. sich gegen jdn/etw [o. von jdm/etw] abschotten, 2. abgeschottet leben, 3. sie haben sich von der Welt abgeschottet
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
niezbywalnym warunkiem jest... começar a aprender
|
|
die unabdingbare Voraussetzung ist...
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. ubrać kogoś w coś, 2. przebrać się za kogoś começar a aprender
|
|
1. jdn [mit etw] ausstaffieren, 2. sich [als Indianer] ausstaffieren
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wytrzymałość /ludzi, materiału/, wytrwałość começar a aprender
|
|
|
|
|
wywozić /mieszkańca/, deportować, przechodzić /chorobę/, nie leczyć, odwlekać /proces/ começar a aprender
|
|
|
|
|
brzęczeć, świszczeć /insekty, strzały/ 1. czym zaprzątasz sobie głowę?, 2. w głowie kłębiły mi się rozmaite myśli, 3.świszczeć /brzęczeć w powietrzu começar a aprender
|
|
1. was schwirrt dir durch den Kopf?, 2. Gedanken schwirrten mir durch den Kopf, 3. durch die Luft schwirren
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
sprzeciwiać się, buntować się 1. buntować się [przeciwko komuś/czemuś], 2. dziecko sprzeciwiło się rodzicom começar a aprender
|
|
1. sich [gegen jdn/etw] auflehnen, 2. das Kind hat sich gegen seine Eltern aufgelehnt
|
|
|
niemniej jednak, mimo to, wszelako- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
górować nad kimś inteligencją começar a aprender
|
|
jdn an Intelligenz überragen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
zachowanie odpowiadające zajmowanej pozycji społecznej começar a aprender
|
|
|
|
|
być prekursorem czegoś/kogoś começar a aprender
|
|
Wegbereiter für etw/jdn sein
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
odstraszyć, studzić /jajka/, hartować /makaron, stal/ 1. ceny odstręczyły gości, 2. zrażać kogoś do czegoś, 3. nie dawać się zrazić, 4. ona się niczym nie zraża começar a aprender
|
|
1. die Preise schreckten die Gäste ab, 2. jdn von etw abschrecken, 3. sich nicht abschrecken lassen, 4. sie lässt sich durch nichts abschrecken
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich nicht entblöden, etw zu tun
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
kontrowersyjność, siła kruszenia, wybuchu começar a aprender
|
|
die Brisanz, die Brisanzen
|
|
|
od razu, na czele, wpierw, przede wszystkim começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ekskomunika, klątwa papieska começar a aprender
|
|
der Bannstrahl = der Bannfluch, die Bannflüche /treffen/
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
einen [oder im] Zickzackkurs fahren
|
|
|
podły /człowiek/, potworny /strach, zimno, głód/, nędzny, godny pożałowania- książkowo znajdować się w opłakanym stanie começar a aprender
|
|
sich in einem erbärmlichen Zustand befinden
|
|
|
podle się zachowywać- książkowo começar a aprender
|
|
sich erbärmlich verhalten
|
|
|
powstrzymanie się od głosu została wybrana siedmioma głosami, dwie osoby wstrzymały się od głosu começar a aprender
|
|
sie wurde mit sieben Jastimmen bei zwei Enthaltungen gewählt
|
|
|
rozległy, na dużą skalę- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
gwarantować [komuś] coś /nie garantieren/ começar a aprender
|
|
|
|
|
nie da się zaprzeczyć, że... começar a aprender
|
|
es ist nicht zu leugnen, dass...
|
|
|
zrównoważony rozwój /w gospodarce/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
lojalny w stosunku do partii começar a aprender
|
|
|
|
|
pojemnik służący do transportu i przechowywania odpadów radioaktywnych começar a aprender
|
|
|
|
|
przyczepa niskopodwoziowa começar a aprender
|
|
der Tieflader, die Tieflader
|
|
|
dotyczący [lub odnoszący się do] prawa międzynarodowego começar a aprender
|
|
|
|
|
sprzeciwiać /buntować się [komuś/czemuś] dziecko sprzeciwiło się rodzicom começar a aprender
|
|
sich [gegen jdn/etw] auflehnen das Kind hat sich gegen seine Eltern aufgelehnt
|
|
|
za nic w świecie, na darmo começar a aprender
|
|
für nichts und wieder nichts ich habe mich für nichts und wieder nichts bemüht
|
|
|
obserwować, śledzić- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
wyznaczyć /termin/, zwołać /zebranie, posiedzenie/ começar a aprender
|
|
|
|
|
skrupulatny /nie sorgfältig/ começar a aprender
|
|
|
|
|
zgrzytać/ blachy/, terkotać /maszyna/, dudnić /pociąg/, tłuc się /stare auto/ stary samochód telepie się po ulicach começar a aprender
|
|
das alte Auto rattert durch die Straßen
|
|
|
nie obiecałem nic, czego nie mógłbym dotrzymać começar a aprender
|
|
Ich hatte nichts versprochen, was ich nicht hätte einhalten können.
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich Dat eingestehen, dass ... /gestand an, angestandem/, mit sich, oder ohne
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
chmurzyć się /niebo, mina/ chmury przesłoniły słońce começar a aprender
|
|
die Wolken haben die Sonne verfinstert
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
mit jdm/etw vorlieb nehmen
|
|
|
1. na rozmowach cieniem położyło się..., 2. moc Najwyższego osłoni Cię começar a aprender
|
|
1. die Gespräche waren überschattet von ..., 2. die Kraft des Höchsten wird dich überschatten
|
|
|
nieubłagany, nieprzejednany, nie do pogodzenia começar a aprender
|
|
|
|
|
obiegowy /moneta/, nadający się do przejścia /droga, most/, powszechnie stosowany /metoda/, praktykowane /rozwiązanie/ começar a aprender
|
|
|
|
|
węszyć, przeczuwać- książkowo 1. zwietrzyć okazję, 2. zdradę, okazję começar a aprender
|
|
1. Morgenluft wittern, 2. Verrat, seine Chance
|
|
|
zażądać, wezwać, zaprosić 1. wezwać kogoś do zrobienia czegoś, 2. prosić, aby ktoś został/odszedł, 3. zapraszać na partię szachów, 4. prosić kogoś do tańca começar a aprender
|
|
1. jdn auffordern etw zu tun, 2. jdn zum Bleiben/Gehen auffordern, 3. zu einer Partie Schach auffordern, 4. jdn auffordern
|
|
|
hamulcowy- człowiek opóźniający coś começar a aprender
|
|
etw Dat einen Hemmschuh in den Weg legen fig
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
tylko pod warunkiem, że... começar a aprender
|
|
nur unter der Prämisse, dass...
|
|
|
zastanowienie się, rozważanie 1. być wartym zastanowienia, 2. bez zastanowienia, 3. przy głębszym zastanowieniu, 4. postępować rozważnie, 5. rozważać [coś], 6. po gruntownym namyśle começar a aprender
|
|
1. eine Überlegung wert sein, 2. ohne Überlegung, 3. bei genauerer Überlegung, 4. mit Überlegung vorgehen, 5.Überlegungen [zu etw] anstellen, 6. nach reiflichen Überlegungen
|
|
|
sprawdzony, wypróbowany /środek, metoda/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Dissens über die Rentenhöhe
|
|
|
podporządkowany, niższego szczebla -formalnie começar a aprender
|
|
|
|
|
dostosować się do zwyczajów kraju começar a aprender
|
|
sich den Gepflogenheiten eines Landes anpassen
|
|
|
izolować coś od czegoś /nie isolieren/ 1. izolować się od kogoś/czegoś, 2.żyć w izolacji, 3. odizolowali się od świata começar a aprender
|
|
1. sich gegen jdn/etw [oder von jdm/etw] abschotten, 2. abgeschottet leben, 3. sie haben sich von der Welt abgeschottet
|
|
|
1. szacowny budynek, 2. szacowne nazwisko começar a aprender
|
|
1. ein altehrwürdiges Gebäude, 2. ein altehrwürdiger Name
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Bezugspunkt, die Bezugspunkte
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. przystępować do czegoś, 2. wziąć się za problem, 3. podjąć się zadania, 4. podchodzić do siatki /zwierzęcia começar a aprender
|
|
1. an etw Akk herangehen, 2. an ein Problem herangehen, 3. an eine Aufgabe herangehen, 4. an ein Gitter/Tier herangehen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
zamiast /człowieka/, nie statt começar a aprender
|
|
|
|
|
robić sobie chwilę wytchnienia começar a aprender
|
|
eine Verschnaufpause einlegen
|
|
|
mieć przed sobą błyskotliwą karierę começar a aprender
|
|
die Laufbahn, die Laufbahnen eine glänzende Laufbahn vor sich Dat haben
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
erschöpfen, sterilisieren
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
auslaugen /laugte aus, ausgelaugt/
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
łamać sobie głowę [nad czymś] começar a aprender
|
|
sich Dat den Kopf [oder das Hirn] zermartern
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ponosić /porażkę, stratę/ começar a aprender
|
|
erleiden /erlitt, erlitten/
|
|
|
porozumienie, zgoda- prawniczo 1.żyć w zgodzie, 2. w porozumieniu z kimś, 3. za obopólnym porozumieniem começar a aprender
|
|
1. in gutem Einvernehmen leben, 2. im Einvernehmen mit jdm, 3. im gegenseitigen Einvernehmen
|
|
|
wiecha f (uroczystość kończąca budowę budynku w stanie surowym) começar a aprender
|
|
|
|
|
bezpowrotny, niepowetowany começar a aprender
|
|
|
|
|
kończyć się /spotkanie/, mijać /ból/ começar a aprender
|
|
|
|
|
biegacz już przebiegł /z vorüber/ começar a aprender
|
|
der Läufer ist schon vorüber
|
|
|
minęliśmy już sklep /z vorüber/ começar a aprender
|
|
wir sind an dem Geschäft schon vorüber
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Schlachtross, die Schlachtrosse
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
długie podanie do przodu /piłka/, szczęśliwy traf, dobra okazja começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
das Vermächtnis, die Vermächtnisse
|
|
|
ważny /powód/, poważny /błąd/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. w głębokim przeświadczeniu, że..., 2. być dobrej myśli começar a aprender
|
|
1. in der festen Zuversicht, dass ... 2. voller Zuversicht sein
|
|
|
empora /w architekturze/, chór começar a aprender
|
|
|
|
|
mieć bardzo dużą przewagę nad kimś começar a aprender
|
|
jdm turmhoch überlegen sein
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm etw aufbrummen /eine Strafe/ eine Arbeit
|
|
|
1. robić ustępstwo dla kogoś, 2. kierowanie się modą começar a aprender
|
|
1. jdm ein Zugeständnis machen, 2.(Anpassung) Zugeständnis an die Mode
|
|
|
rozpatrzyć coś pod względem [czegoś] começar a aprender
|
|
etw daraufhin untersuchen, ob...
|
|
|
ośmieszyć [lub skompromitować] się [czymś] nieźle się skompromitowałem começar a aprender
|
|
sich [durch etw] blamieren da hab ich mich ja schön blamiert
|
|
|
przysięgać /składać przysięgę na wierność começar a aprender
|
|
einen Treueschwur leisten /ablegen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
na nic jego inwestycje w naukę, i tak nic nie umie! começar a aprender
|
|
der kann sich Dat sein Lehrgeld zurückgeben lassen!
|
|
|
wpływowy /krąg/, zasadniczy /wpływ, znaczenie/, wiodąca/ firma/, miarodajny /osąd/ começar a aprender
|
|
|
|
|
złoworogi /śmiech/, wątpliwy, podejrzany /smak, posmak/ começar a aprender
|
|
|
|
|
zwrot w tył /wojsko/, nagła zmiana zdania começar a aprender
|
|
|
|
|
nieoceniony /słowo/, wielki /skarb/, ogromny /siła/, niezwykły /zdolności/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
sukcesywnie, nieprerwanie começar a aprender
|
|
|
|
|
uciec /człowiek/, czmychnąć /zwierzę/ 1. uciec z domu, 2. mój pies [mi] uciekł começar a aprender
|
|
fortlaufen /sein/, lief fort, fortgelaufen 1. von zu Hause fortlaufen, 2. mein Hund ist fortgelaufen
|
|
|
składać wniosek o wotum zaufania começar a aprender
|
|
die Vertrauensfrage stellen
|
|
|
stosować profilaktykę/ medycyna/, zapobiegać, wychylać się do przodu /z sich/, 1. lepiej zapobiegać niż leczyć, 2. wychylać głowę do przodu, 3. nie wychylaj się tak mocno do przodu! começar a aprender
|
|
vorbeugen, beugte vor, vorgebeugt 1. vorbeugen ist besser als heilen, 2. den Kopf vorbeugen, 3. beug dich nicht so weit vor!
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
zamierzać coś zrobić /z Begriff/ começar a aprender
|
|
im Begriff sein etw zu tun
|
|
|
coś wryło się komuś w pamięć começar a aprender
|
|
etw prägte sich jdm ins Gedächtnis
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sein Schicksal hat ihn geprägt
|
|
|
1. to nikczemne [z jego strony], 2. wykorzystywać kogoś nikczemnie começar a aprender
|
|
1. das ist schnöde [von ihm], 2. jdn schnöde ausnutzen
|
|
|
1. możliwe, że jutro będzie padać śnieg, 2. czy to może nie był błąd?, 3. całkiem możliwe, że mu się jednak uda começar a aprender
|
|
1. womöglich schneit es morgen, 2. war das nicht womöglich ein Fehler?, 3. womöglich schafft er es doch noch
|
|
|
z długim stażem, wysłużony começar a aprender
|
|
|
|
|
zwłaszcza, przede wszystkim começar a aprender
|
|
|
|
|
objaśniać, wykładać, wyłuszczać podawać krótko swoje powody começar a aprender
|
|
seine Gründe kurz darlegen
|
|
|
niewymowny, niewysłowiony /oficjalnie i potocznie/ jego smutek jest niewysłowiony começar a aprender
|
|
seine Trauer ist unsagbar
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
narada przy drzwiach zamkniętych começar a aprender
|
|
die Klausurtagung /ansetzen/
|
|
|
zniechęcony, markotny, niezadowolony começar a aprender
|
|
|
|
|
obiegowy /moneta/, powszechnie stosowany /metoda/, praktykowany /rozwiązanie/, nadający się do przejścia /droga, most/ começar a aprender
|
|
|
|
|
na samym wstępie /mowa/, z góry /wiedzieć/, od razu /odmówić/ começar a aprender
|
|
|
|
|
1. to oczywiste, że..., 2. fakt powszechnie znany, 3. wyjawiać coś começar a aprender
|
|
1. es ist offenkundig, dass ..., 2. eine offenkundige Tatsache, 3. etw offenkundig machen
|
|
|
być dla kogoś/do czegoś niezbędnym começar a aprender
|
|
für jdn/etw unerlässlich sein
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
über den Tellerrand hinausschauen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wzniosły, wyniosły, z wyższością /śmiać się/ começar a aprender
|
|
|
|
|
uważać się za kogoś lepszego od kogoś começar a aprender
|
|
sich über jdn erhaben fühlen
|
|
|
być ponad wszelkim podejrzeniem começar a aprender
|
|
über jeden Verdacht erhaben sein
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
eine diffamierende Hetzkampagne
|
|
|
1. nie sprzyjać, 2. nie cierpię go começar a aprender
|
|
1. zuwider sein (Wetter, Glück), 2. er ist mir zutiefst zuwider
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdn dazu verhetzen, etw zu tun
|
|
|
podburzać kogoś przeciw komuś/czemuś começar a aprender
|
|
jdn gegen jdn/etw verhetzen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. zastrzegam sobie prawo dokonania zmian, 2. wszelkie prawa zastrzeżone começar a aprender
|
|
1. ich behalte mir das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, 2. alle Rechte vorbehalten
|
|
|
linka wyzwalająca/ przy parasolu/ começar a aprender
|
|
|
|
|
próba wyzwolenia, wyrzut piłki spod bramki começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
grupka ludzi /nie Gruppe/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ostrożnie się komuś przyglądać começar a aprender
|
|
|
|
|
błyskotliwy /osoba, odpowiedź, reakcja/ começar a aprender
|
|
|
|
|
1. nie rozpraszaj mnie!, 2. próbować oderwać kogoś od pracy, 3. nie dawać się przez nic rozproszyć começar a aprender
|
|
1. lenk mich nicht ab!, 2. jdn von der Arbeit abzulenken versuchen, 3. sich von nichts ablenken lassen
|
|
|
w radio tłuczą ciągle tę samą piosenkę começar a aprender
|
|
im Radio spielen sie das eine Lied rauf und runter ugs
|
|
|
1. bynajmniej nie!, 2. to rzeczywiście nie jest drogie começar a aprender
|
|
1. beileibe nicht!, 2. das ist beileibe nicht teuer
|
|
|
1. zrobić wyłom w murze, 2. wstawiać się za kimś/czymś, 3. stawać w obronie [kogoś] /wyręczyć kogoś começar a aprender
|
|
1. eine Bresche in die Mauer schlagen, 2. für jdn/etw eine Bresche schlagen, 3.[für jdn] in die Bresche springen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
tabliczka z nazwiskiem na drzwiach começar a aprender
|
|
das Türschild, die Türschilder
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Urschrift, die Urschriften
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
dokuczać komuś, zżerać kogoś começar a aprender
|
|
|
|
|
1. to czyni z jego życia udrękę, 2. stać się udręką começar a aprender
|
|
1. das macht ihm das Leben zur Plage, 2. zu einer Plage werden
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Einsamkeit, die Alleinsein
|
|
|
skup się i nie pogrążaj się wciąż w marzeniach! começar a aprender
|
|
bleib bei der Sache und versink nicht immer in Tagträume!
|
|
|
zachęcać kogoś do zrobienia czegoś /nie ermutigen/, spiąć konia zachęcać kogoś do większych osiągnięć começar a aprender
|
|
jdn zu größeren Leistungen anspornen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
ta okolica obfituje w wodę começar a aprender
|
|
diese Gegend ist überreich an Wasser
|
|
|
1. byłem dosłownie zlany potem, 2. dokumenty dosłownie wyrwano mu z ręki começar a aprender
|
|
1. ich war buchstäblich in Schweiß gebadet, 2. die Papiere wurden ihm buchstäblich aus der Hand gerissen
|
|
|
1. ponieśliśmy w tym porażkę, 2. strategia reklamowa okazała się kompletną porażką começar a aprender
|
|
1.damit haben wir einen Reinfall erlebt, 2.die Werbestrategie war ein glatter Reinfall /ziemlicher/
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
skrupulatny /nie sorgfältig/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
obfity /posiłek/, soczysty /kolor/, pełny /usta, biust, figura 1. mieć bujne kształty, 2. im się nie przelewa começar a aprender
|
|
1. eine üppige Figur haben, 2. sie haben es nicht üppig
|
|
|
1. wyszedł przez tylną bramę, 2. teatr zamyka /otwiera [swoje] podwoje, 3. meldować się przy furcie começar a aprender
|
|
1. er ging durch die hintere Pforte, 2. das Theater schließt/öffnet seine Pforten, 3. sich an der Pforte melden
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
rozmiar, zasięg, zakres, skala- książkowo 1. obszar wielkości miasteczka, 2. w małym/większym zakresie, 3. do pewnego stopnia, 4. wielkość budynku começar a aprender
|
|
1. ein Gebiet mit den Ausmaßen einer Kleinstadt, 2. in geringem/größerem Ausmaß, 3. bis zu einem gewissen Ausmaß, 4. die Ausmaße des Gebäudes
|
|
|
1. gwałtownie mi się sprzeciwił, 2. ta szafa sprawia tutaj wrażenie zbyt masywnej começar a aprender
|
|
1. er hat mir wuchtig widersprochen, 2. der Schrank wirkt hier zu wuchtig
|
|
|
wznosić /budynek, pomnik/, stawiać/ rusztowanie/, zakładać /intereres, rząd/, sporządzić /testament/ 1. na ulicy są wznoszone barykady, 2. stworzyć światowe imperium, 3. stworzyć reżim komunistyczny começar a aprender
|
|
1. auf der Straße wurden Barrikaden errichtet, 2. ein Weltreich errichten, 3. ein kommunistisches Regime errichten
|
|
|
unaocznić [komuś] coś, wizualizować /komp./ começar a aprender
|
|
[jdm] etw veranschaulichen
|
|
|
obecny /polityka, moda/, ówczesny /o przeszłości/, specjalny /o ofercie/ 1. do każdej epoki pokazywać zdjęcia ukazujące ówczesny styl mody, 2. oferta ma zaspokoić różne potrzeby klientów começar a aprender
|
|
1. zu jeder Epoche Bilder der jeweiligen Mode zeigen, 2. das Angebot soll den jeweiligen Bedürfnissen der Käufer entsprechen
|
|
|
otwarcie /parasola/, rozwój /osobisty, dziecka/, demonstracja /bogactwa/ 1. swobodny rozwój osobowości, 2. rozwijać się, começar a aprender
|
|
1. freie Entfaltung der Persönlichkeit, 2. zur Entfaltung kommen
|
|
|
inicjatywa, sugestia, impuls, pobudzenie começar a aprender
|
|
|
|
|
być narażonym na wrogie traktowanie começar a aprender
|
|
den Anfeindungen ausgesetzt sein
|
|
|
zniesławienie, uwłaczenie /nie Verleumdung/ começar a aprender
|
|
|
|
|
nieprzejednany, nie do pogodzenia começar a aprender
|
|
|
|
|
ten preparat przyniesie ci ulgę começar a aprender
|
|
das Präparat verschafft dir Linderung
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
teraz właśnie tym bardziej começar a aprender
|
|
|
|
|
dopiero teraz uświadomiłem sobie, że... começar a aprender
|
|
Erst jetzt ist mir klar geworden, dass..., mir ist erst jetzt zu[m] Bewusstsein gekommen, dass...
|
|
|
no, no, powoli, najpierw porozmawiajmy o tym! começar a aprender
|
|
hoho, jetzt mal ganz langsam, erst reden wir darüber!
|
|
|
zataczać łuk wokół kogoś/czegoś começar a aprender
|
|
einen Bogen um jdn/etw schlagen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
zu seinem/ihrem Leidwesen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sich als Betrüger entpuppen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
trafić [z czymś] w dziesiątkę /nie ins Schwarze/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
diskutieren, bis Langeweile aufkommt
|
|
|
wiedzieć, z kim się ma do czynienia começar a aprender
|
|
seine Pappenheimer kennen
|
|
|
ona jest bardzo miła, podczas gdy jej mąż jest opryskliwy i grubiański começar a aprender
|
|
sie ist sehr freundlich, wohingegen ihr Mann sich oft barsch und grob verhält
|
|
|
rozwścieczać kogoś czymś- książkowo começar a aprender
|
|
jdn [mit etw] auf die Palme bringen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
zaufany /przyjaciel/, pewna /informacja/, godny zaufania /świadek/ começar a aprender
|
|
|
|
|
krakanie /pesymistyczne gadanie/ pomimo licznych złych przepowiedni começar a aprender
|
|
der Unkenruf, die Unkenrufe allen Unkenrufen zum Trotz (pessimistische Voraussage)
|
|
|
1. w odpowiedzi [na], 2. oddała swój numerek, żeby w zamian odebrać swój płaszcz começar a aprender
|
|
1. im Gegenzug [zu], 2. sie gab ihre Garderobenmarke ab, um im Gegenzug ihren Mantel entgegenzunehmen
|
|
|
skupiony, skoncentrowany, zaciśnięty /pięść/, 1. z ogromną siłą, 2. wszystko dzieje się na raz começar a aprender
|
|
1. mit geballter Kraft, 2. es kommt alles geballt auf einmal
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
bezpodstawny, błahy, nieważny 1. uznawać coś za nieważne, 2. nieważny i niebyły começar a aprender
|
|
1. etw für nichtig erklären, 2. null und nichtig
|
|
|
ostrożny /słowa/, przezorny /kierowca/, ostrożnie /obchodzić się/, przygotować się começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. była dziewczyna, 2. jej były começar a aprender
|
|
1. eine verflossene Freundin, 2. ihr Verflossener
|
|
|
przetrzebiać, przewertować começar a aprender
|
|
|
|
|
ryzykowne przedsięwzięcie 1. skalkulowane ryzyko, 2. narażać się na ryzyko, 3. nie podejmować żadnego ryzyka começar a aprender
|
|
1. kalkulatorisches Wagnis, 2. ein Wagnis eingehen, 3. sich auf kein Wagnis einlassen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
uświadomić [lub uprzytomnić] sobie coś começar a aprender
|
|
sich Dat etw vergegenwärtigen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
samotnia, miejsce odosobnienia começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. uparcie domagać się czegoś, 2. bezlitośnie kogoś pobić começar a aprender
|
|
1. auf etw unerbittlich bestehen, 2. unerbittlich auf jdn einschlagen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
nach bestem Wissen und Gewissen
|
|
|
urzeczywistniać, realizować się realizować się w zawodzie/jako artysta começar a aprender
|
|
sich im Beruf/als Künstler verwirklichen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
klapki na oczy, końskie okulary mieć klapki [lub bielmo] na oczach começar a aprender
|
|
Scheuklappen aufhaben [oder tragen]
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. panowie i władcy, 2. pan i władca começar a aprender
|
|
1. die Herren der Schöpfung, 2. der Herr der Schöpfung
|
|
|
1. dodać do zupy więcej soli, 2. kapitulować começar a aprender
|
|
1. der Suppe etwas mehr Salz beigeben, 2. klein beigeben
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
podczas pomiaru liczą się też godziny przestoju começar a aprender
|
|
bei der Bemessung zählen auch die Ausfallzeiten mit
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
odczuwać /ból, pragnienie/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sang- und klanglos verschwinden /sein/
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
das Unentschieden, die Unentschieden
|
|
|
osiągać /sukces, zwycięstwo/, zdobywać /zaufanie/, nie erreichen i erlangen começar a aprender
|
|
erringen /errang, errungen/
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
życie /jako sposób przejścia/ prowadzić uczciwe / niepewne życie começar a aprender
|
|
einen anständigen / zweifelhaften Lebenswandel führen
|
|
|
przyznaję, że to był błąd começar a aprender
|
|
das war zugegebenermaßen ein Fehler
|
|
|
nabierać, czerpać /wody, nadziei/ 1. nalewać zupy na talerz, 2. to wszystko jest tylko wytworem fantazji, 3. czerpać siłę ze swej wiary, 4.[on] czerpał pociechę z jej słów, 5. nabierać podejrzenia, 6. zaczerpnąć powietrza /oddechu começar a aprender
|
|
1. Suppe auf den Teller schöpfen, 2. das ist alles nur aus der Phantasie geschöpft, 3. Kraft aus seinem Glauben schöpfen, 4. er schöpfte Trost aus ihren Worten, 5. Verdacht schöpfen, 6. Luft /Atem schöpfen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1.[on] czuje się z każdą chwilą lepiej, 2. on znacznie zniewieściał, 3. zniewieścieć começar a aprender
|
|
1. es geht ihm zusehends besser, 2. er verweichlicht zusehends, 3. verweichlichen + sein
|
|
|
pełen niepokoju /głos, wzrok/, niespokojnie /patrzeć, pytać/ começar a aprender
|
|
|
|
|
beztroski /człowiek, śmiech/ começar a aprender
|
|
seien Sie ganz unbekümmert!
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
gwizdek /w meczu/ ale też bura começar a aprender
|
|
|
|
|
zupełnie nie panować nad sobą [ze szczęścia] começar a aprender
|
|
ganz aus dem Häuschen sein
|
|
|
wręczenie medali zwycięzcom começar a aprender
|
|
|
|
|
być [czymś] [bardzo] pochłoniętym começar a aprender
|
|
|
|
|
1. coś jest na ukończeniu, 2. po ukończeniu osiemnastego roku życia começar a aprender
|
|
1. etw steht kurz vor der Vollendung, 2. mit [oder nach] Vollendung des 18. Lebensjahres
|
|
|
miejsce konferencji [lub obrad] começar a aprender
|
|
der Tagungsort, die Tagungsorte
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
być zwróconym twarzą do kogoś/czegoś começar a aprender
|
|
jdm/etw [mit dem Gesicht] zugewandt sein
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Schlucht, die Schluchten
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. mieszkać na stałe w Monachium, 2. ta firma ma siedzibę w Warszawie começar a aprender
|
|
1. in München ansässig sein, 2. diese Firma ist in Warschau ansässig
|
|
|
czas przelatuje jak z bicza strzelił começar a aprender
|
|
die Zeit vergeht wie im Flug
|
|
|
odechce ci się jeszcze śmiać! começar a aprender
|
|
dir wird das Lachen noch vergehen!
|
|
|
oddzielać, odłączać- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
postępowanie /oficjalnie, też sądowe/, nie Verfahren começar a aprender
|
|
|
|
|
zepsuty, drewniany /zdania/ 1. rozstrój żołądka, 2. całkowicie zepsuty wieczór, 3. to jest nieźle porąbane! começar a aprender
|
|
1. ein verkorkster Magen, 2. ein total verkorkster Abend, 3. jetzt ist es richtig verkorkst!
|
|
|
mieć dobre wyczucie czegoś começar a aprender
|
|
ein gutes Gespür für etw haben
|
|
|
uciążliwy /osoba/, dokuczliwy /ból/, natrętny /mucha/ começar a aprender
|
|
|
|
|
być spragnionym- książkowo 1. być spragnionym wody, 2.łaknąć uznania começar a aprender
|
|
1. nach Wasser lechzen, 2. nach Anerkennung lechzen
|
|
|
być w zasięgu/poza zasięgiem głosu começar a aprender
|
|
|
|
|
1. być kimś /czymś zachwyconym começar a aprender
|
|
1. von jdm entzückt sein, über etw Akk entzückt sein
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
łajdak, łotr /przestarzale, książkowo/ começar a aprender
|
|
|
|
|
obstawać przy czymś, trwać 1. obstawać przy swoim zdaniu, 2. upierał się, aby... começar a aprender
|
|
1. auf seiner Meinung beharren, 2. er beharrte darauf, dass...
|
|
|
1. stał przede mną we własnej osobie, 2. prawdziwy książę começar a aprender
|
|
1. da stand er leibhaftig vor mir, 2. ein leibhaftiger Prinz
|
|
|
1. znaleźć się w opresji, 2. wpędzić kogoś w tarapaty começar a aprender
|
|
1. in Bedrängnis geraten, 2. jdn in Bedrängnis bringen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
rozdzielenie /pracy, projektu/, przyznanie começar a aprender
|
|
|
|
|
bagatelizowanie, umniejszanie começar a aprender
|
|
|
|
|
wymykać się spod kontroli 1. protest wymyka się spod kontroli, 2. przerodzić się [w dyskusję bez końca] começar a aprender
|
|
1. der Protest ufert aus, 2.[in eine endlose Diskussion] ausufern
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
zwłoka, odroczenie /w finansach/ começar a aprender
|
|
der Aufschub, die Aufschübe etw duldet keinen Aufschub
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
proszę się wyrażać jaśniej! começar a aprender
|
|
drücken Sie sich bitte nicht so verklausuliert aus!
|
|
|
uduchowić /życie/, przejmować /przekonania, wartosci/ começar a aprender
|
|
|
|
|
to przykra [lub nieprzyjemna] sprawa começar a aprender
|
|
|
|
|
coś będzie miało zgubne skutki começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
warunki [socjalne/ekonomiczne] começar a aprender
|
|
[soziale /ökonomische] Gegebenheiten sich mit den Gegebenheiten abfinden
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wyniosły /mina, słowa/- książkowo começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
der Volkswirt, die Volkswirte
|
|
|
katastrofalny /katastrofa lotnicza, trzęsienie ziemi/, niszczycielski /pożar/, pustoszący /orkan/, fatalny, okropny /wynik/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
wydźwięk, sentencja wyroku começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdm zugute kommen (Erfahrung)
|
|
|
nie poczytywać komuś czegoś za złe começar a aprender
|
|
|
|
|
jestem dość dumny ze swojej wiedzy /nie stolz/ começar a aprender
|
|
ich tue mir auf deine Kenntnisse einiges zugute
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. mam opory, aby tam pójść, 2. być komuś/czemuś niechętnym, 3. słuchać się niechętnie começar a aprender
|
|
1. es widerstrebt mir dorthin zu gehen, 2. jdm/etw Dat widerstreben, 3. mit Widerstreben gehorchen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Bezugsdauer, kein pl.
|
|
|
doprowadzać [coś] do końca começar a aprender
|
|
|
|
|
wypłowieć, wyblaknąć /farba/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
für ein Butterbrot arbeiten
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
etw für ein Butterbrot bekommen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
tani /marnej jakości/, np słowa começar a aprender
|
|
|
|
|
męczyć /więźniów, zwierzę pociągowe/, zatrzeć /silnik/, starać się 1. zamęczyć na śmierć, 2. starać się zyskać na czasie, 3.[chcieć] zrobić na kimś wrażenie começar a aprender
|
|
schinden /schindet, schindete [oder schund], geschunden 1. zu Tode schinden, 2. Zeit schinden, 3. bei jdm Eindruck schinden [wollen]
|
|
|
kłopotliwy, przykry /sytuacja, położenie/, niefortunny /opóźnienie, spóźnienie/ começar a aprender
|
|
|
|
|
1. chodząca cnota, 2. kroczyć drogą cnoty, 3. z konieczności uczynić cnotę começar a aprender
|
|
1. ein Ausbund an Tugend, 2. auf dem Pfad der Tugend wandeln, 3. aus der Not eine Tugend machen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
nie ulega wątpliwości, że... começar a aprender
|
|
es ist unverkennbar, dass...
|
|
|
wskazówka, palec boży, znak 1. otrzymać od kogoś wskazówkę, 2. to był znak od losu começar a aprender
|
|
der Fingerzeig, die Fingerzeige 1. von jdm einen Fingerzeig bekommen, 2. das war ein Fingerzeig des Schicksals
|
|
|
premia za złomowanie pojazdu começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
1. w krótkich odstępach [czasu], 2. ciasno jeden za drugim começar a aprender
|
|
hintereinander /fahren, gehen/ 1. kurz hintereinander, 2. dicht hintereinander
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
przedsiębrać środki zaradcze começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
kraj, który się szybko rozwija começar a aprender
|
|
|
|
|
sporny /pytanie/, kontrowersyjny /możliwość, przypadek/ começar a aprender
|
|
|
|
|
przypaść w udziale, otrzymać 1. otrzymałem świetne wykształcenie, 2. spotkało nas wielkie szczęście começar a aprender
|
|
1. mir wurde eine großartige Ausbildung zuteil, 2. ein großes Glück wurde uns zuteil
|
|
|
dający się ocenić, oszacować 1. szkody nie można jeszcze oszacować, 2. skutki trudne /łatwe do oszacowania, 3. teren łatwy /trudny do ogarnięcia wzrokiem começar a aprender
|
|
1. der Schaden ist noch nicht übersehbar, 2. schwer/klar übersehbare Auswirkungen, 3. ein gut/schwer übersehbares Gelände
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
das Bindeglied, die Bindeglieder
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
rozwój gospodarczy idzie w parze z dobrobytem começar a aprender
|
|
der wirtschaftliche Aufschwung geht mit dem Wohlstand einher
|
|
|
obecnie istnieje pilna potrzeba/nie ma potrzeby działania começar a aprender
|
|
der Handlungsbedarf, kein pl. im Moment besteht dringender /kein Handlungsbedarf
|
|
|
Dotarliśmy do sedna sprawy. começar a aprender
|
|
wir sind bei des Pudels Kern angekommen
|
|
|
gwałtowny /zachowanie człowieka np./ começar a aprender
|
|
|
|
|
dar /prezent/, datek, ofiara, dar /zdolność/, dawka /w medycynie/ 1. jałmużna, 2. dzięki jej darowi przewidywania começar a aprender
|
|
1. eine milde Gabe, 2. dank ihrer seherischen Gabe
|
|
|
1. wzajemne porozumienie, 2. postanowić coś wspólnie começar a aprender
|
|
1. eine einvernehmliche Übereinkunft, 2. etw einvernehmlich beschließen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
er kommt mit der Arbeit nicht nach
|
|
|
włączać kogoś [w coś/do czegoś] começar a aprender
|
|
jdn [in etw Akk] einbeziehen (mitwirken lassen)
|
|
|
bezstronny /świadek/, nieuprzedzony /obserwator/, śmiały /dziecko, mowa/, beztroski /śmiech/, bez uprzedzeń começar a aprender
|
|
|
|
|
jak lunatyk poruszał się po tym wielkim mieście começar a aprender
|
|
mit schlafwandlerischer Sicherheit bewegte er sich durch die Großstadt
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
przejaw, oznaka- książkowo, cecha charakterystyczna, szczególna começar a aprender
|
|
|
|
|
szacowny /budynek, wiek/, wielebny /tata, mama/, godny 1. być niegodnym czegoś, 2. to zachowanie jest jego niegodne começar a aprender
|
|
1. einer Sache Gen unwürdig sein, 2. dieses Benehmen ist seiner unwürdig
|
|
|
1. milcząco coś zaaprobować, 2. ryzykować coś começar a aprender
|
|
1. etw stillschweigend billigen, 2. etw billigend in Kauf nehmen
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
objaśnić /stan faktyczny/, przedstawić /plan, argument/, wyłożyć /prośbę, powód/, wyłuszczyć coś mógłby pan/mogłaby pani wyłożyć szczegółowo swoje powody? começar a aprender
|
|
darlegen /legte dar, dargelegt/ könnten Sie Ihre Gründe im Einzelnen darlegen?
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
chodzenie po linie, ryzykowne posunięcie começar a aprender
|
|
der Drahtseilakt, die Drahtseilakte
|
|
|
szorstki /krytyka, słowa/ começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
kazać komuś czekać [do następnego dnia] começar a aprender
|
|
jdn [auf den nächsten Tag] vertrösten
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
jdn [einer Sache Gen] bezichtigen er bezichtigte sie des Diebstahls
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
die Randnotiz, die Randnotizen
|
|
|