Fraseologia Luso Francesa (Didática Editora)- 32 a 40

 0    54 fiche    josehbaltazar
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
Esperar, estar à espera de
começar a aprender
attendre
Não o posso atender agora.
começar a aprender
Je ne peux pas vous recevoir maintenant
Je ne peux pas m'occuper de vous.
O seu trabalho será atender os clientes.
começar a aprender
Votre travail consistera à recevoir les clients.
recevoir
Também terá de atender o telefone.
começar a aprender
Il vous faudra aussi répondre au téléphone.
répondre
Telefonei várias vezes, mas ninguém atendeu.
começar a aprender
J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.
Atendendo à sua pouca idade, o réu não foi condenado.
começar a aprender
Étant donné son âge, l'accusé n'a pas été condamné.
étant donné ... compte tenu de...
Já está atendida, minha senhora?
começar a aprender
On s'occupe de vous, Madame?
O meu pedido não foi atendido.
começar a aprender
Ma demande n'a pas été accordée.
As suas reclamações não serão atendidas.
começar a aprender
Vos reclamations ne seront pas prises en considération.
Atraíram-no a uma cilada.
atrair
começar a aprender
Ils l'ont attiré dans un piège.
attirer
Atiraram-lhe com pedras.
começar a aprender
Ils lui ont jeté des pierres.
Atirou o chapéu ao ar.
começar a aprender
Il lança son chapeau en l'air.
Atirou-se com fúria contra o seu adversário.
começar a aprender
Il s'est jeté avec fureur sur son adversaire.
précipité
Os contrários atraem-se.
Atrair-se, atrair sobre si
começar a aprender
Les contraires s'attirent.
s'attirer
Atirou-se à água.
começar a aprender
Il s'est jeté à l'eau.
Atira com o dinheiro à rua.
começar a aprender
Il jette son argent par les fenêtres.
Atira-se a mim por o terem despedido.
começar a aprender
Il s'en prend à moi parce qu'on l'a congédié.
No seu despeito, atira-se a todos os seus amigos.
começar a aprender
Dans son dépit, il s'en prend à tous ses amis.
Ele aumentou 5 quilos.
começar a aprender
Il a augmenté de 5 kilos.
maigrir de 5 kg
Os preços aumentaram 5%.
começar a aprender
Les prix ont augmenté de 5%.
baisser de 5%
A fruta é barata nesta época.
começar a aprender
Les fruits sont bon marché en cette saison.
bon marché (inv.)
Com base em ... Na base de...
começar a aprender
Sur la base de
Basear-se em
começar a aprender
Se fonder sur, être fondé sur
Este relatório foi elaborado com base nos inquéritos do ano passado.
começar a aprender
Ce rapport a été élaboré sur la base des enquêtes de l'année dernière.
Esta proposta baseia-se em estudos aprofundados.
começar a aprender
Cette proposition est fondée sur des études approfondies.
Índice dos preços na base de 1939.
começar a aprender
Indice des prix sur la base de 1939.
É uma brincadeira.
começar a aprender
C'est une plaisanterie.
Não é uma brincadeira.
começar a aprender
Ce n'est pas une plaisanterie!
Ce n'est pas une petite affaire!
Nada de brincadeiras!
começar a aprender
Ne plaisantons pas!
Soyons sérieux!
Basta de brincadeira!
começar a aprender
Assez plaisanté!
Trêve de plaisanterie!
Brincar às escondidas.
Brincar, conforme o sentido,
começar a aprender
Jouer à cache-cache.
jouer à (s'amuser), plaisanter ou se moquer de.
Brincar à bola.
começar a aprender
Jouer à la balle (au ballon)
Brincar aos cinco cantinhos.
começar a aprender
Jouer aux quatre coins.
As crianças brincam no pátio.
começar a aprender
Les enfants jouent (s'amusent) dans la cour.
Vão brincar no jardim.
começar a aprender
Allez jouer (allez vous amuser) dans le jardin.
Brincar com o fogo.
começar a aprender
Jouer avec le feu.
Não se deve brincar com as coisas sérias.
começar a aprender
Il ne faut pas plaisanter avec les choses sérieuses.
Está a brincar comigo?
começar a aprender
Vous vous moquez de moi?
Está mesmo a calhar.
começar a aprender
Cela tombe très bien.
Esta hora calha-me muito bem.
começar a aprender
Cette heure me convient à merveille.
Isto não me calha nada bem.
começar a aprender
Cela ne me convient pas du tout.
Se calhar vou lá amanhã.
começar a aprender
Il se peut que j'y aille demain.
Se calhar não sabia.
começar a aprender
Vous allez dire que vous ne le saviez pas!
Porque é que não me escreveu? Não calhou.
Não calhou.
começar a aprender
Pourquoi ne m'avez-vous pas écrit? Ça ne m'a pas été possible.
Je n'en ai pas eu l'occasion.
Campismo
começar a aprender
Camping
Campista
começar a aprender
Campeur
No caso de...
começar a aprender
Au cas où...
Isto é outro caso!
começar a aprender
C'est une autre affaire!
É um caso sério!
começar a aprender
C'est sérieux
C'est grave!
Em todo o caso...
começar a aprender
Dans tous les cas...
En tous cas...
Não é caso para desanimar.
começar a aprender
Ce n'est pas une raison pour se décourager.
Il n'y a pas de quoi se décourager.
Não é caso para chorar.
começar a aprender
Il n'y a pas de quoi pleurer.
Não faça caso!
começar a aprender
Ne faites pas attention!
Ela não faz caso de mim.
começar a aprender
Elle ne fait aucune attention à moi.

Você deve entrar para postar um comentário.