Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 196 a 204

 0    53 fiche    josehbaltazar
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
Não me recordo
começar a aprender
Je ne m'en souviens pas
Recordar o passado
começar a aprender
Evoquer le passé
Representar um papel
começar a aprender
Jouer un rôle
Ele representa o papel de galã
começar a aprender
Il joue le rôle de jeune premier
Fui reprovado no exame
começar a aprender
J'ai échoué à mon examen
Este ano, os examinadores reprovaram quase todos os candidatos
começar a aprender
Cette année les examinateurs ont refusé presque tous les candidats
Respetivo: quando se quer exprimir um atributo próprio, respetivamente, de cada um, só se emprega o adjetivo:
começar a aprender
respectif
Respetivo; nos outros casos, emprega-se simplesmente o adjetivo possessivo ou o adjetivo:
começar a aprender
correspondant
Enviamos o livro que encomendou e juntamos a fatura respetiva
começar a aprender
Nous vous envoyons le livre que vous avez commandé et nous joignons ici la facture correspondante
Ofereceram-lhe uma medalha, com o estojo respetivo
começar a aprender
Ils lui ont offert une médaille avec son étui
Comprei uma máquina fotográfica, com os respetivos acessórios
começar a aprender
J'ai acheté un appareil photographique, avec tous les accessoires
Peço-lhes que ocupem os seus respetivos lugares!
começar a aprender
Je vous prie d'occuper vos places respectives!
Os ranchos folclóricos desfilaram pelas ruas com os respetivos trajos e instrumentos
começar a aprender
Les groupes folkloriques ont défilé dans les rues, avec leurs costumes et leurs instruments respectifs
Os astrónomos calcularam a posição respetiva dos dois planetas
começar a aprender
Les astronomes ont calculé la position respective des deux planètes
Romano, romana
de Roma
começar a aprender
Romain, romaine
Românico, românica
começar a aprender
Roman, romane
Style roman; église romane
Sabe bem
começar a aprender
a bon goût
Este pão sabe a bolor
começar a aprender
Ce pain a le goût de moisi
Esta carne sabe a peixe
começar a aprender
Cette viande a le goût de poisson
Esta água sabe mal
começar a aprender
Cette eau a mauvais goût
Ele está sempre doente
começar a aprender
Il est toujours malade
Nem sempre
começar a aprender
Pas toujours
Apesar de estarmos no Verão, nem sempre temos bom tempo
começar a aprender
Bien que nous soyons en été, nous n'avons pas toujours beau temps
Nem sempre nos apetece sair
começar a aprender
Nous n'avons pas toujours envie de sortir
Levanta-se sempre tão cedo? --Nem sempre
começar a aprender
Vous vous levez toujours si tôt? -- Pas toujours
Afinal, sempre era verdade!
começar a aprender
Finalement, c'était bien la vérité!
Afinal, sempre partiram para a América!
começar a aprender
Finalement, ils sont bien partis pour l'Amérique!
Sempre está resolvido a mudar de emprego?
começar a aprender
Vous êtes toujours décidé à changer d'emploi?
Sempre que
começar a aprender
Toutes les fois que
Sempre que posso, vou visitá-lo
começar a aprender
Toutes les fois que je peux, je vais lui rendre visite
Sempre que saímos, começa logo a chover
começar a aprender
Toutes les fois que nous sortons, il commence à pleuvoir
Sempre que vou a Paris, subo à Torre Eiffel
começar a aprender
Toutes les fois que je vais à Paris, je monte à la Tour Eiffel
Seja o que for
começar a aprender
Quoi qu'il en soit
Seja o que for, não devia tratá-lo assim
começar a aprender
Quoi qu'il en soit, vous n'auriez pas dû le traiter ainsi
Isto é
começar a aprender
C'est-à-dire
Hei de voltar daqui a oito dias, na quinta feira próxima
começar a aprender
Je reviendrai dans huit jours, c'est-à-dire jeudi prochain
Que teria sido de mim sem a sua ajuda?
começar a aprender
Que serai-je devenu sans votre aide?
Temos sorte!
começar a aprender
Nous avons de la chance!
Ele tem pouca sorte
começar a aprender
Il n'a pas de chance!
Pouca sorte!
começar a aprender
Pas de chance!
Tirar à sorte
começar a aprender
Tirer au sort
A sorte grande
começar a aprender
Le gros lot
Sorte apenas significa em francês: espécie, categoria, qualidade
começar a aprender
Il y avait là toutes sortes de gens; nous avons différentes sortes de marchandises
O verbo substituir (ficar no lugar de) traduz-se por:
começar a aprender
remplacer
Pôr alguém (ou qualquer coisa) no lugar de alguém (ou de qualquer coisa)
começar a aprender
substituer
Puseram o filho no lugar do pai
começar a aprender
Ils ont substitué le fils à son père
O Diretor está ausente e não há ninguém que o substitua
começar a aprender
Le Directeur est absent et il n'y a personne qui le remplace
O mel pode substituir o açúcar
começar a aprender
Le miel peut remplacer le sucre
Este empregado nunca poderá ser substituído
começar a aprender
Cet employé ne pourra jamais être remplacé
o meu filho há de ficar a substituir-me
começar a aprender
Mon fils me remplacera
Sibstituímos a porta por uma cortina
começar a aprender
Nous avons remplacé la porte par un rideau
Substituíram-no por um incapaz
começar a aprender
Ils lui ont substitué un incapable
Os ladrões substituíram as jóias por pedras falsas
Note-se a construção:
começar a aprender
Les voleurs ont substitué de fausses pierres aux bijoux volés
Substituer quelqu'un (quelque chose) à quelqu'un (quelque chose)

Você deve entrar para postar um comentário.