questão |
resposta |
começar a aprender
|
|
Je connais bien cette ville.
|
|
|
Za dwa tygodnie będziemy mieszkali w pięknym domu. começar a aprender
|
|
Dans deux semaines nous habiterons une belle maison.
|
|
|
O której godzinie wasz pociąg przyjeżdża na dworzec w Warszawie? começar a aprender
|
|
A quelle heure votre train, arrive-t-il à la gare de Varsovie?
|
|
|
Czy jesteśmy daleko od stacji? começar a aprender
|
|
Est-ce que nous sommes loin de la station?
|
|
|
Wszyszcy bardzo lubią tę małą kawiarnię w centrum misateczka. começar a aprender
|
|
Tout le monde aime bien ce petit café à centre du village.
|
|
|
Moja matka pracuje w banku jako urzędniczka. começar a aprender
|
|
Ma mère travaille à la banque comme employée.
|
|
|
Zapraszam Cię na kolację do nowoczesnej restauracji. começar a aprender
|
|
Je t'invite à dînner dans un restaurant moderne.
|
|
|
Czy jest dużo sklepów w tej dzielnicy Paryża? começar a aprender
|
|
Y a-t-il beaucoup de magasins dans ce quartier de Paris?
|
|
|
Ona nie chce wejść do tej kawiarni. começar a aprender
|
|
Elle ne veut pas entrer dans ce café.
|
|
|
Pokazuję dobrą restaurację (jakiemuś) cudzoziemcowi. começar a aprender
|
|
Je montre un bon restaurant à un étranger.
|
|
|
W muzeum Maria ogląda znany obraz. começar a aprender
|
|
Au musée Marie regarde un tableau connnu.
|
|
|
Paweł zwiedza całą Francję. começar a aprender
|
|
Paul visite toute la France.
|
|
|
Czy on wchodzi z Anną do tego starego domu? começar a aprender
|
|
Est-ce qu'il entre avec Anne dans cette vieille maison?
|
|
|
começar a aprender
|
|
Je veux vous montrer tout Paris.
|
|
|
Znamy pewną ładną kawiarnię niedaleko stąd. começar a aprender
|
|
Nous connaisons un joli café pas loin d'ici.
|
|
|
Miasto, które zwiedzamy jest bardzo stare. começar a aprender
|
|
La ville que nous visitons est très vieille.
|
|
|
Jakiś mężczyzna wszedł do hotelu "Palace". começar a aprender
|
|
Un homme est entré dans l'hôtel "Palace".
|
|
|
Ten chłopiec to kolega Piotra. começar a aprender
|
|
Ce garçon, c'est le copain de Pierre.
|
|
|
Jakaś kobieta miała (jakiś) wypadek. começar a aprender
|
|
Une femme a eu un accident.
|
|
|
Możesz dać mi książkę, która jest na stole? começar a aprender
|
|
Peux-tu me donner le livre qui est sur la table?
|
|
|
Jakaś dziewczyna przyszła do Piotra z córką Państwa Dupont. começar a aprender
|
|
Une fille est venue chez Pierre avec la fille des Dupont.
|
|
|
(Ja)Pracuję w banku w naszym mieście. começar a aprender
|
|
Je travaille à la banque dans notre ville.
|
|
|
Ta nowa restauracja znajduje się obok dworca. começar a aprender
|
|
Ce noveau restaurant se trouve à côté de la gare.
|
|
|
Maria wchodzi do (jakiegoś) sklepu. começar a aprender
|
|
Marie entre dans un magasin.
|
|
|
Ona chce kupić (jakąś) książkę. começar a aprender
|
|
Elle veut acheter un livre.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Il connaît la femme de Monsieur Duval.
|
|
|
Czy chcecie (jakiś) deser? começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Pokazuję dworzec (jakiemuś) cudzoziemcowi. começar a aprender
|
|
Je montre la gare à un étranger.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
światło czerwone (pomarańczowe, zielone) começar a aprender
|
|
le feu rouge (range, vert)
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Kierowca, który prowadzi tego Mercedesa nie jest ostrożny. começar a aprender
|
|
Le chauffeur qui est au volant de cette Mercedes n'est pas prudent.
|
|
|
Uważajcie na czerwonym świetle! começar a aprender
|
|
Faites attention au feu rouge!
|
|
|
Na skrzyżowaniu tych dwóch ulic jest dużo wypadków. começar a aprender
|
|
Il y a beaucoup d'accidents au carrefour de ces deux rues.
|
|
|
Jeździsz zbyt szybko na zakrętach. começar a aprender
|
|
Tu vas trop vite dans les virages.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Z jaką prędkością Pan jedzie? começar a aprender
|
|
A quelle vitesse roulez-vous, Monsieur?
|
|
|
(To) Policjant da ci konieczne wskazówki. começar a aprender
|
|
C'est l'agent de police qui te donnera les indications nécessaires.
|
|
|
Aby przejść przez ulicę piesi muszą czekać a zielone światło. começar a aprender
|
|
Les piétons doivent attendre le feu vert pour traverser la rue.
|
|
|
Trzeba przestrzegać prawa pierwszeństwa przejazdu z prawej strony. começar a aprender
|
|
Il faut respecter la priorité à droite.
|
|
|
Za dwa miesiące będę zdawać (egzamin na) prawo jazdy. começar a aprender
|
|
Je passerai (mon) permis de conduire dans deux mois.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Vous payerez une contravention, Monsieur!
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
jechać pełnym gazem (pędzić) começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
przestrzegać (zachowywać) prawa pierwszeństwa przejazdu z prawej strony começar a aprender
|
|
respecter la priorité à droite
|
|
|
zdawać (egzamin) na prawo jazdy começar a aprender
|
|
passer son permis de conduire
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Wszyscy są zmęczeni i nikt nie chce prowadzić (samochodu). começar a aprender
|
|
Tout le monde est fatigué et personne ne veut être au volant.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Czy widzisz tego policjanta, który kieruje ruchem? começar a aprender
|
|
Est-ce que tu vois cet agent de police qui dirige la circulation?
|
|
|
Wieczorem nie widzę dobrze pieszych, którzy przechodzą przez jezdnię więc muszę uważać. começar a aprender
|
|
Le soir, je ne vois pas bien les tons qui traversent la chaussée, alors je dois faire attention.
|
|
|
Dlaczego nie zachowałeś prawa pierwszeństwa przejazdu z prawej strony? começar a aprender
|
|
Pourquoi tu n'as pas respecté la priorité à droite?
|
|
|
começar a aprender
|
|
Ma Fiat 126 (cent vingt six) est la meilleure!
|
|
|
To Pan zapłaci mandat, bo Pan jest winny. começar a aprender
|
|
C'est vous qui payerez la contravention Monsieur, parce que vous avez tort.
|
|
|
Z jaką szybkością przejechała Pani skrzyżowanie? começar a aprender
|
|
A quelle vitesse êtes-vous allée au carrefour, Madame?
|
|
|
Musisz pokazać swoje prawo jazdy policjantowi. começar a aprender
|
|
Tu dois montrer ton permis de conduire à l'agent de police.
|
|
|
Nie znajdziecie łatwo dobrego kierowcy. começar a aprender
|
|
Vous ne trouvverez pas facilement un bon chauffeur.
|
|
|
Przejdziemy przez ulicę przy żółtym świetle? começar a aprender
|
|
On traversera la rue au feu orange?
|
|
|