Email / 3

 0    38 fiche    bkkulakowska
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
I am writing to make a reservation / to apply for the position of... / to confirm my booking / to ask for further information about...
começar a aprender
Piszę, aby zarezerwować / ubiegac sie o stanowisko ... / potwierdzić rezerwację / poprosić o dalsze informacje na temat...
I am writing with regard to the sale of... / to the complaint you made on 29 February
começar a aprender
Piszę w sprawie sprzedaży ... / skargi złożonej w dniu 29 lutego
Thank for you e*mail of 29 February regarding the sale of... / concerning the conference in Brussels
começar a aprender
Dziękuję za e-mail z dnia 29 lutego w sprawie sprzedaży ... / dotyczącego konferencji w Brukseli
With reference to our telephone conversation on Friday, I would like to let you know that...
começar a aprender
Odwołując się do naszej rozmowy telefonicznej w piątek, chciałbym poinformować, że...
Just a quick note to invite you to... / to tell you that
começar a aprender
Krótka notatka, aby zaprosić cię do ... / aby powiedzieć, ye
This is to invite you to join us for a picnic on 20 May
começar a aprender
Zapraszamy do udziału w pikniku 20 maja
Thanks for your email, it was great to hear from you.
começar a aprender
Dzięki za Twój e-mail, było świetnie, aby usłyszeć od ciebie.
Could you please let me know if you can attend the fair / if you are available for meeting on 12 December?
começar a aprender
Czy mógłbyś dać mi znać, czy możesz uczestniczyć w targach / czy jestes w stanie spotkac sie 12 grudnia?
I would appreciate it if you could send me brochure, if you could reply within two days.
começar a aprender
Byłbym wdzięczny, gdybyś mógł przesłać mi broszurę, jeśli mógłbyś odpowiedzieć w ciągu dwóch dni.
Could you possibly arrange a meeting with my secretary?
começar a aprender
Czy mógłbyś zorganizować spotkanie z moim sekretarzem?
I would also like to know if there are any swimming pools in your area
começar a aprender
Chciałbym również wiedzieć, czy w Twoim rejonie są jakieś baseny
Please let me know how much the tickets cost
começar a aprender
Proszę dać mi znać, ile kosztują bilety
I was wondering if you could come and see me sometime next week.
começar a aprender
Zastanawiałem się, czy mógłbyś przyjść i zobaczyć mnie kiedyś w przyszłym tygodniu.
Do you think you could call Jerry for me?
começar a aprender
Czy uważasz, że mógłbyś zadzwonić do Jerry?
Can you call me / get back to me asap?
começar a aprender
Czy możesz zadzwonić do mnie / wrócić do mnie jak najszybciej?
We are happy to let you know that your article has been selected for publication.
começar a aprender
Z przyjemnością informujemy, że Twój artykuł został wybrany do publikacji.
I am glad to inform you that we will be holding our annual conference in Brussels on 20 September 2017.
começar a aprender
Miło mi poinformować, że będziemy organizować doroczną konferencję w Brukseli w dniu 20 września 2017 r.
We regret to inform you that show has been cancelled due to bad weatherconditions.
começar a aprender
Z przykrością informujemy, że pokaz został odwołany z powodu złych warunków pogodowych.
We are willing to arrange another meeting with CEO.
começar a aprender
Jesteśmy gotowi zorganizować kolejne spotkanie z dyrektorem generalnym.
We would be glad to send you another statement.
começar a aprender
Cieszymy się, że wyślemy Ci kolejne oświadczenie.
Please, let me know if I can be of further assistance.
começar a aprender
Proszę, daj mi znać, jeśli mogę pomóc.
Should you need any further information / assistance, do not hestitate to contact us.
começar a aprender
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji / pomocy, nie skłaniaj się do kontaktu z nami.
I'm sorry, but I can't make it tomorrow.
começar a aprender
Przepraszam, ale nie mogę tego zrobić jutro.
I am writing to express my dissatisfaction with... / to complain about
começar a aprender
Piszę, aby wyrazić moje niezadowolenie z ... / poskarzyc sie na
I regret to say that I was not completely satisfied with the room you provided us.
começar a aprender
Przykro mi stwierdzić, że nie byłem w pełni zadowolony z pokoju, który nam dano.
We regret to inform you that your payment is considerably overdue.
começar a aprender
Z przykrością informujemy, że Twoja zapłata jest znacznie opóźniona.
I would like to receive a full refund and compensation for the damages.
começar a aprender
Chciałbym otrzymać pełną zwrot i odszkodowanie za szkody.
I am interested to hear how your company can compensate us for the distress we suffered.
começar a aprender
Jestem zainteresowany wysłuchaniem, jak Twoja firma może zrekompensować nam cierpienie, jakie ponieśliśmy.
We would like to apologize for any inconvenience caused.
começar a aprender
Chcielibyśmy przeprosić za wszelkie niedogodności.
Please accept our apologies for the delay.
começar a aprender
Proszę zaakceptować nasze przeprosiny za opóźnienie.
Please let us know what we can do to compensate you for the damages caused.
começar a aprender
Daj nam znać, co możemy zrobić, aby zrekompensować Ci poniesione szkody.
We will make sure that this will not happen again in the future.
começar a aprender
Będziemy się upewnić, że to się nie powtórzy w przyszłości.
I am afraid I will not be able to attend the conference.
começar a aprender
Obawiam się, że nie będę mógł uczestniczyć w konferencji.
Please find attached the file you requested
começar a aprender
w zalaczeniu wymagany plik
I am afraid I cannnot open the file you have sent me.
começar a aprender
Obawiam się, że nie mogę otworzyć wysłanego przez Ciebie pliku.
Could you send it again in ... format?
começar a aprender
Czy możesz wysłać to ponownie w formacie ...?
I am sending you the brochure as an attachment.
começar a aprender
Przesyłam ci broszurę jako załącznik.
Please see the statement attached
começar a aprender
Patrz załączona instrukcja

Você deve entrar para postar um comentário.