Die Todesstrafe

 0    59 fiche    sonita9904
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
Die Todesstrafe ist die Tötung eines Menschen als gesetzlich vorgesehene Strafe für ein Verbrechen, dessen er für schuldig befunden wurde.
começar a aprender
Kara śmierci to zabicie człowieka w ramach kary przewidzianej przez prawo za przestępstwo, za które został uznany winnym
das Todesurteil (-e)
começar a aprender
wyrok śmierci
das Gerichtsverfahren (-)
começar a aprender
postępowanie sądowe
die Hinrichtung (-en)
começar a aprender
egzekucja, stracenie
der/die Verurteilte (-n)
começar a aprender
osoba skazana, skazany, skazana
der Machthaber (-)
começar a aprender
osoba sprawująca władzę, władca
in Frage stellen
começar a aprender
zakwestionować coś
Einige Staaten schafften die Todesstrafe ab
começar a aprender
Niektóre państwa zniosły karę śmierci.
Heute ist die Todesstrafe im Strafrecht international ethisch, rechtlich und praktisch umstritten; sie gilt vielfach als unvereinbar mit den Menschenrechten.
começar a aprender
Obecnie kara śmierci w prawie karnym jest kontrowersyjna na arenie międzynarodowej pod względem etycznym, prawnym i praktycznym; często uważa się ją za niezgodną z prawami człowieka.
die Abschaffung (Sg)
começar a aprender
likwidacja, zniesienie
Abschaffung der Todesstrafe in Europa
começar a aprender
Zniesienie kary śmierci w Europie
die Europäische Menschenrechtskonvention (EMRK)
começar a aprender
Europejska Konwencja Praw Człowieka (EKPC)
in Kraft treten
começar a aprender
wejść w życie
die Menschenrechtskonvention (-en)
começar a aprender
Konwencja praw człowieka
der Gesinnungswandel (Sg)
começar a aprender
zmiana poglądów
die Gesellschaftsschicht (-en)
começar a aprender
warstwa społeczna
die Friedenszeit (-en)
começar a aprender
czas pokoju
. Die Europäische Union (EU) hat ihre vollständige Abschaffung zur Aufnahmebedingung für neue Mitgliedsstaaten gemacht und so die Haltung dazu in möglichen Beitrittsländern beeinflusst.
começar a aprender
Unia Europejska (UE) uczyniła jej całkowite zniesienie warunkiem przyjęcia nowych państw członkowskich, wpływając w ten sposób na postawy wobec niej w potencjalnych krajach akcesyjnych.
In einigen EU-Staaten fordern Teile der Bevölkerung öfter die Wiedereinführung der Todesstrafe, etwa im Zusammenhang mit Sexualverbrechen, Terroranschlägen oder politischen Morden.
começar a aprender
W niektórych państwach UE część społeczeństwa coraz częściej domaga się przywrócenia kary śmierci, na przykład w związku z przestępstwami na tle seksualnym, atakami terrorystycznymi lub morderstwami politycznymi.
der Straftatbestand (-”)
começar a aprender
znamiona przestępstwa
Die Todesstrafe wird in der Regel wie folgt begründet
começar a aprender
Kara śmierci jest zwykle uzasadniana w następujący sposób
die einzige gerechte Vergeltung
começar a aprender
jedyna sprawiedliwa kara
Sie sei die einzige gerechte Vergeltung für die schwersten Verbrechen.
começar a aprender
Jest to jedyna sprawiedliwa odpłata za najcięższe zbrodnie.
Nur sie schütze die Allgemeinheit wirksam vor dem Täter (Spezialprävention).
começar a aprender
Tylko ona skutecznie chroni ogół społeczeństwa przed sprawcą (prewencja szczególna).
Sie sei zur Abschreckung möglicher anderer Verbrecher notwendig (Generalprävention).
começar a aprender
Jest to konieczne w celu odstraszenia innych potencjalnych przestępców (prewencja ogólna).
Sie sei von einer Bevölkerungsmehrheit gewollt.
começar a aprender
Chciała tego większość społeczeństwa.
Sie sei kostengünstiger als lebenslange Haftstrafen.
começar a aprender
Jest to bardziej opłacalne niż dożywotnie więzienie.
Häufige Ablehnungsgründe lauten
começar a aprender
Częstymi powodami odrzucenia są
Vergeltung sei eine Form der Rache.
começar a aprender
Odpłata jest formą zemsty.
Die Todesstrafe sei staatlich legitimierter Mord, untergrabe das Recht und erhöhe so das Gewaltpotential der Gesellschaft.
começar a aprender
Kara śmierci jest morderstwem legalizowanym przez państwo, podważa prawo i tym samym zwiększa potencjał przemocy w społeczeństwie.
Sie verfehle den Abschreckungszweck
começar a aprender
Nie służy to celowi odstraszania.
Justizirrtum und Missbrauch seien dabei nie auszuschließen.
começar a aprender
Nigdy nie można wykluczyć pomyłek sądowych i nadużyć.
der Bankraub (-e)
começar a aprender
napad na bank
die Entführung (-en)
começar a aprender
uprowadzenie
der Menschenhandel (Sg)
começar a aprender
handel ludźmi
Raub mit Todesfolge
começar a aprender
napad rabunkowy ze skutkiem śmiertelnym
die Vergewaltigung (-en)
começar a aprender
gwałt
der Drogenhandel (Sg)
começar a aprender
handel narkotykami (Sg)
illegaler Schusswaffengebrauch
começar a aprender
nielegalne użycie broni palnej
wirtschaftliche Vergehen
começar a aprender
przestępstwo gospodarcze
die Beamtenbestechung
começar a aprender
przekupstwo urzędników
die Korruption (-en)
começar a aprender
korupcja
Manche Diktaturen bestrafen mit dem Tod
começar a aprender
Niektóre dyktatury karzą śmiercią
öffentliche Beleidigung des Präsidenten
começar a aprender
publiczne znieważenie prezydenta
doppelte Mitgliedschaft in politischen Parteien
começar a aprender
podwójne członkostwo w partiach politycznych
Als todeswürdige sittliche und sexuelle Vergehen gelten in manchen Staaten
começar a aprender
Przestępstwa moralne i seksualne zasługujące na śmierć w niektórych stanach
der Ehebruch (-”e)
começar a aprender
cudzołóstwo
männliche Homosexualität praktizieren
começar a aprender
praktykować homoseksualizm mężczyzn
die Prostitution (Sg)
começar a aprender
prostytucja
die Zuhälterei (Sg)
começar a aprender
sutenerstwo
Basierend auf ihrem Verständnis der Scharia betrachten einige islamische Staaten als todeswürdige religiöse Vergehen
começar a aprender
Na podstawie swojego rozumienia prawa szariatu, niektóre państwa islamskie uważają, że przestępstwa religijne zasługują na śmierć
Abkehr vom islamischen Glauben
começar a aprender
Odwróćcie się od wiary islamskiej
die Blasphemie (-n)
começar a aprender
bluźnierstwo
die Hexerei
começar a aprender
czary
Im Kriegsrecht werden in vielen Staaten Tatbestände mit dem Tod bestraft
começar a aprender
W stanie wojennym, wiele stanów karze przestępstwa śmiercią
Landes- und Hochverrat
começar a aprender
Zdrada stanu, państwa
die Spionage (Sg)
começar a aprender
szpiegostwo
die Sabotage (-n)
começar a aprender
sabotaż
Desertation
começar a aprender
dezercja

Você deve entrar para postar um comentário.