questão |
resposta |
Pour la construction zéro, le verbe est présenté seul Cela signifie que le verbe n'est jamais suivi d'un complément d'objet direct ou indirect, ni d'une construction infinitive, ni d'une construction complétive começar a aprender
|
|
ralentir, voyager, exister
|
|
|
toutefois, il peut être suivi d'un adverbe, d'un circonstant começar a aprender
|
|
voyager souvent; voyager pour développer les ventes, voyager si les conditions sont bonnes
|
|
|
Pour la construction directe ou indirecte donnant lieu à une pronominalisation, les indications sont présentées comme suit: começar a aprender
|
|
consacrer quelqu'un; consacrer à quelqu'un; avoir l'intention de infinitif, s'occuper de quelqu'un, de quelque chose, de infinitif, s'entendre bien, mal avec quelqu'un.
|
|
|
Pour la construction infinitive ne donnant pas lieu à une pronominalisation, l'indication est donnée sous la forme suivante: começar a aprender
|
|
pouvoir infinitif; avoir du mal à infinitif, s'arrêter de infinitif
|
|
|
Pour la construction complétive (verbe ou expression verbale que): mention indicatif ou subjonctif começar a aprender
|
|
oublier quelque chose, quelqu'un, oublier de infinitif, oublier que indicatif exiger quelque chose, de quelqu'un, de infinitif, que subjonctif.
|
|
|
on utilise la construction infinitive si le sujet est le même pour les deux verbes começar a aprender
|
|
Je préfère partir (je préfère, je pars); il a envie de partir (il a envie, il part), On s'est engagé à partir (on s'est engagé, on part).
|
|
|
on utilise la construction complétive si les deux verbes ont un sujet différent: começar a aprender
|
|
Je préfère qu'il parte. Il a envie que je parte. On s'engage à ce que le courier parte par avion.
|
|
|
avec certains verbes, les deux construction sont possibles começar a aprender
|
|
J'espère que je pourrai venir. Pierre est persuadé qu'il a raison. Alors, vous prétendez que vous n'avez rien entendu. J'espère pouvoir venir. Pierre est persuadé d'avoir raison. Alors, vous prétendez ne rien avoir entendu.
|
|
|
le même sujet pour les deux verbes começar a aprender
|
|
J'ai obtenu de poursuivre l'expérience. Je refuse d'y aller. Je déteste prendre le métro.
|
|
|
Avec verbes du type dire de faire quelque chose: começar a aprender
|
|
Je lui ai dit d'apporter des preuves! Il m'a ordonné de partir.
|
|
|
quand le verbe précédent admet une construction directe, la pronominalisation se fait avec le começar a aprender
|
|
Est-ce que tu penses que nous obtiendrons ces crédits? Je le pense fermement.
|
|
|
quand le verbe précédent se construit avec la préposition à, la pronominalisation se fait avec y: começar a aprender
|
|
Est-ce que tu t'opposerais à ce qu'il partage ton bureau? Je m'y opposerais catégoriquement. s'opposer à quelque chose
|
|
|
quand le verbe précédent se construit avec la préposition de, la pronominalisation se fait avec en: começar a aprender
|
|
Est-ce que tu es sûr qu'il va démissionner? J'en suis tout à fait sûr. être sûr de quelque chose
|
|
|
l'on peut former diverses phrases começar a aprender
|
|
Je ne sais pas si c'est utile. J'aimerais savoir pourquoi vous vous +enervez. Je ne sais pas ce qui se passe. Je ne sais pas à quoi il pense.
|
|
|