dicionário chinês - espanhol

中文, 汉语, 漢語 - español

然而 espanhol:

1. sin embargo



2. todavía


Todavía llueve.
Mirando a través del escaparate, los ojos de Dima se abrieron de golpe al fijarse en un maravilloso traje negro, y se abrieron todavía más al ver los 3.000.000,99 BYR que costaba en la etiqueta
Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta.
Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él.
«¿Quieres que te ayude a llevar las bolsas, abuela?» «Qué va, no te preocupes, todavía tengo energía para rato.»
Lo que puede preocupar todavía más al gobierno italiano es la difusión de fobias y enfermedades causadas por la abstinencia o el uso excesivo de los móviles, y también los incidentes en las calles.
—¡Eso es todavía peor! —exclamó Al-Sayib— ¡No saben qué hacer contigo, Dima!
¿Si los chinos son personas calurosas y acogedoras? Muy buena pregunta. Para ser sincero, no lo sé, ninguno se ha atrevido a venir a hablar conmigo todavía.
Y así es como Pandark se perdió en su habitación y no le volvieron a ver. Algunos dicen que murió de hambre, otros que todavía sigue errando a la búsqueda de sus CD.
Todavía me cuesta hablar sobre temas abstractos como la economía o la filosofía, porque se usan palabras con las que uno no se topa todos los días.
Buenas noches. Llamamos porque pedimos una pizza hace tres horas y no nos la habéis traído todavía.
Un niño que es hablante nativo normalmente sabe muchas cosas acerca de su lengua que un hablante no nativo que lo haya estado estudiando durante muchos años no sabe todavía y que quizá no sabrá nunca.
El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.

3. pero


¿Pero por qué?
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos.
Una vez, Shinichiro Watanabe pensó en hacer un anime sobre Cristóbal Colón, pero llegó a la conclusión de que ni siquiera el anime era lo suficientemente expresivo para retratar con fidelidad la genialidad surreal de las hazañas de Cristóbal Colón.
—¿Qué quieres decir? —preguntó Dima, pero eructó, ya que si hubiera permanecido en silencio esta oración habría sido demasiado simple.
La mayoría vinieron de Europa, pero muchos vinieron también de América Latina, Asia, África, Australia y Canadá.
¿Pero de dónde sacamos estas oraciones? ¿Y cómo las traducimos?
Una vez Zhuangzi soñó que era una mariposa, pero cuando se despertó no estaba seguro de si era Zhuangzi que había soñado ser una mariposa o si era una mariposa que estaba soñando que era Zhuangzi.
No sé por qué, pero por alguna razón se niega a ver la realidad y a sacar conclusiones lógicas.
Soy consciente de que algunos ponen en duda o justifican los sucesos del once de septiembre. Pero seamos claros: ese día al Qaeda mató a casi 3.000 personas.
—Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba.
Los hombres del rey fueron a verla, pero por no admitir que eran unos inútiles y que no la veían comenzaron a alabar la tela.
Yo no tengo una colección de sellos, pero yo tengo una colección japonesa de tarjetas postales que podría usar como excusa para invitarlo a él.
- Ya se te han cumplido dos deseos, -dijo la hechicera- pero tu segundo deseo fue que todo volviera a ser como era antes de que pidieras tu primer deseo. Es por eso que no te acuerdas de nada.
Estos militares con la restitución de la democracia en 1983 fueron juzgados, pero el juicio duró años, por lo cual fueron sentenciados a prisión domiciliaria por ser mayores de 70 años.
No se sabe cuándo el Hinamatsuri comenzó, pero la Nagashibina, en su forma más primitiva, ya que se celebra durante el período Heian.