1. offen
Judith hat einen sehr offenen Charakter, sie lacht viel und ist immer freundlich.
Immer offen.
Ich aber bin davon überzeugt, dass wir, wenn wir weiterkommen wollen, die Dinge, die uns auf der Seele brennen und die oftmals nur hinter verschlossenen Türen gesagt werden, offen aussprechen sollten.
Bevor ich bei dieser Firma angestellt wurde, sprach ich selbst offen mit dem Vorstand.
Nur der Besatzer eines Satzes sitzt auf diesem, der Besitzer ist offen für Verbesserungsvorschläge.
Der Durchschnitt unendlich vieler offener Mengen ist nicht notwendig offen.
Es ist heutzutage ein vollkommen akzeptierter Gedanke, dass alle Berufe für Frauen offen sein sollten.
offen (der -e Wein)
Im Sommer schlafe ich immer bei offenem Fenster. Ich habe mit meinem Kollegen ganz offen über mein Problem gesprochen. Einzelne Fragen sind noch offen.
Das Fenster ist offen, kannst du es bitte schließen? Die Geschäfte sind bis 20.00 Uhr offen.
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Sage offen, was du deiner Ansicht nach für richtig hältst.
In Japan können wir die Regierung offen kritisieren.
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe.
Alemão palavra "otwarty"(offen) ocorre em conjuntos:
cechy charakteru i wygląd po niemieckuCECHY CHARAKTERU / CHARAKTEREIGENSCHAFTENNiemiecki str. 35 DOJEBANE FISZKI POZDROPowtórzenie do sprawdzianu - człowiek, zakupy i us...listopad 2020 przymiotniki/ nowe słówka2. geöffnet
Ist es sonntags geöffnet?
Der Dokumentarfilm über die Umweltzerstörung hat mir wirklich die Augen geöffnet.
Lass niemals den Toilettendeckel geöffnet!
Ich will, dass dieser Brief jetzt geöffnet wird.
Die Ausstellung wird noch einen Monat geöffnet sein.
Ich verstehe nicht, wieso mein Browser so langsam ist, ich habe nur zweiundvierzig Fenster auf einmal geöffnet.
Sie war so neugierig, dass sie die Schachtel geöffnet hat.
Die Dose war geöffnet und leer.
Sie hat das Fenster geöffnet, obwohl ich ihr gesagt habe, dass sie das nicht tun soll.
Du hast mir die Augen dafür geöffnet, wie es ist, wenn alles gut geht.
Am Sonntag ist das Restaurant geöffnet.
Hat die Universitätsbibliothek im Moment geöffnet?
Da Sonntag war, waren die Geschäfte nicht geöffnet.
Ich habe die Kiste geöffnet. Sie war leer.
Es tut mir leid, ich habe Ihre Post irrtümlich geöffnet.
Alemão palavra "otwarty"(geöffnet) ocorre em conjuntos:
Menschen A1 - nützliche Wörter (Kapitel 1-6)Lektion 21 (4.07) - Lektion 22 (19.07)STUDIA niemiecki Kapitel 5 - podręcznikMagnet 2 - Kurs podręcznikowy (A1+) - 6. Gibt es h...KAPITEL 7 Einkäufe. Geschäfte- Sklepy3. aufgeschlossen
Klaus ist ein wirklich aufgeschlossener Typ. Er ist freundlich und hilft jedem.
Er ist aufgeschlossen.
Alemão palavra "otwarty"(aufgeschlossen) ocorre em conjuntos:
1A - Arbeit und Beruf, Teil 2Bank słów 1 CzłowiekThema: Sich und andere vorstellenArbeit is das halbe Leben!NIEMIECKI - KOLOKWIUM 09/04/20244. öffnen
eine Datei öffnen
Muss ich alles öffnen?
Ich würde gern das Fenster öffnen: Ich brauche frische Luft.
Wir konnten, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen.
Man braucht einen Inbusschlüssel, um es zu öffnen.
Banken öffnen um 9 Uhr.
Seien Sie so nett und öffnen Sie mir die Tür.
Ich weiß nicht, womit ich es öffnen soll.
Vor Luise öffnen sich alle Türen.
Kannst du bitte die Tür öffnen? Die Geschäfte sind am Sonntag geöffnet.
Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
Sie schickte den Brief zurück, ohne ihn zu öffnen.
Du solltest die Kühlerhaube öffnen, nicht den Kofferraum.
Wir müssen Ihren Augeninnendruck messen, – bitte einmal beide Augen weit öffnen und dieses Objekt hier fest ansehen.
Ich suche eine Software, mit der ich diese Datei öffnen kann.
Alemão palavra "otwarty"(öffnen) ocorre em conjuntos:
słówka (1 ) cz.1niemiecki 1900 slow5. Aufmachen
das Fenster aufmachen
Kannst du das Fenster aufmachen?
Ich mag Büstenhalter aufmachen.
sich [in die Stadt] aufmachen wyruszać [perf wyruszyć] [do miasta] wir müssen uns sofort aufmachen musimy zaraz ruszać einen Bericht spannend aufmachen nadać ciekawą formę sprawozdaniu
die Tür aufmachen
Würden Sie bitte das Fenster aufmachen?
Kann ich eine Büchse aufmachen?