dicionário francês - polonês

Français - język polski

devoir polaco:

1. musieć musieć


musieć porozmawiać z kimś
Udał, że jest chory, by następnego dnia nie musieć iść do szkoły.
Nie chciałbym musieć robić tego ponownie.
Chciałbym nie musieć już tego robić.

Polonês palavra "devoir"(musieć) ocorre em conjuntos:

czasowniki nieregularne z passe compose
Koniugacja cz. nieregularnych: le présent
Najpotrzebniejsze czasowniki - francuski
500 najważniejszych czasowników po francusku 26 - 50
Koniugacja cz. nieregularnych: futur simple

2. mieć mieć


mieć obiad
Chciałbym mieć gitarę.
Dobrze jest mieć pomysły... Nie sądzisz?
Trzeba być niezwykle uroczym, by mieć prawo do bycia głupim.
Pedanteria to w sumie przecenianie jakiejkolwiek wiedzy, jaką wydaje się nam mieć.
Jeden gest może mieć wiele znaczeń, z kolei jedno znaczenie może być przekazane wieloma gestami.
Byłbym wdzięczny, gdybyś mógł rzucić okiem, kiedy będziesz mieć tylko chwilkę czasu.
Mieć bibliotekę a mądrze jej używać to dwie różne rzeczy.
Czy ja mogę mieć twój numer telefonowy?
Niektórzy prowadzą dzienniczek posiłków, żeby mieć kontrolę nad tym, co jedzą.
Jak możesz mieć laptop, a nie mieć telefonu komórkowego?
Zależnie od punktu widzenia, ona może mieć rację.
Panowie, podnoście klapę! Panie też lubią mieć sucho.
Podczas wizyty w naszej restauracji proszę mieć dokument zaświadczający datę urodzin.
On może mieć, powiedzmy, z 50 tysięcy jenów.

Polonês palavra "devoir"(mieć) ocorre em conjuntos:

avoir i etre