questão |
resposta |
jdm. etwas reichen, reicht, reichte, gereicht sie reichten sich Dat zur Begrüßung die Hand começar a aprender
|
|
wręczać [perf wręczyć] coś komuś podali sobie ręce na powitanie
|
|
|
sie hat sich schon mit ihrem Schicksal versöhnt começar a aprender
|
|
pojednać się, godzić się z kimś pogodziła się już ze swoim losem
|
|
|
annehmen, nahm an, hat angenommen Der Pilot nimmt an, dass das Wetter gut wird. Ich nehme Ihre Einladung an. (ich sage „ja’) Diesen Brief nehme ich nicht an. (ich akzeptiere ihn nicht) começar a aprender
|
|
Pilot zakłada, że pogoda będzie dobra. Przyjmuję twoje zaproszenie. (Mówię „tak”) Nie przyjmuję tego listu. (nie akceptuję go)
|
|
|
verschmelzen, er verschmilzt, verschmolz, verschmolzen- Der Schnee verschmitzt/schmitzt Man hat die beiden Fabriken verschmolzen (Man vereinigte sie) começar a aprender
|
|
topnieć, topić się (Schnee) Śnieg topnieje/topi się; Połączyli dwie fabryki (połączyli)
|
|
|
aus der Fassung, dem seelischen Gleichgewicht bringen; sehr verwirren começar a aprender
|
|
wyprowadzac z rownowagi; bardzo zmieszac
|
|
|
beeinträchtigen, beeinträchtigte, hat beeinträchtigt das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt começar a aprender
|
|
szkodzić czemuś, ograniczać to nie zaszkodziło naszej przyjaźni
|
|
|
Er ging auf meinen Vorschlag ein. começar a aprender
|
|
|
|
|
sich über etwas (AKK) auslassen Mein Freund lässt keine Gelegenheit aus, tanzen zu gehen= er geht tanzen, sooft er kann. começar a aprender
|
|
wypowiedzieć się na jakiś temat (ironisch) Mój przyjaciel nigdy nie przepuszcza okazji do tańca = idzie tańczyć tak często, jak tylko może.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
sich auf jdn. (AKK) verlassen können começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Man kann dort viele schöne Sachen in Auftrag geben. começar a aprender
|
|
Można tam zlecić wykonanie wielu pięknych rzeczy.
|
|
|
die Segel streichen - gehobenere ein Projekt/einen Kampf/einen Wettkampf aufgeben; kapitulieren; começar a aprender
|
|
zwijać żagle [lub chorągiewkę]
|
|
|
eine Idee/ein Thema wieder aufgreifen começar a aprender
|
|
powracać [perf powrócić] do pomysłu/tematu
|
|
|
sich mit dem Thema befassen começar a aprender
|
|
|
|
|
einen Aspekt der Disskusion hervorheben começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
diejenigen, die im gleichen Alter sind wie ich começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
gegen jdn einen Argwohn haben – começar a aprender
|
|
podejrzenie, podejrzliwość żywić podejrzenie wobec kogoś
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
die Fingernägel (schneiden)- começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
:einen Beitrag für die Zeitung schreibe começar a aprender
|
|
datek, składka, (ale też) artykuł
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
beachtenswert, wert zu beachten começar a aprender
|
|
|
|
|
eine nachhaltige Wirkung, ein nachhaltiger Widerstand começar a aprender
|
|
długotrwały, zrównoważony trwały efekt, trwały opór
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
całkiem / zupełnie / zdecydowanie
|
|
|
zerstreuen, zerstreut, zerstreute, hat zerstreut //// sich zerstreuen Seine Kleider lagen auf dem Boden zerstreut zerstreut sein – mit den Gedanken nicht bei einer Sache sein, unkonzentriert sein zerstreut zuhoeren começar a aprender
|
|
rozpraszać się, rozwiewać Jego ubrania leżały porozrzucane na podłodze - rozproszony myślami, rozproszony słuchaniem
|
|
|
zerlegen, zerlegt, zerlegte, hat zerlegt ein zusammengesetztes Ganzes auseinanderlegen; Einen Motor zerlegen Der Schrank laesst sich zerlegen In Teile schneiden, zerteilen começar a aprender
|
|
|
|
|
zerreiβen – mit Gewalt auseinanderreiβen Papier, einen Brief zerreiβen Er zerriss das Foto in kleine Stücke; Das Raubtier zerreiβt Seine Beute mit den Zähnen; in zwei Teile auseinandergehen começar a aprender
|
|
|
|
|
fließen, fließt, floss, geflossen começar a aprender
|
|
przepływ, płynie, płynie, płynie
|
|
|
schmelzen flüssig werden Eis zerflieβt in der Sonne.; Er zerfloss vor Mitleid – er zeigte sich groβmütig; Das Geld war ihnen unter den Händen zerflossen começar a aprender
|
|
stopić się w płynny lód topi się na słońcu.; Rozpływał się z litości – okazał się wielkoduszny; Pieniądze topniały w ich rękach
|
|
|
zerknittern, zerknittert, zerknitterte, hat zerknittert - durch Zusammendrücken ganz knittrig machen; Papier, Stoff, Kleidungsstück zerknittern; Zerknittert sein – betroffen, niedergeschlagen sein começar a aprender
|
|
- mocno pogniecione przez ściśnięcie; zmięty papier, tkanina, odzież; Być pomarszczonym - być poruszonym, być przygnębionym
|
|
|
- durch Zusammendrücken ganz knittrig machen; Papier, Stoff, Kleidungsstück zerknittern; Zerknittert sein – betroffen, niedergeschlagen sein começar a aprender
|
|
- mocno pogniecione przez ściśnięcie; zmięty papier, tkanina, odzież; Być pomarszczonym - być poruszonym, być przygnębionym
|
|
|
fressen, fress fraß, gefressen sie gab dem Hund etw zu fressen começar a aprender
|
|
|
|
|
zerfressen, zerfrisst, zerfraß, hat zerfressen Sie wirkt gebrochen und von Schuld zerfressen, ihre Kollegen verachten sie. começar a aprender
|
|
Wydaje się załamana i pochłonięta poczuciem winy, jej koledzy nią gardzą.
|
|
|
zersetzen, zersetzt, zersetzte, hat zersetzt In Wasser zersetzt er sich sofort und ist etwas löslich in trockenem Kohlenstoffdisulfid. começar a aprender
|
|
Rozkłada się natychmiast w wodzie i jest słabo rozpuszczalny w suchym dwusiarczku węgla.
|
|
|
zerbrechen, zerbricht, zerbrach, hat zerbrochen sich den Kopf über etwas zerbrechen começar a aprender
|
|
łamać sobie głowę nad czymś
|
|
|
zerplatzt, zerplatzt, zerplatzte, ist zerplatzt der Ballon ist zerplatzt eine Glübirne, ein Luftballon, eine Rakete zerplatzt começar a aprender
|
|
|
|
|
zerspringen, zerspringt, zersprang, ist zersprungen in viele Stücke auseinanderbrechen Das Glass fiel zu Boden und zesprang in tausend Stücke Das Herz zersprang ihr beinahe começar a aprender
|
|
|
|
|
zertreten, zertritt, zertrat, hat zertreten Frauen im fruchtbaren Alter durften nicht an der Weinherstellung mitwirken, da die Trauben barfuß in einem großen Bottich zertreten wurden. começar a aprender
|
|
Kobietom w wieku rozrodczym nie wolno było uczestniczyć w produkcji wina, ponieważ winogrona deptano boso w dużej kadzi.
|
|
|
zerkauen, zerkaut, zerkaute, hat zerkaut Die Orientierung der Riefen gibt an, dass die Nahrung hauptsächlich mit vor- und rückwärts gerichteten sowie vertikalen Bewegungen zerkaut wurde. começar a aprender
|
|
Orientacja grzbietów wskazuje, że jedzenie było przeżuwane głównie ruchami do przodu, do tyłu i w pionie.
|
|
|
zerlaufen, zerläuft, zerlief, hat zerlaufen começar a aprender
|
|
rozpływać się, rozmazywać
|
|
|
zergehen, zergeht, zerging, ist zergegangen começar a aprender
|
|
rozpływać [perf rozpłynąć] się ustach
|
|
|
zerfallen, zerfällt, zerfiel, ist zerfallen /// in etwas zerfallen //// mit jema er war mit sich und der Welt zerfallen começar a aprender
|
|
rozpadać się, zawalić się był niezadowolony z siebie i ze świata
|
|
|
zerkochen, zerkocht, zerkochte, ist zerkocht começar a aprender
|
|
|
|
|
zerdrücken, zerdrückt, zerdrückte, hat zerdrückt Beim Aufprall des unterkalibrigen Geschosses wird es zerdrückt, worauf die Farbe an den Sollbruchstellen austritt und das Ziel sternförmig benetzt. começar a aprender
|
|
Kiedy pocisk podkalibrowy uderza w niego, zostaje zmiażdżony, po czym farba wydostaje się w określonych punktach pęknięcia i zwilża cel w kształcie gwiazdy.
|
|
|
zerhacken, zerhackt, zerhackte, hat zerhackt Aeste zu Brennholz zerhacken começar a aprender
|
|
Posiekaj gałęzie na drewno opałowe
|
|
|
zerschneiden, zerschneidet, zerschnitt, hat zerschnitten /// sich zerschneiden começar a aprender
|
|
|
|
|
zerpflücken, zerpflückt, zerpflückte, hat zerpflückt Vor Nervosität zerpflücke sie die Papierservitte começar a aprender
|
|
Jest zdenerwowana i drze papierową serwetkę
|
|
|
missachten (missachtet, missachtete, hat missachtet) começar a aprender
|
|
|
|
|
missverstehen, missversteht, missverstand, hat missverstanden Sie dürfen mich nicht missverstehen começar a aprender
|
|
błędnie rozumieć kogoś/coś proszę mnie nie zrozumieć źle
|
|
|
jdm missfallen, missfällt, missfiel, hat missfallen es missfällt mir, dass/wie er mich ständig anstarrt começar a aprender
|
|
nie podoba mi się, że/jak on się we mnie stale wpatruje
|
|
|
misslingen, misslingt, misslang, ist misslungen der Kuchen ist mir misslungen começar a aprender
|
|
nie powieść [lub udać] się
|
|
|
missraten, missrät, missriet, ist missraten começar a aprender
|
|
|
|
|
jdm etw missgönnen, missgönnt, missgönnte, hat missgönt er missgönnt mir mein bisschen Glück começar a aprender
|
|
[on] zazdrości mi mojego szczęścia
|
|
|
misstrauen, misstraut, misstraute, hat misstraut começar a aprender
|
|
nie dowierzać [lub ufać] komuś/czemuś
|
|
|
die Tablette im Mund zergehen lassen começar a aprender
|
|
pozwolić tabletce rozpuścić się w ustach
|
|
|
das Vertrauen missbrachen começar a aprender
|
|
|
|
|
Er missgönnt mir jeden Pfennig começar a aprender
|
|
Zazdrości mi każdego grosza
|
|
|
die Argumentation in allen Einzelheiten zerpflücken começar a aprender
|
|
przeanalizować argumentację w każdym szczególe
|
|
|
começar a aprender
|
|
lekceważ pierwszeństwo drogi
|
|
|
das große Geld zerplatzen começar a aprender
|
|
|
|
|